SPA-Elektra.book Seite 1 Donnerstag, 10. April 2003 3:51 15 SPA-Elektra.fm SPA 2001 W Betriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . Seite 4 Operating Instructions . . . . . . . . . page 8 Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . page 12 Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . bladzijde 16 Istruzioni d’uso. . . . . . . . . . . . . . pagina 20 Manual de usuario . . . . . . . . . . . página 24 Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . sida 28 Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . side 31 Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . side 35 1151691176-1.0
SPA-Elektra.book Seite 2 Donnerstag, 10. April 2003 3:51 15 2
SPA-Elektra.book Seite 3 Donnerstag, 10. April 2003 3:51 15 6-10 cm 2 3 1 4 5 6 7 9 8 b max. a 3
SPA-Elektra.book Seite 24 Donnerstag, 10. April 2003 3:51 15 TX - SPA-Elektra_esp.fm Betriebsanleitung DEUTSCH ESPAÑOL Manual de usuario Estimado cliente: le agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros al comprar su nuevo despolvoreador Elektra Beckum. Todos los productos Elektra Beckum han sido inspeccionados cuidadosamente y están sujetos a los estrictos controles de calidad realizados por Elektra Beckum. Sin embargo, la vida útil de un despolvoreador depende en gran medida del uso que usted haga de él. Preste atención a las informaciones de este manual y a la documentación adjunta. Cuanto más cuidadoso sea con su despolvoreador Elektra Beckum, más tiempo y de forma más fiable desempeñará éste su función. Índice 2 Aplicación de acuerdo a la finalidad 3 Indicaciones generales sobre seguridad 1 Leer antes de empezar El despolvoreador ha superado los requisitos 2 Aplicación de acuerdo a la finalidad de inspección descritos en GS-HO-07 por la Lea atentamente todo el manual antes de 3 Indicaciones generales sobre seguridad Caja de previsión de accidentes alemana utilizar el despolvoreador. Conserve toda la (HVBG), domiciliada en Alte Heerstraße 111, documentación suministrada con la maquina. 4 Protección frente a peligros 53757 St. Augustin, y más concretamente por 5 Suministro y montaje la Comisión de expertos en madera Preste atención a los textos ("HOLZ"). La inspección se llevó a cabo en el marcados con este símbolo por su 6 Descripción general propia seguridad y la de su 7 Puesta en marcha laboratorio de ensayo de dicha comisión, domiciliada en Kalscheurer Weg 12, 50969 máquina 7.1 Ubicación Köln. • Se recomienda utilizar únicamente 7.2 Colocación de la bolsa colectora de La herramienta es apropiada para absorber accesorios y piezas de recambio virutas originales de Elektra Beckum. polvo de madera y cumple el nivel de 7.3 Acoplamiento de la manguera de contenido de polvo residual 2 "H2", 0,2 mg/ aspiración m3. • El despolvoreador sólo deberá ser empleado por personas debidamente 7.4 Conexión eléctrica El despolvoreador lleva la marca de instruidas y autorizadas expresamente a 7.5Conexión y desconexión verificación con el suplemento utilizarla. 8 Control del correspondiente: • La máquina sólo se podrá limpiar en seco caudal de aire mínimo y no deberá nunca utilizarse en espacios 9 Limpieza del filtro externos. 10 Eliminación de los desechos • Tenga cuidado de no pisar, aplastar ni 11 Sustitución del filtro tirar bruscamente del cable de 12 Subsanación de averías alimentación de red para evitar su 13 Piezas de recambio y accesorios deterioro. 14 Mantenimiento • Deberá examinar regularmente el cable 15 Reparación de alimentación de red para localizar 16 Reparación posibles signos de deterioro o desgaste. 17 Protección ecológica • No utilice la máquina si el cable de 18 Especificaciones técnicas El resultado de la inspección técnica se alimentación de red no está en buen refiere a la aspiración de polvo de madera y estado. de serrín seco con un porcentaje de humedad en la madera del 30%. • En caso de tener que cambiar el cable, 1 Leer antes de empezar asegúrese de que sea un cable revestido 1. Funcionamiento como despolvoreador de goma del tipo HO7RN 3 x 1,5 mm2. Este manual se ha elaborado de manera que usted pueda empezar a trabajar con su Esta máquina puede aspirar polvo de madera • Como sustituto del enchufe de máquina de forma rápida y segura. A y serrín seco (también de madera de haya y alimentación de red deberá utilizarse un continuación, le ofrecemos unas indicaciones roble) de máquinas para trabajar la madera. enchufe de contacto de puesta a tierra. sobre cómo leer este manual: El diámetro del racor de aspiración en la máquina puede ser de hasta 100 mm. Elektra • La sustitución del cable de alimentación • Lea el manual completo antes de poner en Beckum ofrece piezas reductoras como de red y del enchufe deberá ser realizado funcionamiento la máquina. Preste accesorio en caso necesario. Las máquinas exclusivamente por personas especial atención a las indicaciones de para trabajar la madera cuyo diámetro del debidamente instruidas. seguridad. racor de aspiración sea superior a 100 mm, no deben conectarse al despolvoreador. • En caso de necesitar sustituir el cable de • Este manual va destinado a personas con alimentación o del aparato, éste no deberá conocimientos técnicos sobre el manejo 2. Funcionamiento como aspirador diferir de los tipos indicados por el de herramientas como las aquí descritas. fabricante. Si usted no los posee, le aconsejamos Con la tobera de limpieza (n.º de pedido que primero recurra a personas con 0913031270), esta máquina está indicada • No conecte el enchufe a la red hasta que dichos conocimientos. para aspirar polvo de madera y serrín secos el despolvoreador esté instalado (también cumple lo normativa para la correctamente en el lugar apropiado; • Conserve toda la documentación absorción de madera de haya y roble). conexión a un enchufe de pared con entregada con la máquina para que se contacto a tierra y de corriente alterna con pueda informar en caso necesario. Al colocar una manguera de aspiración un fusible de 10 A. Conserve también el embalaje de compra deberá tener en cuenta que sólo se deben por si necesita recurrir a la garantía. utilizar mangueras ligeramente conductoras y • Después de utilizar la máquina, de difícil inflamabilidad y, además, que la desenchufe el cable de alimentación de • Si decide prestar o vender esta conexión eléctrica entre la manguera y el red si va a trasladar el despolvoreador a herramienta, entregue con ella toda la racor sea correcta. otro lugar y antes de la limpieza, documentación correspondiente. mantenimiento, sustitución o extracción de Se recomienda utilizar únicamente piezas móviles. • El fabricante queda exento de toda accesorios y piezas de recambio originales responsabilidad, en caso de que se de Elektra Beckum. • Para su correcto funcionamiento, se produzcan daños por no tener en cuenta recomienda utilizar únicamente este manual. Los daños producidos por no seguir las accesorios de Elektra Beckum. indicaciones de utilización reglamentaria son responsabilidad exclusiva del usuario. Se • Al aspirar polvo de haya y roble, el aire deberán tener en cuenta la normativa sobre purificado sólo deberá dirigirse hacia el seguridad e higiene en el trabajo y las lugar de donde se ha aspirado. Esto se indicaciones generales de seguridad. consigue si el despolvoreador está colocado junto a la máquina de trabajo. • En caso de aspirar polvo de haya y roble, el caudal de aire reconducido del despolvoreador no debe superar el 50% del aire de entrada. Si la ventilación del 24
SPA-Elektra.book Seite 25 Donnerstag, 10. April 2003 3:51 15 ESPAÑOL espacio es libre, se supone que la • Eléctrico que la bolsa se ajuste automáticamente a la corriente de entrada de aire es igual al Todas las piezas eléctricas están cubiertas pared del depósito para obtener un mejor volumen del espacio (m3/h) (índice de por revestimientos protectores fijos que sólo aprovechamiento del volumen de la bolsa renovación del aire LW = 1/h). se pueden extraer con herramientas. La para virutas. máquina corresponde a la clase de • Mantener suficiente suministro de aire. protección I según la norma EN 60 335. 7.3 Acoplamiento de la manguera de • Los despolvoreadores protegidos contra Riesgo residual: si se ha quitado uno de los aspiración polvos explosivos del tipo 1 son revestimientos, sólo extraíbles con Utilice sólo mangueras ligeramente técnicamente seguros y están indicados herramientas, no se excluye la posibilidad de conductoras. Las mangueras de para aspirar polvos inflamables (húmedos correr peligro debido a una descarga plástico deberán ser de difícil y secos) correspondientes a los tipos de eléctrica. inflamabilidad. explosión St 1 y St 2 (valor Kst < 300 bar x 1) Desaislar la espiral de metal de uno de m x s-1) en la zona 11 (véase Elex • Polvo los extremos de la manguera de manera (normativa alemana sobre protección La utilización de bolsas desechables para que sobren unos 5 cm aprox. de la frente a explosiones) V, § 2 (4)). Sólo virutas con abertura precintable garantiza la pueden ser utilizados para aspirar eliminación efectiva de los desechos. espiral. residuos de superficie. 2) Corte el trozo de manguera sobrante. Riesgo residual: no se excluye la posibilidad 3) Doble el trozo pelado de la espiral de • Los despolvoreadores protegidos contra de inhalar polvo durante la sustitución de la manera que sobresalga del interior de la polvos explosivos del tipo 1 son bolsa colectora de virutas. manguera. técnicamente seguros y están indicados 4) Desplace el extremo de la manguera (y para aspirar polvos inflamables (húmedos El cumplimiento de las indicaciones en el capítulo 10 (Eliminación de los desechos) un estrangulador de la manguera) hacia y secos) correspondientes a los tipos de el racor de aspiración del despolvoreador explosión St 1 y St 2 (valor Kst < 300 bar x minimiza estos peligros. y fíjelo con el apriete de la manguera: m x s-1) en la zona 11 (véase Elex (normativa alemana sobre protección coloque el apriete de manera que la frente a explosiones) V, § 3 (4)). No están 5 Suministro y montaje espiral metálica desaislada quede indicados para aspirar materias (máquina ajustada al racor de aspiración del despolvoreador para asegurar así una para trabajar la madera) en las que exista La máquina se entrega completamente conexión eléctrica. el peligro de desprender chispas de montada. encendido. Sólo son apropiados para Asegúrese de que la conexión aspirar ciertos tipos de polvo. 1) Retire el embalaje. eléctrica entre la manguera y el 2) Desatornille el hierro angular con el que racor de aspiración sea correcta. • Los aspiradores de polvo industrial y los la máquina está sujeta al palé. despolvoreadores protegidos contra polvo explosivo no son técnicamente apropiados 3) Levante la máquina del palé con ayuda 7.4Conexión eléctrica para aspirar materiales explosivos o de una segunda persona. polvos equiparables conforme a la Antes de enchufar compruebe que la tensión y la frecuencia de la red, normativa alemana § 1 Spreng G sobre indicadas en la placa de polvos de los tipos de explosión St 3 y 6 Descripción general identificación, corresponden a las líquidos inflamables. de la fuente de energía. Véase la página 3 (desplegarla). • Durante el funcionamiento de la máquina, no está autorizado el uso de dispositivos 1 Cierres (contenedores de virutas) 7.5 Conexión/Desconexión (On/Off) eléctricos de acoplamiento ni de 2 Depósito de filtros Tras fijar la manguera de aspiración a la adaptadores. 3 Palanca de limpieza máquina para trabajar la madera: • El depósito donde se acumula el polvo 4 Manómetro 1) primero conecte el despolvoreador con el debe vaciarse cuando sea necesario y 5 Botón (protección contra sobrecarga) interruptor de encendido/apagado (6), siempre después del empleo de la 6 Conexión/Desconexión 2) luego conecte la máquina para trabajar la máquina. Utilice exclusivamente madera. 7 Rodillo bloqueable de la máquina accesorios originales Elektra Beckum. 8 Depósito de virutas Cuando quiera apagarlos, realice los mismos • Nunca intente aspirar líquidos, gases 9 Mirilla (nivel de llenado) pasos en orden inverso. agresivos, medios fácilmente inflamables ni partículas incandescentes (chispas o similares). Queda, por tanto, prohibido utilizar el despolvoreador en talleres de 7 Puesta en marcha 8 Control del caudal volumétrico pintura, por ejemplo. Se prohibe también mínimo utilizarlo en máquinas que al trabajar la Nota: la manguera de aspiración y las bolsas madera desprendan chispas e para virutas incluidas se encuentran en el El vacío se puede controlar leyendo el interior del depósito (8). manómetro (4). incadescencias (p. ej. sierras de varias hojas). 7.1 Ubicación a.) Funcionamiento como despolvoreador • ¡No lo utilice cerca de fuentes de ignición, Si es posible, instale el despolvoreador cerca Al despolvoreador se pueden conectar ni de máquinas que desprendan chispas! de la máquina para trabajar la madera. máquinas para trabajar la madera con Deberá colocarlo en una superficie plana. diferentes diámetros de racor de aspiración. • ¡Atención! Limpie la máquina tras haberla Bloquee el rodillo trasero de la máquina. Para ello debe cerciorarse de que el caudal utilizado (como mínimo una vez por día). aspirado no quede por debajo de un mínimo (véase capítulo 9) establecido. Este caudal mínimo depende del 7.2 Colocación de la bolsa colectora de Atención: virutas diámetro del racor de la máquina en cuestión. los dispositivos de seguridad para la 1) Abatir los dos cierres (1) simultánea- En la escala del manómetro están señaladas prevención o la eliminación de peligros deben mente hacia bajo: el deposito (8) zonas rojas con datos sobre el diámetro del mantenerse conforme a la normativa desciende. racor de aspiración. alemana descrita en § 39(3), VBG 1 – 2) Haga rodar el depósito hacia adelante. Indicaciones generales – y según TRGS 560, Cuando la aguja del manómetro así como encargar la inspección a un experto 3) Introduzca la nueva bolsa para virutas en se encuentre en la zona roja del al menos una vez al mes para comprobar su el depósito (asegúrese de ponerla lo más pegada posible a la pared del depósito) y diámetro del racor utilizado, buen funcionamiento. Véase capítulo 14. deberá limpiar el filtro. doblarla en lo posible sin arrugas alrededor de unos 6-10 cm por encima de Nota: el control del caudal volumétrico borde del depósito (véase el dibujo en la mínimo se efectúa midiendo el vacío antes 4 Protección frente a peligros pág. 3). del ventilador. La aguja indicadora se sitúa en • Mecánica 4) La bolsa para virutas deberá quedar la zona roja si sobrepasa el vacío permitido. Todas las piezas móviles de la máquina plana en la zona de la mirilla (9) para que se pueda leer el nivel de contenido de la Si los niveles referentes al diámetro de racor accionadas por motores eléctricos están de aspiración o al caudal volumétrico mínimo cubiertas por revestimientos protectores fijos bolsa. se sitúan entre los valores de la tabla en la que sólo se pueden extraer con 5) Haga girar el depósito por debajo del máquina generadora de polvo, es herramientas. despolvoreador. determinante controlar el valor del siguiente 6) Cerrar los dos cierres (1) simultánea- diámetro más grande. Riesgo residual: si se ha quitado uno de los mente hacia abajo: el depósito sube y se revestimientos, sólo extraíbles con ajusta estanco al despolvoreador. La siguiente tabla se detallan las relaciones: herramientas, no se excluye la posibilidad de sufrir accidentes durante el funcionamiento La próxima vez que lo encienda se producirá Significado de las columnas: de la máquina. un vacío en el depósito.Con ello se consigue 25
SPA-Elektra.book Seite 26 Donnerstag, 10. April 2003 3:51 15 ESPAÑOL Columna 1: diámetro del racor de aspiración en la máquina para trabajar la madera. 10 Eliminación de los desechos a Columna 2: caudal volumétrico mínimo para Utilice una máscara antipolvo un racor de aspiración de 20 m/s. (máscara con filtro de partículas de b la clase 2). Evite molestar con el Columna 3: posible vacío al principio de la polvo a terceras personas. La manguera de aspiración (2,5 m de longitud). Punto de intersección entre la máquina eliminación sólo debe producirse en lugares permitidos (eliminación según la normativa c generadora de polvo y el despolvoreador en el caudal volumétrico mínimo. El fabricante local). de máquinas para trabajar la madera facilita Retire la bolsa para virutas cuando haya para cada máquina el valor de vacío alcanzado el nivel de llenado máximo del requerido. Este valor debe situarse por depósito (igual al borde superior de la mirilla debajo del valor del despolvoreador para superior) y sustitúyala por una nueva. poder aspirar en las máquinas para trabajar d la madera conforme a la normativa. Retirar la bolsa llena: Columna 4: valor del vacío marcado en la 1) Fije el rodillo bloqueable de la máquina. escala del manómetro. 2) Abatir los dos cierres (1) simultánea- e 1 2 3 4 mente hacia abajo: el depósito desciende. (mm) (m3/h) (Pa) (Pa) 3) Haga rodar el depósito hacia adelante. f 100 565 1020 1560 4) Cierre cuidadosamente la bolsa llena. 80 362 1460 1740 5) Saque la bolsa para virutas del depósito o 63 224 1680 1840 vuelque el depósito en el suelo; de esta manera podrá retirar la bolsa más b.) Funcionamiento como aspirador fácilmente. Con la tobera de limpieza (n.º de pedido g 6) Coloque de nuevo el depósito. h 0913031270), el despolvoreador también está indicado para aspirar polvo de madera y i serrín secos (también cumple lo normativa Colocar la bolsa nueva: 1) Introduzca la nueva bolsa para virutas en j para la absorción de madera de haya y roble). el depósito (asegúrese de ponerla lo más pegada posible a la pared del depósito) y También se puede controlar el caudal doblarla en lo posible sin arrugas volumétrico mínimo con el manómetro. Para alrededor de unos 6-10 cm por encima de diámetros de conexión de 100 mm del set de borde del depósito. limpieza de suelos, se tiene que limpiar el 2) La bolsa para virutas deberá quedar filtro cuando la aguja del manómetro se plana en la zona de la mirilla para que se encuentre en la zona roja del diámetro del 12) Separe con una cuchilla afilada el sellado pueda leer el nivel de contenido de la de silicona que une la tapa del filtro (c) y racor de aspiración de 100 mm. bolsa. el compartimento del filtro (d). Extraiga el 3) Haga girar el depósito por debajo del filtro hacia arriba, introdúzcalo en una despolvoreador. bolsa para virutas (n.º de pedido 9 Limpieza del filtro 4) Cerrar los dos cierres (1) simultánea- 0913059433), ciérrelo y elimínelo según Cuando la aguja del manómetro se encuentre mente hacia abajo: el depósito sube y se la normativa local. en la zona roja, deberá limpiar el filtro. ajusta estanco al despolvoreador. 13) Coloque el nuevo filtro de bolsa (c): tenga en cuenta la posición correcta de la barra Limpie el filtro tras haber utilizado la máquina vibratoria. (como mínimo una vez por día). 11 Sustitución del filtro 14) Aplique una nueva junta de silicona y 1) Desconecte la máquina para trabajar la espere a que se endurezca (mín. 6 Tras un largo período de servicio, en los horas). No conecte ni agite la máquina madera poros del filtro se acaba acumulando polvo hasta pasado este tiempo. 2) Desconecte el despolvoreador con el fino. EL dispositivo de limpieza ya no puede interruptor de encendido/apagado (6) 15) Efectúe el montaje en orden inverso. eliminar este polvo incrustado. En este caso, 3) Espere hasta que la rueda del ventilador se deberá sustituir el filtro de bolsa. En se detenga (de lo contrario, la limpieza cuanto a recambios de filtros véase el será insuficiente). capítulo 13. 12 Subsanación de averías 4) Accione la palanca de limpieza (3) varias La persona en cuestión deberá La aguja indicadora del manómetro está en la veces en el compartimento del filtro. llevar una máscara antipolvo zona roja: véase capítulo "10 Limpieza del En caso de que tras la limpieza y puesta en (máscara de filtro con filtro de filtro" y "9 Control del caudal del aire mínimo" marcha de la máquina, la aguja del partículas de la clase 2) y un protector ocular apropiado. Evite molestar Si durante el funcionamiento del manómetro todavía se encuentre todavía en despolvoreador, el caudal de aire se reduce o la zona roja: con el polvo a terceras personas. se detiene completamente, probablemente 1) Compruebe si se ha alcanzado el nivel de 1) Desenchufe la máquina esté obstruida la manguera de aspiración. llenado máximo del depósito (8) (borde 2) Fije el rodillo bloqueable de la máquina. Utilice una máscara antipolvo superior de la mirilla superior (9)). Vacíe 3) Limpie el filtro nuevamente en (máscara de filtro con filtro de el depósito en caso necesario (véase profundidad accionando la palanca partículas de la clase 2). Para capítulo 11). manual (3). eliminar la obstrucción, saque la 2) Compruebe si la manguera de aspiración 4) Abatir los dos cierres (1) simultánea- manguera y colóquela en un lugar sin polvo o está obstruida. (Véase capítulo 13). mente hacia abajo: el depósito al aire libre. Mantenga la manguera en 3) ¿La manguera utilizada es demasiado desciende. posición vertical o cuélguela. Sacuda larga? En ese caso reduzca la manguera 5) Haga rodar el depósito hacia adelante. suavemente la manguera para que se hasta que tenga la longitud habitual de desprenda el polvo incrustado en ella. 6) Se recomienda volcar cuidadosamente el Realice esta actividad intentando que no 2,5 m. despolvoreador para llegar más 4) No coloque la manguera en radios muy afecte a otras personas. fácilmente a las piezas. Si no vuelca el estrechos y evite que se doble despolvoreador, necesitará una escalera. El despolvoreador está equipado con una transversalmente. 7) En el interior del compartimento del filtro protección contra sobrecarga que provoca la 5) Si la aguja continúa en la zona roja, (d): desenrosque las 5 tuercas desconexión de la máquina para evitar deberá reponer el filtro de bolsa (véase hexagonales (g) (ancho de llave 10) y posibles daños. Localice y elimine la causa. capítulo 11). retire los brazos de limpieza (f) de la Luego apriete el botón (5) para volver la barra vibratoria (h). función de protección contra sobrecarga a su 8) Reemplace las gomas de limpieza (e) posición normal. gastadas. El dispositivo puede tener bajadas de tensión 9) Desenrosque el tornillo (j) (Torx 20) y temporales en condiciones de red poco retírelo junto con la arandela (i). favorables. 10) Extraiga la barra vibratoria (h). Si la impedancia en el punto de enlace con la 11) Desenrosque la empuñadura en estrella red es superior a 0,2 Ohm, puede que sea (a) de la tapa del filtro. Retire la tapa del necesario adoptar otras medidas antes de filtro (b). 26
SPA-Elektra.book Seite 27 Donnerstag, 10. April 2003 3:51 15 ESPAÑOL que la máquina pueda funcionar en esta materiales y plásticos que también se pueden conexión conforme a las especificaciones. reciclar. En caso necesario, puede consultarse la impedancia en la empresa de suministro Este manual está impreso en papel eléctrico local. blanqueado sin cloro. 13 Piezas de recambio y accesorios 18 Especificaciones técnicas Juego de filtros con placa montada (como pieza Nos reservamos el derecho a efectuar de recambio) n.º de pedido 0913059441 modificaciones conforme al avance técnico. Bolsa para virutas (paquete de 10 unidades) Tipo de servicio: servicio continuo n.º de pedido 0913059433 Tipo de corriente: corriente alterna de 1 fase Manguera de aspiración (como recambio), de Frecuencia: 50 Hz difícil inflamabilidad, Ø 100 mm, 2,5 m respect. Absorción nominal: P1=1,47 kW Especificación ZH 1/139 n.º de pedido 1013690533 Potencia suministrada: P2=1,1 kW Tensión de red: ~230 V Adaptador universal n.º de pedido 0913031288 Consumo de corriente: 6,4 A Tobera de limpieza n.º de pedido 0913031270 Tipo de protección: IP 54 Anillo de enlace n.º de pedido 0913031300 N.º revoluciones de la marcha en vacío: 2830 rpm 14 Mantenimiento Diámetro del racor de aspiración: 100 mm Dimensiones: 1085 x 655 x 1974 mm El mantenimiento rutinario se compone de tres inspecciones: Peso: 97 kg Superficie del filtro: 3,45 m2 El control diario consiste en: Capacidad de la bolsa para virutas: 135 l comprobar visualmente − si la máquina o alguna pieza están Caudal volumétrico nominal: Vnom = 775 m3/ dañadas. h − Controlar el rendimiento de aspiración. Vacío correspondiente : 2095 Pa (antes del ventilador) El mantenimiento mensual consiste en: comprobar visualmente Caudal volumétrico mínimo: Vmín = 565 m3/h − si la máquina o alguna pieza están dañadas. Vacío correspondiente: 1572 Pa − detectar piezas mal ajustadas. (ante el ventilador) − Comprobar si la función que controla el caudal de aire mínimo (manómetro) está Vacío máximo: 2430 Pa garantizada. − Controlar el rendimiento de aspiración. Nivel acústico típico de valor A: El control anual consiste en: Nivel de intensidad acústica: LpA=78 dB(A) Nivel de potencia acústica: LWA=94 dB(A) comprobar visualmente ¡Utilice orejeras! − comprobar si el filtro todavía sirve. Nivel acústico según MRL Apéndice 1, − si la máquina o alguna pieza están Punto 1.7.5 f, al aire libre, distancia 1 m, dañadas. altura 1,6 m. − detectar piezas mal ajustadas. − Comprobar si la función que controla el Valores de medición establecidos de acuerdo caudal de aire mínimo (manómetro) está con EN 23744. garantizada. − Controlar el rendimiento de aspiración. Las especificaciones técnicas aquí indicadas se entienden dentro de determinadas Para el control anual se recomienda llevar un tolerancias (conformes a las normas que control por escrito. Deberá constar la fecha rigen actualmente). del control, las deficiencias detectadas y el nombre de la persona que efectúo la inspección. Naturalmente, si es necesario se procederá a la reparación de la máquina 15 Reparación Se reparará la máquina en caso necesario. Para los trabajos de reparación se recomienda efectuar registros por escrito. 16 Reparación ¡Todas las reparaciones en el despolvor- eador deberán llevarse a cabo exclusiva- mente por técnicos especialistas! Si necesita reparar alguna máquina Elektra Beckum, puede enviarla a cualquiera de las direcciones incluidas en la lista de piezas de recambio. Sírvase incluir a la herramienta eléctrica enviada para su reparación una descripción de la anomalía determinada. 17 Protección ecológica Los embalajes de Elektra Beckum son 100% reciclables. Las herramientas y accesorios usados contiene una gran cantidad de 27
SPA-Elektra.book Seite 39 Donnerstag, 10. April 2003 3:51 15