D Montageanleitung Querwagen H Assemblage – instructies Dwarswagen K Montagevejledning Tværvogn I Istruzioni di montaggio Carrello trasversale E Instrucciones de montaje Carro de alimentación transversal P Instruções de montagem Extensão lateral cruzada 115 163 8968 D/NL/DK/I/E/P 4505 2.0
Den Kaufbeleg bitte aufbewahren! Ein Anspruch auf Garantieleistungen D Deutschland besteht nur gegen Vorlage des Kaufbelegs. 1. H Nederland Bewaar de kassabon! U heeft slechts recht op garantie op vertoning van de kassabon. 2. K Danmark Opbevar købsbeviset! Krav på garanti kan kun gøres gældende med købsbevis. 3. Conservare lo scontrino e / o la fattura d’acquisto! La garanzia ha valore I Italia solo contro presentazione della prova d’acquisto. 4. ¡Guarde el recibo de compra! E España Para efectuar una reclamación en garantía es necesario presentar el recibo de compra. 5. P Portugal Guarde o recibo de compra! A garantia só pode ser reclamada mediante a apresentação do recibo de compra. 6. Redaktion: Zindel A G • Technische Dokumentation und Multimedia • www.zindel.de
ZA0002D2.fm 1Deutschland Modell: 1300 mm Modell: 2000 mm 1 15 35 20 2 6 4 2 3 5 7 6 1 4 3 5 8 Zuerst lesen! Nur Rahmenstützprofil 2000 mm: 3 Der Querwagen dient in Verbindung mit einem Formatschlitten zum sicheren Führen 7 8 Stützstrebe Bein für Stützstrebe von breiten Werkstücken (bis 1000 mm Breite). Montagevoraussetzungen − Arbeitsplatz von ca. 5 m x 5 m A Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung Ihrer Formatkreissäge und des Formatschlit- − Formatkreissäge, montiert auf tens. Dort finden Sie wichtige Informationen − Grundgestell mit über − Sicherheit; − Formatschlitten − Ausrichten; − Bedienung; 3 Die Länge von Formatschlitten und Rahmen- stützprofil des Querwagens sind aufeinander − Wartung und Pflege. abgestimmt: − Formatschlitten 950 mm Lieferumfang mit Rahmenstützprofil 1300 mm; 1 Auflagerahmen − Formatschlitten 1800 mm mit Rahmenstützprofil 2000 mm. 2 Rahmenstützprofil (1300 mm oder 2000 mm) 3 Anschlagprofil 4 Untergestell 5 Rollenträger 6 Stützprofilträger (2x) – Beutel mit Kleinteilen 1.1
Montagemöglichkeiten Rahmenstützprofil montieren Das Anschlagprofil des Querwagens kann den 1. Beide Stützprofilträger am Untergestell montie- jeweiligen Arbeitstechniken entsprechend montiert ren. Dazu die am Untergestell bereits vorhan- werden: denen Schrauben, Muttern und Unterlegschei- • Werkstück soll mit der Vorderkante (= Kante, ben verwenden. die näher zum Bediener liegt) an das Anschlag- 2. Eine Sechskantmutter M8 etwa 15 mm auf eine profil gelegt werden: (Bild 1) Sechskantschraube M8 x 40 drehen. − Anschlagprofil wird am vorderen Ende des 3. Die Sechskantschraube mit Mutter wie abgebil- Formatschlittens befestigt; det durch das obere Loch des Stützprofilträgers − Formatschlitten und Rahmenstützprofil wer- stecken und mit einer weiteren Sechskantmut- den so weit wie möglich vorn montiert. ter M8 kontern. 3 Hinweis: Diese Montagevariante ist nicht in Verbin- dung mit dem UTENSILO 4 möglich (Schubladen lassen sich nicht öffnen). 4. Schritte 2 und 3 entsprechend beim anderen Stützprofilträger durchführen. 1 5. Rahmenstützprofil auf die Stützprofilträger legen und zwei Schloßschrauben M8 x 20 in • Werkstück soll mit der hinteren Kante (= Kante, die Nut schieben. die vom Bediener entfernt ist) an das Anschlag- 6. Je eine der Schloßschrauben (grauer Pfeil) von profil gelegt werden: (Bild 2) oben durch die Langlöcher der Stützprofilträger − Anschlagprofil wird am hinteren Ende des stecken. Auf jede Schloßschraube je eine Formatschlittens befestigt; Unterlegscheibe stecken und eine Knebelmut- − Formatschlitten und Rahmenstützprofil wer- ter drehen, aber noch nicht festziehen. den so weit wie möglich hinten montiert. 2 7. Je eine Unterlegscheibe und einen Gummi- puffer (schwarzer Pfeil) auf eine Sechskant- schraube M6 x 40 drehen und durch die Löcher an den Enden des Rahmenstützprofils stecken. Beide Sechskantschrauben mit Muttern von innen kontern. 1.2
Rahmenstützprofil 1300 mm: 13. An dem Ende der Stützstrebe, an dem sich 8. Rahmenstützprofil in Längsrichtung ausrich- eine Bohrung befindet, den Halterungswinkel ten: Das Rahmenstützprofil muß an Vorder- für das Bein mit zwei Sechskantschrauben und Rückseite des Untergestells gleich weit M8 x 16 und Unterlegscheiben befestigen. überstehen. 14. Am gegenüberliegenden Ende der Stützstrebe 9. Beide Knebelmuttern an den Stützprofilträgern die passende Halterung mit zwei Sechskant- festziehen. schrauben M8 x 30, Unterlegscheiben und Vierkantmuttern M8 befestigen. 10. An jedem Ende des Rahmenstützprofils ein Endblech mit zwei Linsenkopfschrauben fest- schrauben. Rahmenstützprofil 2000 mm: Das Rahmenstützprofil 2000 mm wird mit einer zusätzlichen Stützstrebe am Untergestell befestigt. Die Stützstrebe wird auf der Seite montiert, an der 3 Es wird jeweils nur eine der beiden Halterun- gen benötigt. Die andere Halterung aufhe- das Rahmenstützprofil weiter übersteht (siehe ben, falls der Formatschlitten auf die hintere oben). Seite umgerüstet werden soll. Im Folgenden wird die Montage auf der Vorderseite 15. Die Stützstrebe mit der Halterung am Unterge- der Säge beschrieben: stell festschrauben. Dazu die am Untergestell 11. Halterungswinkel mit je zwei Schloßschrauben bereits vorhandene Schraube, Mutter und M8 x 45, Unterlegscheiben und Muttern an das Unterlegscheibe verwenden. Bein der Stützstrebe schrauben. 12. Je zwei Vierkantmuttern M8 in die beiden Nuten der Stützstrebe schieben. 1.3
16. Eine Schloßschraube M6 x 50 wie abgebildet in 5. Rollenträger mit vier Sechskantschrauben M8 x die Nut des Rahmenstützprofils schieben. 16 und vier Flanschmuttern M8 am Untergestell festschrauben. Querwagen befestigen 1. Querwagen so drehen, daß der Auflagerahmen oben ist. 2. Zwei Klemmhebel (Pfeile) am Auflagerahmen etwas lösen. 17. Das Fußende der Stützstrebe mit Unterleg- scheibe und Mutter an die Schloßschraube im Rahmenstützprofil schrauben. Höhe mit dem verstellbaren Fuß unten an der Stützstrebe ausrichten. 18. An jedem Ende des Rahmenstützprofils ein Endblech festschrauben und gelb-schwarze Warnaufkleber gut sichtbar an den überstehen- 3. Auflagerahmen mit der Gleitschiene in die den Enden befestigen. obere Nut des Formatschlittens schieben. 19. Beide Knebelmuttern an den Stützprofilträgern 4. Querwagen an die gewünschte Stelle schieben festziehen. und beide Klemmhebel festziehen. Auflagerahmen montieren Rahmenstützprofil ausrichten 1. Vormontierten Auflagerahmen mit den Skalen nach unten auf eine ebene Fläche legen. 3 Bevor das Rahmenstützprofil ausgerichtet werden kann, muß der Formatschlitten kor- 2. Dreieckiges Untergestell in der Mitte des Aufla- rekt ausgerichtet sein (siehe Montageanlei- gerahmens mit den vormontierten Schrauben, tung für den Formatschlitten). passenden Unterlegscheiben und Muttern Zunächst wird das Rahmenstützprofil in der befestigen. Höhe ausgerichtet: 1. Beide Stützprofilträger am Untergestell etwas lösen. 2. Stützprofilträger in der Höhe ausrichten (zum 3. Laufrolle mit Buchse wie abgebildet oben am Verschieben der Stützprofilträger, eventuell ein Untergestell mit einer Sechskantschraube Stück Holz als Hebel benutzen). Das Rahmen- M8 x 35 und einer Mutter M8 festschrauben. stützprofil muß auf ganzer Länge so ausgerich- 4. Zweite Laufrolle auf die gleiche Weise am Rol- tet werden, daß die obere Laufrolle (Pfeil) in lenträger festschrauben. unbelastetem Zustand immer ohne Druck auf- liegt. 1.4
3. Beide Stützprofilträger festschrauben. Nachdem das Rahmenstützprofil in der Höhe aus- gerichtet wurde, erfolgt die seitliche Ausrichtung: 1. Beide Knebelmuttern an den Stützprofilträgern etwas lösen. 2. Sechskantmuttern M8 auf den Justierschrau- ben der beiden Stützprofilträger (Pfeil) lösen. 45° 5° -0° 0°-4 Bild 18 1. Schwenkachse von oben in eine der beiden Aufnahmen des Auflagerahmens stecken. 2. Von der Unterseite eine Knebelschraube mit Abstandsbuchse in die Schwenkachse drehen; – Knebelschraube noch nicht festdrehen. 3. Unterlegscheibe auf den Klemmhebel mit Außengewinde schieben. Klemmhebel von oben durch ein Loch eines Führungselements 3. Justierschrauben verstellen. Das Rahmenstütz- stecken. profil muß auf ganzer Länge so ausgerichtet werden, daß die Oberseiten von Auflagerah- men und Formatschlitten bei jeder Einstellung parallel sind (mit Wasserwaage oder Stahllineal kontrollieren). 4. Sechskantmuttern auf den Justierschrauben festziehen. 5. Knebelmuttern an den Stützprofilträgern fest- ziehen. Winkelanschlag montieren 3 Das Profil des Winkelanschlags wird von zwei Führungselementen gehalten. Je nach gewünschtem Anschlagwinkel wird die Posi- tion der Führungselemente verändert: 4. Klemmhebel in die Schwenkachse schrauben; Für Winkel ≤ 90° wird das rechte Führungs- – Klemmhebel noch nicht festdrehen. element in der vorderen Aufnahme des Auf- 5. Führungsblech auf eine Schloßschraube lagerahmens befestigt. M8 x 50 stecken. Für Winkel ≥ 90° wird das rechte Führungs- element in der hinteren Aufnahme des Auf- 6. Schloßschraube von unten durch ein Loch lagerahmens befestigt. eines Führungselements stecken. 1.5
7. Führungselement mit Schloßschraube in die Skalenbänder justieren Nut des mittleren Profils des Auflagerahmens 1. Anschlagprofil mit einem 90°-Universalwinkel schieben. senkrecht zur Schnittlinie ausrichten. 8. Unterlegscheibe auf die Schloßschraube schie- 2. Klemmhebel und Knebelmuttern festziehen. ben. Klemmhebel mit Innengewinde auf die Schloßschraube schrauben; – Klemmhebel 3. Befestigungsschraube der Skala lösen. noch nicht festdrehen. 4. Skalenband so ausrichten, daß der Nullpunkt 9. Ein Endstück vom Anschlagprofil entfernen und exakt unter der Vorderkante des Winkelan- zwei Schloßschrauben M6 x 45 in die Nut des schlags liegt. Anschlagprofils schieben. 10. Anschlagprofil seitlich mit den Schloßschrau- ben, Unterlegscheiben und Knebelmuttern an das Führungselement schrauben. 5. Befestigungsschraube des Skalenbandes fest- ziehen. 6. Stellblech an das Anschlagprofil schwenken. 11. Schloßschraube M6 x 20 durch Führungsblech 7. Kontermuttern der Justierschraube lösen und stecken und Führungsblech in die obere Nut Justierschraube so einstellen, daß sie das des Anschlagprofils schieben. Anschlagprofil leicht berührt (Pfeil). 12. Anschlagreiter von oben auf das Gewinde der 8. Kontermuttern der Justierschraube festziehen Schloßschraube setzen und wie abgebildet auf- 9. Vorgang beim anderen Skalenband und dem schrauben. anderen Stützprofilträger entsprechend durch- führen. 13. Das vorher entfernte Endstück auf das Anschlagprofil stecken und mit einer Senk- blechschraube festsschrauben. 14. Zum Einstellen des Anschlagwinkels: − Winkel einstellen; − alle drei Klemmhebel festziehen; − beide Knebelmuttern festziehen. 1.6
YA0007D1.fm Ersatzteilliste 1.1
Pos. Bezeichnung Größe Artikel-Nr. Querwagen m. Anschlaglineal PKF 255 091 005 0001 1 Rahmenoberprofil 1 138 321 1758 2 Reiterführungsblech 139 220 1587 3 Rahmenoberprofil 2 138 321 1740 4 Rahmenskalenprofil 138 321 1723 5 Rahmenunterprofil 138 221 1738 6 Untergestell Querwagen-PKF 101 063 8883 9 Rollenträger II Querwagen-PKF BL 2,99 x 126,5 x 243 138 263 8952 10 Laufrolle 138 122 0733 11 Buchse - Seitenteil 148 520 8590 12 Stellblech-vorne 148 221 1662 13 Stellblech-hinten 148 221 1670 14 Schwenkachse 148 521 4786 15 Abstandbuchse DI 8,2 x DA 15 x 25 lang 139 108 7560 16 Winkelsegment 138 021 4845 17 Schraubenführung 22 x 60 138 208 3667 18 Winkelanschlagprofil 1410 mm 139 320 4296 19 Skalenband 114 221 1544 20 Endstück 239 120 1628 21 Endstück 138 120 1658 22 Skala-links 114 221 1692 23 Skala-rechts 114 221 1706 24 Gleitschiene 148 221 4548 25 Gewindestange M 6 x 105 138 521 1658 26 Stützprofilträger 138 222 0745 Rahmenstützprofil 2000 mm 138 321 1456 27 Rahmenstützprofil 1300 mm 138 321 1685 28 Rahmendeckblech 148 221 1565 29 Türpuffer ∅ 40 x 35 705 601 6400 30 Deckblech 148 222 0700 31 Lamellenstopfen 138 122 0695 32 Stützstrebe 138 222 0800 33 Bein 138 222 0796 34 Lamellenstopfen 30 x 30 139 105 9264 35 Abdichtbürste 138 821 4895 36 Stützstrebe II 1170 mm 138 363 8735 Halterung für Stützstrebe vorne BL 2,99 x 157 x 108 138 263 8758 37 Halterung für Stützstrebe hinten BL 2,99 x 157 x 108 138 263 8740 38 Halterung für Bein BL 2,99 x 114,5 x 51,5 138 263 8715 39 Reiter mit Klappe 201 020 0388 40 Reiterführungsblech 139 220 1587 41 Bein für Stützstrebe 30 x 30 x 1,5 x 215 138 263 8723 42 Fußgruppe verstellbar 201 020 0787 500 Flachrundschraube mit Vierkantansatz, verz. M 6 x 16 611 000 0594 501 Flanschmutter, verz. M6 620 911 4230 502 Flachrundschraube mit Vierkantansatz, verz. M 8 x 40 611 001 5990 503 Scheibe, verz. A 6,4 630 001 6365 504 Sechskantschraube, verz. M 6 x 16 610 301 5675 505 Tellerfeder 12 x 6,2 x 0,6 705 308 1619 506 Sechskantmutter selbstsichernd, verz. M6 620 200 2291 507 Sechskantschraube, verz. M 6 x 30 610 301 9921 508 Sechskantmutter, verz. M6 620 000 2219 509 Sterngriffschraube, verz. M8 x 33 700 100 5922 510 Klemmhebel mit Gewindestift M 8 x 25 700 608 8990 511 Scheibe, verz. A 8,4 630 001 6322 512 Flachrundschraube mit Vierkantansatz, verz. M 8 x 50 611 008 0245 513 Klemmhebel mit Innengewinde M8 700 602 8653 514 Flachrundschraube mit Vierkantansatz, verz. M 6 x 45 611 000 0624 515 Senkblechschraube, verz. ST 4,8 x 22 - C-H 617 406 3948 516 Sterngriffmutter, verz. M6 700 002 5458 517 Linsenblechschraube, verz. ST 2,9 x 6,5 - C-H 617 209 1014 518 Klemmhebel mit Innengewinde M6 700 607 2385 519 Scheibe, verz. B 8,4 630 500 2486 520 Sechskantschraube, verz. M 8 x 30 610 303 1271 521 Sechskantmutter, verz. M8 620 000 2235 522 Linsenblechschraube mit Kreuzschl., verz. ST 4,8 x 13 - C - H 617 201 5687 523 Scheibe, verz. B 6,4 630 500 2087 524 Sechskantschraube, verz. M 8 x 16 610 300 1178 525 Sechskantschraube, verz. M 8 x 35 610 300 1208 526 Flanschmutter, verz. M8 620 911 0995 527 Scheibe, verz. A 5,3 630 001 6357 528 Sechskantmutter selbstsichernd, verz. M8 620 200 2305 529 Vierkantmutter, verz. M8 621 800 5126 530 Sechskantschraube, verz. M 6 x 40 610 300 1151 531 Rändelmutter, hoch Kunststoff M6 624 112 5058 532 Flachrundschraube mit Vierkantansatz, verz. M 6 x 20 611 000 0608 7000 Schraubenbeutel 101 063 3008 1.2
ZA0002H2.fm 2Nederland Model: 1300 mm Model: 2000 mm 1 15 35 20 2 6 4 2 3 5 7 6 1 4 3 5 8 Lees deze toelichting voordat u begint! alleen bij steunkaders van 2.000 mm: 3 De dwarswagen en de afkantslede moeten er samen voor zorgen dat brede werkstukken 7 8 dwarsprofiel poot voor het dwarsprofiel (tot 1.000 mm) veilig geleid worden. Montageplaats A Lees ook de handleidingen van uw afkant- zaag en van de afkantslede. U vindt daar − Werkruimte van ca. 5 x 5 m belangrijke informatie betreffende − De afkantzaag wordt gemonteerd op − de veiligheidsaspecten, − een onderstel met − de afstellingen − afkantslede − de bediening − het onderhoud en de service. 3 De lengtematen van de afkantslede en van het steunkader voor de dwarswagen zijn op De levering bestaat uit: elkaar afgestemd: 1 het oplegraam − afkantslede 950 mm met steunkader 1300 mm; 2 het raamchassis (1300 mm of 2000 mm) − afkantslede 1800 mm 3 het aanslagprofiel met steunkader 2000 mm. 4 het onderstel 5 de rollenbasis 6 de steunkaderbases (2x) – zakje met klein materiaal 2.1
Montagemogelijkheden Steunkader monteren Het aanslagprofiel van de dwarswagen kan zo 1. Beide steunkaderbases aan het onderstel vast- gemonteerd worden dat het optimaal aangepast maken. Gebruik hiervoor de bij het onderstel wordt aan de vereisten van het uit te voeren werk. voorgemonteerde schroeven, moeren en rin- • Het werkstuk moet met de voorkant (d.w.z. de gen. kant die het dichtst bij degene die zaagt, ligt) 2. Draai de zeskantige moer M8 ongeveer 15 mm tegen het aanslagprofiel geplaatst worden (zie op de zeskantige schroef type M8 x 40. figuur 1): 3. Steek de zeskantige moer met schroef nu door − het aanslagprofiel wordt aan de voorkant van de opening van de steunkaderbasis en blokkeer de afkantslede vastgezet, deze met een andere contramoer M8. − de afkantslede en het steunkader worden zo ver mogelijk aan de voorkant gemonteerd. 3 Tip: Met de UTENSILO 4 is deze montage niet mogelijk (de laden kunnen niet geopend wor- den). 4. Herhaal punt 2 en 3 bij de overige steunkader- bases. 5. Leg nu het steunkader op de steunkader-steu- nen en schuif vervolgens twee klemschroeven 1 type M8 x 20 in de sleuf. 6. Steek nu een klemschroef (zie de grijze pijl) • Het werkstuk moet met de achterkant (d.w.z. de door de parallelle openingen in de steunkader- kant die het verst van degene die zaagt, ligt) bases. Plaats nu een ring over de klemschroef tegen het aanslagprofiel geplaatst worden (zie en zet er vervolgens de klemhendel op zonder figuur 2): hem helemaal vast te draaien. − het aanslagprofiel wordt aan de achterkant van de afkantslede vastgezet, − de afkantslede en het steunkader worden zo ver mogelijk aan de achterkant gemonteerd. 2 7. Doe nu een ring en een rubberdemper over een zeskantige schroef type M6 x 40 en steek het geheel door de openingen aan de uiteinden van het steunkader. Beide zeskantige schroeven moeten met contramoeren geborgd worden. 2.2
Bij een steunkader van 1.300 mm: 13. De bevestigingsdriehoek voor de poot met twee 8. Het steunkader in de lengterichting opstellen. zeskantige schroeven type M8 x 16 en ringen Het steunkader moet aan de voor- en achter- vastmaken aan de kant van het dwarsprofiel kant van het onderstel even ver uitsteken. waar zich de opening bevindt. 9. Beide vleugelmoeren aan de steunkaderbasis 14. Vervolgens aan de tegenovergestelde kant van vastzetten. het dwarsprofiel, de passende bevestigingsdrie- hoek met twee zeskantige schroeven type M8 x 30 vastzetten. 10. Plaats een eindstop op beide uiteinden van het steunkader. Gebruik daarvoor lenzenkop- schroeven. Bij een steunkader van 2.000 mm: Bij een steunkader van 2.000 mm wordt er een extra dwarsprofiel op het onderstel gemonteerd. Het dwarsprofiel wordt gemonteerd aan de kant van het steunkader dat het meest uitsteekt (zie hierboven). 3 Erhoeken is telkens slechts een set bevestigingsdrie- nodig. Bewaar de overblijvende set Nu volgt de beschrijving van de montage aan de voor het geval dat de afkantslede ook aan de voorkant: achterkant omgebouwd moet worden. 11. De bevestigingsdriehoek met twee spanschroe- 15. Zet vervolgens het dwarsprofiel met de bevesti- ven type M8 x 45, ringen en moeren op de poot gingsdriehoek op het onderstel vast. Gebruik van het dwarsprofiel vastzetten. daarvoor de voorgemonteerde schroeven, moe- 12. Twee vierkante moeren type M8 in beide sleu- ren en ringen. ven van het dwarsprofiel schuiven. 2.3
16. Een klemschroef type M6 x 50 (zie figuur) in de 4. Bevestig de tweede looprol op dezelfde manier, sleuf van het steunkader schuiven. op de rollendrager. 5. Maak vervolgens de rollendrager met vier zes- kantige schroeven type M8 x 16 en vier flensmoeren type M8 aan het onderstel vast. Dwarswagen vastmaken 1. Plaats de dwarswagen zo dat het oplegraam zich bovenaan bevindt. 2. De twee klemhendels (zie pijlen) op het ople- graam een klein beetje losmaken. 17. De onderkant van het dwarsprofiel met ring en moer op de klemschroef in het steunkader schroeven. De hoogte met behulp van de regelbare voet (onderaan het dwarsprofiel) instellen. 18. Plaats op de uiteinden van elk steunkader een eindstop en plak de uiteinden af met geel en zwart gestreepte veiligheidstape. 19. Zet vervolgens de vleugelmoeren op de steun- kaderbases vast. 3. Het oplegraam met de glijrails in de bovenste sleuf van de afkantslede schuiven. Oplegraam monteren 4. De dwarswagen naar de gewenste plaats 1. Leg het voorgemonteerde oplegraam, met de duwen en hem daar met beide klemhendels schaallinten naar onderen, op een vlakke onder- vastzettenn. grond. 2. Maak het driehoekige onderstel in het midden Steunkader opstellen van het oplegraam vast met de voorgemon- teerde schroeven en gebruik daarvoor de bijbe- 3 Voordat u het steunkader opstelt, moet u eerst de afkantslede juist instellen (zie hoofd- horende ringen en moeren. stuk „Montagevoorschriften voor de afkants- lede“). Om te beginnen wordt het steunkader in de hoogterichting ingesteld. 1. Beide steunkaderbases aan het onderstel een beetje losmaken. 3. Maak de looprol en de bus (zie figuur) met een zeskantige schroef type M8 x 35 en een moer type M8 aan de bovenkant van het onderstel vast. 2.4
2. Vervolgens de steunkaderbasis in de hoogte- Bij een hoek van ≥ 90° wordt het rechter geleiding- richting instellen (om de steunkaderbasis te ver- selement in de achterste bevestigingspositie op het schuiven kunt u een stuk hout als hefboom oplegkader vastgemaakt. gebruiken). Het steunkader moet over de gehele lengte zo ingesteld worden dat de bovenste looprol (zie pijl) in onbelaste toestand spanningsvrij is. 3. Beide steunkaderbases weer vastzetten. Nadat het steunkader verticaal ingesteld is moet het nog horizontaal ingesteld worden. 1. Beide vleugelmoeren op de steunkaderbases een klein beetje losmaken. 2. De zeskantige moeren M8 op de regelschroe- 45° 5° ven van beide steunkaderbases (zie pijl) losma- -0° 0°-4 ken. Bild 18 1. De zwenkas van de bovenkant in een van beide bevestigingsposities plaatsen. 2. Vervolgens vanaf de onderkant een vleugel- moer met afstandshuls in de zwenkas draaien. De vleugelmoer mag nog niet vastgezet wor- den. 3. Een ring over de buitendraad van de klemhen- del doen. Vervolgens de klemhendel van de bovenkant door een van de openingen in een geleidingselement steken. 3. Met de regelschroeven bijstellen. Het steunka- der moet over de gehele lengte bijgesteld wor- den totdat de bovenkanten van het oplegkader en de afkantslede overal parallel met elkaar zijn (controleren met de waterpas of met een stalen liniaal). 4. Zeskantige moeren op de regelschroeven weer vastzetten. 5. De vleugelmoeren aan de steunkaderbases weer vastzetten. Hoekaanslag monteren 4. Vervolgens de klemhendel in de zwenkas 3 Det profiel van de hoekaanslag wordt door twee geleidingselementen vastgehouden. draaien. De klemhendel mag nog niet vastgezet worden. Naargelang de gewenste aanslaghoek, moet 5. Een geleidingsplaat op een klemschroef de positie van een geleidingselement gewij- M8 x 50 zetten. zigd worden. Bij een hoek van ≤ 90° wordt het rechter 6. De klemschroef van onderen door een opening geleidingselement in de voorste bevesti- in een van de geleidingselementen steken. gingspositie op het oplegkader vastgemaakt. 2.5
13. De eerder weggehaalde eindstop weer op het aanslagprofiel plaatsen en met een plaatschroef met verzonken kop vastzetten. 14. Om de aanslaghoek in te stellen moet u: − de hoek op de gewenste waarde instellen, − de drie klemhendels vastzetten, − beide klemmoeren vastzetten. Schaallinten kalibreren 1. Het aanslagprofiel met een winkelhaak lood- recht op de zaagsnede instellen. 2. De klemhendel en de klemmoeren vastzetten. 7. Het geleidingselement met de klemschroef in de 3. De klemschroeven van het schaallint losmaken. sleuf van het middelste profiel van het ople- 4. Het schaallint bijstellen totdat het nulpunt pre- graam schuiven. cies onder de voorkant van de hoekaanslag 8. Een ring over de klemschroef doen. De klem- komt te liggen. hendel, met binnenschroefdraad, op de slot- schroef draaien. De klemhendel nog niet vast- zetten. 9. Een eindstop van het aanslagprofiel verwijderen en twee slotschroeven M6 x 45 in de sleuf van het aanslagprofiel schuiven. 10. Het aanslagprofiel met de klemschroeven, rin- gen en vleugelmoeren aan de zijkant van het geleidingselement vastzetten. 5. De klemschroeven van het schaallint weer vast- zetten. 6. De steunkaderbasis tot aan het aanslagprofiel draaien. 7. De contramoeren van de regelmoer losmaken en de regelmoer draaien totdat deze contact maakt met het aanslagprofiel (zie pijl). 8. De contramoeren van de regelmoer weer vast- 11. De slotschroef M6 x 20 door de geleidingsplaat zetten. heen steken en de geleidingsplaat in de boven- 9. Dezelfde handelingen nogmaals uitvoeren bij ste sleuf van het aanslagprofiel schuiven. het andere schaallint en de andere steunkader- 12. De aanslagruiter van bovenaf over de draad van basis. de klemschroef plaatsen en zoals afgebeeld vastzetten. 2.6
YA0007H1.fm Lijst met onderdelen 2.1
Item Beschrijving Eenheid Artikelnummer Dwarswagen met aanslagliniaal PKF 255 091 005 0001 1 Raamprofiel bovenkant 1 138 321 1758 2 Ruitergeleidingsplaat 139 220 1587 3 Raamprofiel bovenkant 2 138 321 1740 4 Schaallint voor raamprofiel 138 321 1723 5 Raamprofiel onderkant 138 221 1738 6 Onderstel van de PKF-dwarswagen 101 063 8883 9 Rollendrager II PKF-dwarswagen BL 2,99 x 126,5 x 243 138 263 8952 10 Looprol 138 122 0733 11 Bus, zijkant 148 520 8590 12 Instelplaat, voorkant 148 221 1662 13 Instelplaat, achterkant 148 221 1670 14 Zwenkas 148 521 4786 15 Afstandsbus DI 8,2 x DA 15 x 25 lang 139 108 7560 16 Hoeksegment 138 021 4845 17 Schroefgeleiding 22 x 60 138 208 3667 18 Hoekaanslagprofiel 1410 mm 139 320 4296 19 Schaallint 114 221 1544 20 Eindstop 239 120 1628 21 Eindstop 138 120 1658 22 Schaallint, links 114 221 1692 23 Schaallint, rechts 114 221 1706 24 Glijrail 148 221 4548 25 Draadstang M 6 x 105 138 521 1658 26 Steunkaderbasis 138 222 0745 27 Steunkader 2000 mm 138 321 1456 Steunkader 1300 mm 138 321 1685 28 Chassisbeschermingsplaat 148 221 1565 29 Deurstop ∅ 40 x 35 705 601 6400 30 Beschermingsplaat 148 222 0700 31 Lamellenstop 138 122 0695 32 Dwarsprofiel 138 222 0800 33 Poot 138 222 0796 34 Lamellenstop 30 x 30 139 105 9264 35 Afdichtingsborstel 138 821 4895 36 Dwarsprofiel II 1170 mm 138 363 8735 37 Inklemming voor het voorste dwarsprofiel BL 2,99 x 157 x 108 138 263 8758 Inklemming voor het achterste dwarsprofiel BL 2,99 x 157 x 108 138 263 8740 38 Inklemming voor een poot BL 2,99 x 114,5 x 51,5 138 263 8715 39 Ruiter met klep 201 020 0388 40 Ruitergeleidingsplaat 139 220 1587 41 Poot voor dwarsprofiel 30 x 30 x 1,5 x 215 138 263 8723 42 Pootensemble, regelbaar 201 020 0787 500 Platbolschroef met vierkante aanzet, verzinkt M 6 x 16 611 000 0594 501 Flensmoer, verzinkt M6 620 911 4230 502 Platbolschroef met vierkante aanzet, verzinkt M 8 x 40 611 001 5990 503 Ring, verzinkt A 6,4 630 001 6365 504 Zeskantige schroef, verzinkt M 6 x 16 610 301 5675 505 Schijfveer 12 x 6,2 x 0,6 705 308 1619 506 Zelfborgende zeskantige moer, verzinkt M6 620 200 2291 507 Zeskantige schroef, verzinkt M 6 x 30 610 301 9921 508 Zeskantige moer, verzinkt M6 620 000 2219 509 Schroef met stervormige greep, verzinkt M8 x 33 700 100 5922 510 Klemhendel met draadstift M 8 x 25 700 608 8990 511 Ring, verzinkt A 8,4 630 001 6322 512 Platbolschroef, met vierkante aanzet, verzinkt M 8 x 50 611 008 0245 513 Klemhendel met binnenschroefdraad M8 700 602 8653 514 Platbolschroef, met vierkante aanzet, verzinkt M 6 x 45 611 000 0624 515 Plaatschroef met verzonken kop, verzinkt ST 4,8 x 22 - C-H 617 406 3948 516 Schroef met stervormige greep, verzinkt M6 700 002 5458 517 Lenskopplaatschroef, verzinkt ST 2,9 x 6,5 - C-H 617 209 1014 518 Klemhendel met binnenschroefdraad M6 700 607 2385 519 Ring, verzinkt B 8,4 630 500 2486 520 Zeskantige schroef, verzinkt M 8 x 30 610 303 1271 521 Zeskantige moer, verzinkt M8 620 000 2235 522 Lenskopplaatschroef met kruiskop, verzinkt ST 4,8 x 13 - C - H 617 201 5687 523 Ring, verzinkt B 6,4 630 500 2087 524 Zeskantige schroef, verzinkt M 8 x 16 610 300 1178 525 Zeskantige schroef, verzinkt M 8 x 35 610 300 1208 526 Flensmoer, verzinkt M8 620 911 0995 527 Ring, verzinkt A 5,3 630 001 6357 528 Zelfborgende zeskantige moer, verzinkt M8 620 200 2305 529 Vierkante moer, verzinkt M8 621 800 5126 530 Zeskantige schroef, verzinkt M 6 x 40 610 300 1151 531 Gekartelde moer, hoog profiel uit kunststof M6 624 112 5058 532 Platbolschroef met vierkante aanzet, verzinkt M 6 x 20 611 000 0608 7000 Zakje met sleutels 101 063 3008 2.2
ZA0002C2.fm 3Danmark Modell: 1300 mm Modell: 2000 mm 1 15 35 20 2 6 4 2 3 5 7 6 1 4 3 5 8 Læs dette først! Kun støtteprofil til ramme 2000 mm: 3 Tværvognen tjener i forbindelse med format- slæden til sikker handling af bredde emner 7 8 Støttetravers Ben til støttetravers (op til 1000 mm bredde). Monteringsforudsætninger A Læs også betjeningsvejledningen for Deres formatrundsav. Der finder De vigtige oplys- − Arbejdsplads på ca. 5 m x 5 m ninger mht. − Formatrundsav, monteret på − sikkerhed; − basisstativ med − justering; − formatslæde − betjening; − vedligeholdelse og pleje. 3 Længden af formatslæden og støtteprofilen til tværvognens ramme er afstemt på hinanden: Leveringsomfang − Formatslæde 950 mm 1 Pålægsramme med støtteprofil til ramme 1300 mm; − Formatslæde 1800 mm 2 Støtteprofil til ramme (1300 mm eller 2000 mm) med støtteprofil til ramme 2000 mm. 3 Anslagsprofil 4 Understel 5 Rulleholder 6 Støtteprofilholder (2x) – Pose med smådele 3.1
Monteringsmuligheder 3. Sekskantskruen med møtrikken sættes som vist Tværvognens anslagsprofil kan monteres passende gennem hullet i støtteprofilholderen og fastgø- alt efter anvendt arbejdsteknik: res med en kontramøtrik M8. • Emnet skal lægges mod anslagsprofilen med forkanten (= den kant som ligger nærmest ope- ratøren): (figur 1) − Anslagsprofilen fastgøres på formatslædens forreste ende; − Formatslæden og støtteprofilens ramme monteres så langt foran som mulig. 3 Bemærkning: Denne monteringsvariant er ikke mulig i for- bindelse med UTENSILO 4 (skufferne kan ikke åbnes). 4. Arbejdstrin 2 og 3 gentages tilsvarende for den anden støtteprofilholder. 5. Rammens støtteprofil lægges på støtteprofilhol- derne og to vognbolte M8 x 20 sættes ind i spo- ret. 6. Hver af vognboltene (grå pil) sættes ind i lang- hullerne i støtteprofilholderne. Kom en under- lagsskive på og en spændemøtrik på skruerne, men spænd dem ikke fast endnu. 1 • Emnet skal lægges mod anslagsprofilen med den bageste kant (= den kant som er længst væk fra operatøren): (figur 2) − Anslagsprofilen fastgøres på formatslædens bageste ende; − Formatslæden og støtteprofilens ramme monteres så langt bag som mulig. 7. Kom en underlagsskive og en gummistopper (sort pil) på to sekskantbolte M6 x 40 og sæt bol- tene gennem hullerne i enden af rammens støt- teprofil. Begge bolte fastspændes indefra med kontramøtrikker. 2 Støtteprofil til ramme 1300 mm: 8. Rammens støtteprofil justeres i langsgående Montering af støtteprofilens ramme retning: Rammens støtteprofil skal stå lige langt ud over understellet både for og bag. 1. Begge støtteprofilholdere monteres på under- stellet. Dertil bruges de på understellet værende skruer, møtrikker og skiver. 2. En sekskantmøtrik M8 skrues ca. 15 mm på en sekskantskrue M8 x 40. 3.2
9. Begge spændemøtrikker ved støtteprofilhol- skruer M8 x 30, underlagsskiver og firkant– derne spændes fast. møtrikker M8. 10. På hver ende af rammens støtteprofil skrues en endeplade fast med to linseformede skruer. Støtteprofil til ramme 2000 mm: Rammens støtteprofil 2000 mm fastgøres til under- stellet med en ekstra støttetravers. Støttetraversen monteres på den side hvor rammens støtteprofil 3 Der er altid kun brug for en holder. Den anden skal opbevares for det tilfælde, at formatslæ- rager længst ud (se foroven). den skal ommonteres på bagsiden. Nedenfor beskrives monteringen på savens forside: 15. Støttetraversen fastgøres med holderen til 11. Holdevinklerne fastgøres til støttetraversens understellet. Brug dertil den på understellet ben med to vognbolte M8 x 45, underlagsskiver værende skrue, møtrik og underlagsskive. og møtrikker. 12. Sæt to firkantmøtrikker M8 i begge støttetraver- sens spor. 16. Sæt en vognbolt M6 x 50 som vist ind i sporet på rammens støtteprofil. 13. .I den ende af støttetraversen hvor der en boring, fastgøres holdevinklen til benet med to sekskantskruer M8 x 16 samt underlagsskiver. 14. På den modsatte side af støttetraversen fastgø- res den passende holdevinkel med to sekskant- 3.3
17. Støttetraversens fodende skrues nu med en Montering af tværvognen underlagsskive og en møtrik på vognbolten i 1. Tværvognen drejes således, at pålægsrammen rammens støtteprofil. er foroven. Højden indstilles på støttetraversens højdeju- sterbare fod. 2. To klemmearme (pile) på pålægsrammen løs- nes en smule. 18. På hver ende af rammens støtteprofil fastskrues en endeplade og der påklæbes sort-gule klæbe- mærkater på de overstående ender som advar- selsmærkater. 19. Begge spændemøtrikker på støtteprofilholderne spændes fast. Montering af pålægsramme 1. Den formonterede pålægsramme lægges på en plan flade med skalaerne vendende nedad. 2. Det trekantede understel monteres med de for- monterede skruer, passende underlagsskiver og møtrikker i midten af pålægsrammen. 3. Pålægsrammen sættes med glideskinnen ind i formatslædens øvre spor. 4. Tværvognen bringes i den ønskede position og klemmearmene spændes fast. Justering af rammens støtteprofil 3 Før rammens støtteprofil kan justeres skal formatslæden være korrekt justeret (se mon- teringsvejledning for formatslæden). Først justeres højden på rammens støttepro- fil: 1. Begge støtteprofilholdere løsnes en smule fra understellet. 3. Løberullen med bøsningen monteres som vist med en sekskantskrue M8 x 35 og en møtrik M8 foroven på understellet. 4. Den anden løberulle monteres på samme måde til rulleholderen. 5. Rulleholderen fastskrues til understellet med fire sekskantskruer M8 x 16 og fire kravemøtrik- ker M8. 2. Støtteprofilholderne justeres i højden (brug evtl. et stykke træ som kraftarm til at flytte støttepro- filholderne). Rammens støtteprofil skal over hele længden være justeret sådan, at den øvre løberulle (pil) i ubelastet tilstand altid ligger an uden tryk. 3. Begge støtteprofilholdere fastskrues. Efter at rammens støtteprofil er justeret i højden skal den justeres i sidligt: 3.4
1. Begge spændemøtrikker på støtteprofilholderne 1. Drejeakslen monteres ovenfra i en af pålægs- løsnes en smule. rammens holdeanordninger. 2. Sekskantmøtrikkerne M8 på støtteprofilholder- 2. Nedefra skrues en spændeskrue med afstands- nes justerskruer (pil) løsnes. bøsning på drejeakslen; – spændeskruen skal ikke spændes fast endnu. 3. Sæt en underlagsskive på klemmearmen med udvendigt gevind. Klemmearmen stikkes nu igennem et hul i et af føringselementerne. 3. Justerskruerne indstilles. Rammens støtteprofil skal over hele længden være justeret sådan, at pålægsrammens og formatslædens oversider forløber parallel i hver indstilling (kontrolleres med et vaterpas eller en stållineal). 4. Klemmearmen skrues i drejeakslen; – Klemme- armen skal ikke spændes fast endnu. 4. Justerskruernes sekskantmøtrikker spændes fast. 5. Føringspladen sættes på en vognbolt M8 x 50. 5. Spændemøtrikker på støtteprofilholderne 6. Vognbolten stikkes nedefra gennem et hul i et af spændes fast. føringselementerne. Montering af vinkelanslaget 3 Vinkelanslagets profil holdes af to føringsele- menter. Alt efter ønsket anslagsvinkel foran- dres føringselementernes position. For vinkler ≤ 90° fastgøres det højre førings- element i pålægsrammens forreste holdean- ordning. For vinkler ≥ 90° fastgøres det højre førings- element i pålægsrammens bageste holdean- ordning. 7. Føringselementet sættes nu med vognbolten i sporet på pålægsrammens midterste profil. 8. Sæt en underlagsskive på vognbolten. Klemme- armen med indvendigt gevind skrues på vogn- bolten; – Klemmearmen skal ikke spændes fast endnu. 9. Et endestykke på anslagsprofilen fjernes og to vognbolte M6 x 45 sættes ind i anslagsprofilens 45° 5° spor. -0° 0°-4 Bild 18 3.5
10. Anslagsprofilen skrues sidligt på føringselemen- Justering af skalabånd terne med vognboltene, underlagsskiver og 1. Anslagsprofilen indstilles lodret til skærelinjen spændemøtrikker. med en almindelig 90°-vinkel. 2. Klemmearme og spændemøtrikker spændes fast. 3. Skalaens fastgørelseskrue løsnes. 4. Skalabåndet justeres sådan, at nulpunktet lig- ger præcis under vinkelanslagets forkant. 11. En vognbolt M6 x 20 stikkes gennem førings- pladen og føringspladen sættes ind i anslags- profilens øverste spor. 12. Anslagsfanen sættes oppefra på vognboltens gevind og skrues fast som vist. 5. Skalabåndets fastgørelsesskrue spændes fast. 6. Støtteprofilholderen drejes mod anslagsprofi- len. 7. Justerskruens kontramøtrikker løsnes og juster- skruen indstilles sådan, at den lige rører anslagsprofilen (pil). 8. Kontramøtrikkerne på justerskruen spændes fast. 9. Arbejdsgangen gentages for det andet skala- bånd og den anden støtteprofilholder tilsva- 13. Det forinden fjernede endestykke sættes på rende. anslagsprofilen og skrues fast med en under- sænkpladeskrue. 14. Til indstilling af anslagsvinklen: − indstilles vinklen; − spændes alle tre klemmearme fast; − spændes begge spændeskruer fast. 3.6
YA0007C1.fm Reservedelsliste 3.1
Pos. Betegnelse Størrelse Artikel-nr. Tværvogn med anslagslineal PKF 255 091 005 0001 1 Øvre rammeprofil 1 138 321 1758 2 Føringsplade for anslagsfaner 139 220 1587 3 Øvre rammeprofil 2 138 321 1740 4 Skalaprofil 138 321 1723 5 Nedre rammeprofil 138 221 1738 6 Understel tværvogn -PKF 101 063 8883 9 Rulleholder II tværvogn-PKF BL 2,99 x 126,5 x 243 138 263 8952 10 Løberulle 138 122 0733 11 Bøsning-sidedel 148 520 8590 12 Justerplade-for 148 221 1662 13 Justerplade-bag 148 221 1670 14 Drejeaksel 148 521 4786 15 Afstandsbøsning DI 8,2 x DA 15 x 25 lang 139 108 7560 16 Vinkelsegment 138 021 4845 17 Skrueføring 22 x 60 138 208 3667 18 Vinkelanslagsprofil 1410 mm 139 320 4296 19 Skalabånd 114 221 1544 20 Endestykke 239 120 1628 21 Endestykke 138 120 1658 22 Skala-venstre 114 221 1692 23 Skala-højre 114 221 1706 24 Glideskinne 148 221 4548 25 Gevindstang M 6 x 105 138 521 1658 26 Støtteprofilholder 138 222 0745 27 Støtteprofil til ramme 2000 mm 138 321 1456 Støtteprofil til ramme 1300 mm 138 321 1685 28 Afdækningsplade til ramme 148 221 1565 29 Dørbuffer ∅ 40 x 35 705 601 6400 30 Afdækningsplade 148 222 0700 31 Lamelprop 138 122 0695 32 Støttetravers 138 222 0800 33 Ben 138 222 0796 34 Lamelprop 30 x 30 139 105 9264 35 Tætningsbørste 138 821 4895 36 Støttetravers II 1170 mm 138 363 8735 37 Holder til støttetravers for BL 2,99 x 157 x 108 138 263 8758 Holder til støttetravers bag BL 2,99 x 157 x 108 138 263 8740 38 Holder til ben BL 2,99 x 114,5 x 51,5 138 263 8715 39 Anslagsfane med klap 201 020 0388 40 Føringsplade for anslagsfaner 139 220 1587 41 Ben til støttetravers 30 x 30 x 1,5 x 215 138 263 8723 42 Fodgruppe justerbar 201 020 0787 500 Vognbolt, forz. M 6 x 16 611 000 0594 501 Kravemøtrik, forz. M6 620 911 4230 502 Vognbolt, forz. M 8 x 40 611 001 5990 503 Skive, forz. A 6,4 630 001 6365 504 Sekskantskrue, forz. M 6 x 16 610 301 5675 505 Tallerkenfjeder 12 x 6,2 x 0,6 705 308 1619 506 Sekskantmøtrik selvlåsende, forz. M6 620 200 2291 507 Sekskantskrue, forz. M 6 x 30 610 301 9921 508 Sekskantmøtrik, forz. M6 620 000 2219 509 Stjerneskrue, forz. M8 x 33 700 100 5922 510 Klemmearm med gevindstift M 8 x 25 700 608 8990 511 Skive, forz. A 8,4 630 001 6322 512 Vognbolt, forz. M 8 x 50 611 008 0245 513 Klemmearm med indvendigt gevind M8 700 602 8653 514 Vognbolt, forz. M 6 x 45 611 000 0624 515 Undersænkpladeskrue, forz. ST 4,8 x 22 - C-H 617 406 3948 516 Stjernemøtrik, forz. M6 700 002 5458 517 Linseformet pladeskrue, forz. ST 2,9 x 6,5 - C-H 617 209 1014 518 Klemmarm med indvendigt gevind M6 700 607 2385 519 Skive, forz. B 8,4 630 500 2486 520 Sekskantskrue, forz. M 8 x 30 610 303 1271 521 Sekskantmøtrik, forz. M8 620 000 2235 522 Linseformet pladeskrue med krydskærv, forz. ST 4,8 x 13 - C - H 617 201 5687 523 Skive, forz. B 6,4 630 500 2087 524 Sekskantskrue, forz. M 8 x 16 610 300 1178 525 Sekskantskrue, forz. M 8 x 35 610 300 1208 526 Kravemøtrik, forz. M8 620 911 0995 527 Skive, forz. A 5,3 630 001 6357 528 Sekskantmøtrik selvlåsende, forz. M8 620 200 2305 529 Firkantmøtrik, forz. M8 621 800 5126 530 Sekskantskrue, forz. M 6 x 40 610 300 1151 531 Fingermøtrik, høj kunststof M6 624 112 5058 532 Vognbolt, forz. M 6 x 20 611 000 0608 7000 Pose til skruer 101 063 3008 3.2
ZA0002i2.fm 4Italia Modell: 1300 mm Modell: 2000 mm 1 15 35 20 2 6 4 2 3 5 7 6 1 4 3 5 8 Innanzitutto leggere! Solo per il profilo di sostegno telaio da 2000 mm: 3 Ilallacarrello trasversale serve in congiunzione slitta scorrevole per sostenere in modo 7 8 Montante Piede per il montante sicuro i pezzi da lavorare larghi (fino ad una larghezza di 1000 mm). Requisiti di montaggio − Spazio necessario circa 5 m x 5 m A Prestare attenzione al manuale d’uso della sezionatrice e della slitta scorrevole. In esso − Sega circolare sezionatrice, montata su si trovano delle informazioni importanti con- − Telaio di base con cernenti: − la sicurezza; − Slitta scorrevole. − la preparazione del macchinario; − il funzionamento; 3 Lefilo lunghezze della slitta scorrevole e del pro- di sostegno al telaio del carrello trasversa- − la manutenzione e cura. le sono adattate l’una a l’altra: − slitta scorrevole 950 mm Composizione della fornitura con profilo di sostegno telaio da 1300 mm; 1 Telaio di sostegno − slitta scorrevole 1800 mm con profilo di sostegno telaio da 2000 mm. 2 Profilo di supporto telaio (1300 mm o 2000 mm) 3 Profilo di battuta 4 Telaio di base 5 Supporto rulli 6 Supporto profilo di sostegno (2x) – Sacchetto con minuteria 4.1
Possibilità di montaggio Montaggio del profilo di sostegno telaio Il profilo di battuta del carrello trasversale può esse- 1. Montare entrambi i supporti del profilo di soste- re montato in qualsiasi posizione per il lavoro da gno sul telaio di base. Utilizzare le viti, bulloni, eseguire: dadi, rondelle, ecc., che si trovano già sul telaio • L’angolo anteriore dell’oggetto da segare (cioè di base. l’angolo più vicino all’operatore) deve essere 2. Avvitare un dado esagonale M8 per circa appoggiato contro il profilo di battuta: (fig. 1) 15 mm su un bullone esagonale da M8 x 40. − il profilo di battuta va fissato al terminale fron- 3. Quindi prendere il bullone col dado ed infilarlo tale della slitta scorrevole; attraverso il foro superiore del supporto del pro- − la slitta ed il profilo di sostegno telaio vanno filo di sostegno e bloccarlo con un altro dado collocati il più distante possibile sul lato fron- esagonale M8. tale. 3 Suggerimento: questa variante di montaggio non è possibile con la versione UTENSILO 4 (il cassetto non può essere aperto). 4. Ripetere i passi 2 e 3 per gli altri supporti. 5. Appoggiare il profilo di sostegno del telaio sul supporto del profilo di sostengo ed infilare una 1 vite a testa a fungo da M8 x 20 nella scanalatu- ra. • L’angolo posteriore dell’oggetto da segare (cioè 6. Infilare dall’alto una vite a testa a fungo (freccia l’angolo più distante dall’operatore) va appog- grigia) in ognuna delle asole del supporto del giato al profilo di battuta: (fig. 2) profilo di sostegno. Infilare una rondella ed un − il profilo di battuta va fissato alla parte termi- dado ad alette in ogni vite (senza serrare a fon- nale posteriore della slitta scorrevole; do). − la slitta ed il profilo di sostegno telaio vanno collocati il più distante possibile sul lato po- steriore. 2 7. Quindi infilare una rondella ed un anello di gom- ma (freccia nera) in ogni bullone esagonale M6 x 40, avvitare e farli passare attraverso i fori sulla parte terminale del profilo di sostegno del telaio. Quindi bloccare i bulloni infilando i dadi esagonali dall’interno. 4.2
Profilo di sostegno telaio da 1300 mm: 13. Fissare la squadra di bloccaggio del piede sulla 8. Disporre il profilo in direzione longitudinale: il parte terminale del montante dove c’è il foro profilo deve sporgere di pari distanza sia sul lato usando 2 viti esagonali da M8 x 16 e rondelle. frontale che posteriore del telaio di base. 14. Fissare alla parte terminale opposta del mon- 9. Avvitare a fondo i dadi ad aletta sul supporto del tante l’elemento di bloccaggio adattato usando profilo di sostegno. 2 bulloni esagonali da M8 x 30, rondelle e dadi esagonali da M8. 10. Avvitare a fondo la piastra terminale su entram- be le parti terminali del profilo di sostegno telaio (usando viti a testa bombata). Profilo di sostegno telaio da 2000 mm: Il profilo di sostegno telaio da 2000 mm va fissato al telaio di base utilizzando un montante supplementa- re. Il montante va montato sul lato da cui sporge il 3 Inspositivi ogni caso, si utilizzerà solo uno dei due di- di bloccaggio. Sollevare l’altro dispo- profilo di sostegno telaio (vedi sopra). sitivo se la slitta scorrevole deve essere im- Qui appresso si descrive il montaggio sul lato ante- piegata sul lato posteriore. riore della sega: 15. Avvitare e fissare il montante sul telaio di base 11. Avvitare la squadra di fissaggio al piede del tramite il dispositivo di bloccaggio. Utilizzare i montante usando 2 bulloni a fungo da M8 x 45, bulloni, viti, dadi e rondelle che si trovano già sul con rondella e dado. telaio di base. 12. Infilare 2 dadi esagonali M8 nelle scanalature del montante. 4.3
16. Infilare la vite a testa a fungo da M6 x 50, come 4. Fissare allo stesso modo il secondo rullo di indicato, nella scanalatura del profilo di soste- scorrimento al supporto rulli. gno telaio. 5. Fissare il supporto rulli al telaio di base utilizzan- do 4 bulloni esagonali da M8 x 16 e 4 dadi flan- giati da M8. Fissaggio del carrello trasversale 1. Ruotare il carrello in modo che il telaio di soste- gno si trovi nella posizione superiore. 2. Svitare le 2 leve di bloccaggio (freccia) sul telaio di sostegno. 17. Fissare la parte inferiore del montante (infilando la rondella ed il dado) sul bullone a fungo già in- serito nel profilo di sostegno del telaio. Quindi regolare l’altezza agendo sul piedino del montante. 18. Fissare la piastra ad ogni parte terminale del profilo di sostegno telaio ed applicare, in posi- zione ben visibile, gli adesivi di avviso pericolo (giallo - nero) sulle parti sporgenti. 3. Infilare il binario del telaio di sostegno nella sca- 19. Quindi serrare a fondo i due dadi ad alletta sul nalatura superiore della slitta scorrevole (della supporto del profilo di sostegno. sega sezionatrice). 4. Spingere il carrello alla posizione desiderata ed Montaggio del telaio di sostegno avvitare le 2 leve di bloccaggio. 1. Procedere alla preparazione del telaio, metten- dolo con la scala graduata verso il basso, su Regolazione del profilo di supporto una superficie piana. telaio 2. Fissare il telaio di base triangolare al centro del telaio di sostegno utilizzando i bulloni, rondelle e 3 Prima di poter procedere con la regolazione del profilo di supporto telaio è necessario che dadi già predisposti. la slitta scorrevole sia stata impostata corret- tamente (vedi ‘Istruzioni di montaggio’ della slitta stessa). Quindi procedere con la regolazione in altez- za del profilo di supporto telaio: 1. Sganciare i 2 sostegni del profilo di supporto sul telaio di base. 3. Fissare il rullo di scorrimento con la boccola, come suindicato, al telaio di base usando un bullone esagonale da M8 x 35 ed un dado da M8. 4.4
2. Regolare in altezza il sostegno del profilo di sup- Montaggio della battuta a squadra porto (eventualmente, usare un pezzo di legno quale leva per spostare il sostegno del profilo di supporto). Il profilo di supporto telaio deve esse- 3 Ildaprofilo della battuta a squadra è sostenuto 2 elementi di guida. La posizione degli ele- re regolato su tutta la lunghezza in modo che il menti di guida va cambiata in base all’angola- rullo di scorrimento superiore (freccia) appoggi zione della battuta. sempre in condizione libera (senza carico / Per un’angolazione ≤ 90°, l’elemento di guida pressione). destro va fissato all’attacco anteriore del tela- io di sostegno. 3. Fissare i 2 sostegni del profilo di supporto. Per l’angolazione ≥ 90°, l’elemento va fissato Dopo aver impostato correttamente l’altezza del all’attacco posteriore del telaio di sostegno. profilo di supporto telaio, si deve procedere con la regolazione laterale: 1. Svitare le 2 leve di bloccaggio sul sostegno del profilo di supporto. 2. Svitare i 2 dadi esagonali da M8 sui bulloni di re- golazione dei 2 sostegni del profilo di supporto (freccia). 45° 5° -0° 0°-4 Bild 18 1. Infilare l’asse d’inclinazione dall’alto in uno dei 2 attacchi del telaio di sostegno. 2. Avvitare il bullone a T completo del distanziatore nel terminale inferiore dell’asse d’inclinazione; non serrare a fondo il bullone. 3. Inserire la rondella nella leva di bloccaggio (a fi- lettatura esterna); infilare la leva dall’alto in uno dei fori dell’elemento di guida. 3. Regolare i bulloni di regolazione. Il profilo di supporto telaio deve essere impostato su tutta la lunghezza in modo che i lati superiori del tela- io e della slitta scorrevole siano paralleli (con- trollare con un livello a bolla o con un’asta). 4. Fissare a fondo i dadi esagonali sui bulloni di re- golazione. 5. Fissare a fondo le leve di bloccaggio sul soste- gno del profilo di supporto. 4. Avvitare la leva di bloccaggio all’asse d’inclina- zione; non serrare a fondo la leva. 5. Infilare la piastra di guida in uno dei bulloni a fungo da M8 x 50. 6. Infilare il bullone a fungo, da sotto, in uno dei fori di uno degli elementi di guida. 4.5
13. Il terminale precedentemente rimosso va appli- cato al profilo di battuta e fissato con un grano per lamiera. 14. per la regolazione dell’angolazione di battuta: − impostare l’angolazione; − serrare a fondo le 3 leve di bloccaggio; − serrare a fondo i 2 dadi a T. Regolazione della scala graduata (a nastro) 1. Impostare il profilo di battuta a 90¡ dalla linea di taglio utilizzando una squadra universale. 2. Serrare a fondo la leva di bloccaggio ed il dado 7. Infilare l’elemento di guida col bullone a fungo a T. nella scanalatura del profilo centrale del telaio di sostegno. 3. Svitare la vite di fissaggio del nastro. 8. Infilare la rondella sul bullone a fungo; avvitare 4. Regolare la scala in modo che il punto 0 si trovi la leva di fissaggio (a filettatura interna) al bullo- esattamente al di sotto dell’angolo anteriore del- ne (non serrare a fondo la leva). la battuta a squadra. 9. Rimuovere un terminale dal profilo di battuta ed infilare 2 bulloni a fungo da M6 x 45 nella scana- latura del profilo stesso. 10. Applicare lateralmente il profilo di battuta agli elementi di guida per mezzo dei bulloni a fungo, rondelle e bulloni a T. 5. Serrare la vite di fissaggio della scala graduata. 6. Inclinare il supporto del profilo di sostegno con- tro il profilo di battuta. 7. Svitare i controdadi del bullone di regolazione ed impostare il bullone in modo che esso abbia 11. Infilare il bullone a fungo da M6 x 20 attraverso un leggero contatto col profilo i battuta (freccia). la piastra di guida ed infilare la piastra nella sca- 8. Serrare a fondo il controdado del bullone di re- nalatura superiore del profilo di battuta. golazione. 12. Applicare il cavalletto di battuta dall’alto sulla fi- 9. Procedere nello stesso modo per l’impostazione lettatura del bullone a fungo ed avvitare (vedi fi- dell’altra scala graduata e dell’altro supporto del gura). profilo di sostegno. 4.6
YA0007i1.fm Parti di ricambio 4.1
Pos. Designazione Dimensione n. di codice Carrello trasversale con asta di battuta lineare PKF 255 091 005 0001 1 Profilo superiore telaio 1 138 321 1758 2 Lastra di guida del cavalletto 139 220 1587 3 Profilo superiore telaio 2 138 321 1740 4 Profilo del telaio scala 138 321 1723 5 Profilo inferiore telaio 138 221 1738 6 Telaio di base, carrello trasversale PKF 101 063 8883 9 Supporto rulli II, carrello trasv. PKF BL 2,99 x 126,5 x 243 138 263 8952 10 Rullo di scorrimento 138 122 0733 11 Boccola - parte laterale 148 520 8590 12 Lastra di regolazione, anteriore 148 221 1662 13 Lastra di regolazione, posteriore 148 221 1670 14 Asse d’inclinazione 148 521 4786 15 Distanziatore DI 8,2 x DA 15 x 25 lang 139 108 7560 16 Segmento angolare 138 021 4845 17 Guida bullone 22 x 60 138 208 3667 18 Profilo di battuta a squadra 1410 mm 139 320 4296 19 Scala graduata, nastro 114 221 1544 20 Elemento terminale 239 120 1628 21 Elemento terminale 138 120 1658 22 Scala graduata, sx. 114 221 1692 23 Scala graduata, dx. 114 221 1706 24 Binario 148 221 4548 25 Asta filettata M 6 x 105 138 521 1658 26 Supporto per profilo di sostegno 138 222 0745 Profilo di sostegno telaio 2000 mm 138 321 1456 27 Profilo di sostegno telaio 1300 mm 138 321 1685 28 Piastra, copertura telaio 148 221 1565 29 Ammortizzatore, porta ∅ 40 x 35 705 601 6400 30 Coperchio 148 222 0700 31 Tappo lamellare 138 122 0695 32 Montante 138 222 0800 33 Piede 138 222 0796 34 Tappo lamellare 30 x 30 139 105 9264 35 Spazzola di tenuta 138 821 4895 36 Montante II 1170 mm 138 363 8735 Attacco montante, anteriore BL 2,99 x 157 x 108 138 263 8758 37 Attacco montante, posteriore BL 2,99 x 157 x 108 138 263 8740 38 Attacco per piede BL 2,99 x 114,5 x 51,5 138 263 8715 39 Cavalletto con cappa 201 020 0388 40 Lastra di guida, cavalletto 139 220 1587 41 Piede per montante 30 x 30 x 1,5 x 215 138 263 8723 42 Serie piedini, regolabili 201 020 0787 500 Vite a testa piana, con inserto quadrato, zincata M 6 x 16 611 000 0594 501 Dado flangiato, zinc. M6 620 911 4230 502 Vite a testa piana, con inserto quadrato, zinc. M 8 x 40 611 001 5990 503 Rondella, zinc. A 6,4 630 001 6365 504 Bullone esagonale, zinc. M 6 x 16 610 301 5675 505 Molla a tazza 12 x 6,2 x 0,6 705 308 1619 506 Dado esagonale autobloccante, zinc. M6 620 200 2291 507 Bullone esagonale, zinc. M 6 x 30 610 301 9921 508 Dado esagonale, zinc. M6 620 000 2219 509 Bullone a stella, zinc. M8 x 33 700 100 5922 510 Leva di bloccaggio con gambo filettato M 8 x 25 700 608 8990 511 Rondella, zinc. A 8,4 630 001 6322 512 Vite a testa bombata, con inserto quadrato, zinc. M 8 x 50 611 008 0245 513 Leva di bloccaggio con filettatura interna M8 700 602 8653 514 Vite a testa piana, con inserto quadrato, zinc. M 6 x 45 611 000 0624 515 Bullone esagonale, zinc. ST 4,8 x 22 - C-H 617 406 3948 516 Dado a stella, zinc. M6 700 002 5458 517 Vite a testa bombata, zinc. ST 2,9 x 6,5 - C-H 617 209 1014 518 Leva di bloccaggio con filettatura interna M6 700 607 2385 519 Rondella, zinc. B 8,4 630 500 2486 520 Bullone esagonale, zinc. M 8 x 30 610 303 1271 521 Dado esagonale, zinc. M8 620 000 2235 522 Vite a testa bombata, a croce, zinc. ST 4,8 x 13 - C - H 617 201 5687 523 Rondella, zinc. B 6,4 630 500 2087 524 Bullone esagonale, zinc. M 8 x 16 610 300 1178 525 Bullone esagonale, zinc. M 8 x 35 610 300 1208 526 Dado flangiato, zinc. M8 620 911 0995 527 Rondella, zinc. A 5,3 630 001 6357 528 Dado esagonale, autobloccante, zinc. M8 620 200 2305 529 Dado quadrato, zinc. M8 621 800 5126 530 Bullone esagonale, zinc. M 6 x 40 610 300 1151 531 Dado zigrinato, plastificato M6 624 112 5058 532 Vite a testa piana, con inserto quadrato, zinc. M 6 x 20 611 000 0608 7000 Sacchetto con viterie 101 063 3008 4.2
ZA0002S2.fm 5España Modell: 1300 mm Modell: 2000 mm 1 15 35 20 2 6 4 2 3 5 7 6 1 4 3 5 8 ¡Lea primero! solamente en el perfil de soporte del marco de 2000 mm: 3 Elparacarro de alimentación transversal se usa guiar con seguridad las piezas en tra- 7 riostra de sujeción bajo anchas (hasta 1000 mm de ancho). 8 pata para la riostra de sujeción A Tenga en cuenta también el manual de uso de la sierra circular y del carro deslizante Requisitos previos a la instalación para tablero. Allí encontrará información − espacio de trabajo de unos 5 m x 5 m importante sobre − sierra circular para tablero montada − seguridad; − marco base con − alineación; − carro deslizante para tablero − operación; − mantenimiento. 3 Lael perfil longitud del carro deslizante para tablero y de soporte del marco del carro de ali- Inventario de entrega mentación transversal están adaptados entre 1 marco soporte sí.: − carro deslizante para tablero de 950 mm 2 perfil de soporte del marco con perfil de soporte de marco de (1300 mm o 2000 mm) 1300 mm; 3 Perfil de tope guía − carro deslizante para tablero de 1800 mm 4 marco inferior con perfil de soporte de marco de 2000 mm. 5 rodillo 6 perfil de soporte (2x) – bolsa con piezas pequeñas 5.1
Posibilidades de instalación Instalación del perfil de soporte del El perfil del tope guía del carro de alimentación marco transversal se puede instalar de acuerdo con el pro- 1. Instale ambos perfiles de soporte en el marco ceso de trabajo requerido: inferior. Use los tornillos, tuercas y arandelas • la pieza en trabajo debe colocarse en el tope existentes. guía con el borde frontal (el borde que queda 2. Rosque una tuerca hexagonal M8 aproximada- hacia el operario): (Fig. 1) mente 15 mm en un tornillo hexagonal M8 x 40. − El tope guía está instalado en el extremo 3. Inserte el tornillo hexagonal con la tuerca, de la frontal del carro deslizante para tablero; forma mostrada, a través del orificio superior en − El carro deslizante para tablero y el perfil de el perfil de soporte y sujételo con otra tuerca soporte del marco están instalados tan hacia M8. el frente como sea posible. 3 Nota: Esta versión de montaje no es posible junto con UTENSILO 4 (no se puede abrir el cajón). 4. Ejecute los pasos 2 y 3 de la misma forma en el otro perfil de soporte. 5. Coloque el perfil de soporte del marco sobre los 1 perfiles de soporte y meta dos tornillos M8 x 20 dentro de la ranura. • la pieza en trabajo debe colocarse en el tope 6. Inserte un tornillo (flecha gris) en cada una de guía con el borde posterior (el borde alejado del las ranuras de los perfiles de soporte desde la operario: (Fig. 2) parte superior. Coloque en cada tornillo una − El tope guía está instalado en el extremo tra- arandela y una tuerca de fijación pero no sero del carro deslizante para tablero; apriete. − El carro deslizante para tablero y el perfil de soporte del marco están instalados tan hacia atrás como sea posible. 2 7. Coloque una arandela y un amortiguador de goma (flecha negra) sobre un tornillo hexagonal M6 x 40 e insértelos a través de los orificios en los extremos del perfil de soporte del marco. Fije ambos tornillos hexagonales con tuercas desde la parte interior. 5.2
Perfil de soporte de marco de 1300 mm: 14. Sujete el amarre adecuado en el lado opuesto 8. Alinee el perfil de soporte de marco en sentido de la riostra con dos tornillos hexagonales M 8 longitudinal: El perfil debe sobresalir por igual x 30, arandelas y tuercas M 8. en la parte delantera y en la trasera. 9. Apriete ambos tornillos de fijación en los perfiles de soporte. 10. Coloque, en cada uno de los extremos del perfil de soporte de marco, una placa final con dos tornillos de cabeza ovalada. 3 Solamente se necesita uno de los ángulos de sujeción. Guarde el otro para el caso de que Perfil de soporte de marco de 2000 mm: se instale el carro deslizante de tablero en el El perfil de soporte de marco de 2000 mm se sujeta lado posterior. al marco inferior con sujeciones adicionales. La 15. Sujete la riostra con su sujeción en el marco riostra se instala en el lado en el que el perfil de inferior. Use el tornillo, la arandela y la tuerca soporte del marco sobresale más (vea arriba). existentes. A continuación se describe la instalación en el lado delantero: 11. Sujete el ángulo de sujeción con dos tornillos M8 x 45, arandelas y tuercas a la pata de la riostra. 12. Inserte dos tuercas hexagonales M8 dentro de las ranuras de la riostra. 16. Inserte un tornillo M 6 x 50 dentro de la ranura del perfil de soporte de marco, como se mues- tra. 13. Sujete el ángulo de sujeción de la pata con dos 17. Rosque el pie al soporte con la arandela y la tornillos hexagonales M 8 x 16 y arandelas en tuerca al tornillo en el perfil de soporte de cada extremo de la riostra donde hay un orificio. marco. Ajuste la altura del pie ajustable de la riostra. 5.3
18. Sujete en cada uno de los extremos del perfil de Instalación del carro de alimentación soporte de marco una placa final y coloque unos transversal adhesivos de advertencia amarillos y negros en 1. Coloque el carro de alimentación transversal de los bordes sobresalientes. forma que el marco de soporte quede hacia 19. Apriete ambas tuercas de sujeción en los perfi- arriba. les de soporte. 2. Afloje ligeramente las dos palancas de sujeción Instalación del marco de soporte (flecha) en el marco de soporte. 1. Coloque los marcos de soporte preinstalados sobre una superficie plana con la escala hacia abajo. 2. Sujete el marco inferior en triángulo en el centro del marco de soporte con los tornillos preinsta- lados, arandelas y tuercas. 3. Inserte el marco de soporte con la corredera dentro de la ranura superior del carro deslizante para tablero. 4. 4. Mueva el carro de alimentación transversal a la posición requerida y apriete ambas palan- cas de fijación. Alineación del perfil de soporte del marco 3. Sujete el rodillo con el casquillo, como se mues- 3 Antes de poder alinear el perfil de soporte del marco debe estar alineado correctamente el tra arriba, al marco inferior con un tornillo hexa- carro deslizante para tablero (vea las instruc- gonal M 8 x 35 y una tuerca M8. ciones de instalación del carro deslizante). 4. Sujete el segundo rodillo de la misma forma al El perfil de soporte del marco se alinea pri- carro del rodillo. mero en altura: 5. Sujete el carro del rodillo al carro inferior con 1. Afloje ligeramente ambos perfiles de soporte en cuatro tornillos hexagonales M 8 x 16 y cuatro el marco inferior. tuercas de pestaña M 8. 2. Alinee el perfil de soporte en altura (si fuese necesario, use un taco de madera para mover el perfil de soporte). El perfil de soporte del marco debe estar alineado a todo el largo, de forma que no haya presión sobre el rodillo superior (flecha) cuando no tenga carga. 5.4
3. Apriete ambos perfiles de soporte. 1. Inserte el eje giratorio, desde la parte superior, Después de haber alineado el perfil de soporte del en uno de los dos orificios del marco de soporte. marco en altura, se alinea lateralmente: 2. Desde la parte inferior, rosque un tornillo de fija- 1. Afloje ligeramente ambas tuercas de sujeción ción con el casquillo espaciador dentro del eje en los perfiles de soporte. giratorio - no apriete todavía el tornillo de fija- ción. 2. Afloje las tuercas hexagonales M8 de los torni- llos de ajuste en ambos perfiles de soporte (fle- 3. Coloque una arandela sobre la palanca de fija- cha). ción con la rosca exterior. Inserte la palanca de fijación dentro de un orificio de la guía. 3. Ajuste el tornillo de ajuste. El perfil de soporte 4. Rosque la palanca de fijación en el eje giratorio del marco debe estar alineado a todo el largo de - no la apriete todavía. tal forma que el lado superior del marco de 5. Coloque la placa guía sobre un tornillo M8 x 50. soporte y el carro deslizante lo estén en cual- quier posición (use un nivel de líquido o una 6. Inserte el tornillo desde la parte inferior dentro regla metálica). de un orificio de la guía. 4. Apriete las tuercas hexagonales de los tornillos de ajuste. 5. Apriete las tuercas de fijación en los perfiles de soporte. Instalación del tope guía en ángulo 3 Elporperfil del tope guía en ángulo está sujeto dos elementos que lo guían. La posición de estas guías cambia dependiendo del ángulo del tope guía requerido: Para ángulos ≤ 90° la guía derecha se sujeta en el orificio delantero del marco de soporte. Para ángulos ≥ 90° la guía derecha se sujeta 7. Inserte la guía con el tornillo dentro de la ranura en el orificio trasero del marco de soporte. en el perfil central del marco de soporte. 8. Coloque una arandela sobre el tornillo. Rosque la palanca de sujeción sobre el tornillo de fija- ción - no apriete la palanca todavía. 9. Desmonte una pieza final del perfil del tope guía e inserte dos tornillos M6 x 45 dentro de la ranura del perfil del tope guía. 45° 5° -0° 0°-4 Bild 18 5.5
10. Sujete el perfil del tope guía lateralmente a la 4. Ajuste la escala de forma que el cero esté exac- guía usando los tornillos, arandelas y tuercas de tamente debajo del borde delantero del tope sujeción. guía en ángulo. 11. Inserte un tornillo M6 x 20 dentro de la placa guía e inserte ésta dentro de la ranura superior 5. Apriete los tornillos de sujeción de la escala. del perfil del tope guía. 6. Gire el perfil de soporte hacia el perfil del tope 12. Coloque la corredera del tope guía desde la guía. parte superior en la rosca de la tuerca de fija- 7. Afloje las tuercas de freno del tornillo de ajuste ción y sujete como se muestra. y ajuste éste de forma que justo llegue a tocar el perfil del tope guía (flecha). 8. Apriete las tuercas de freno del tornillo de ajuste 9. Repita el proceso para la otra escala y perfil de soporte. 13. Instale la placa final desmontada del perfil del tope guía y sujétela con un tornillo de cabeza avellanada. 14. Ajuste del ángulo del tope guía: − ajuste el ángulo; − apriete los tres tornillos de fijación; − apriete ambas tuercas de fijación. Ajuste de la escala 1. Alinee el perfil del tope guía perpendicular a la línea de corte usando una escuadra de 90°. 2. Apriete la palanca de fijación y las tuercas de fijación. 3. Afloje el tornillo de sujeción de la escala. 5.6
YA0007S1.fm Catálogo de recambios 5.1
Pos. Designación Medida/Dimension Número de pedido Carro de alimentación transversal con tope guía PKF 255 091 005 0001 1 Perfil superior del marco 1 138 321 1758 2 Placa guía de corredera 139 220 1587 3 Perfil superior del marco 2 138 321 1740 4 Perfil de escala del marco 138 321 1723 5 Perfil inferior del marco 138 221 1738 6 Marco inferior carro de alimentación transversal -PKF 101 063 8883 9 Carro de rodillo II carro de alimentación transversal -PKF BL 2,99 x 126,5 x 243 138 263 8952 10 Rodillo 138 122 0733 11 Casquillo - parte lateral 148 520 8590 12 Placa de ajuste - delantera 148 221 1662 13 Placa de ajuste - trasera 148 221 1670 14 Eje giratorio 148 521 4786 15 Casquillo espaciador DI 8,2 x DA 15 x 25 longo 139 108 7560 16 Segmento de ángulo 138 021 4845 17 Guía de tornillo 22 x 60 138 208 3667 18 Perfil de tope guía en ángulo 1410 mm 139 320 4296 19 Escala 114 221 1544 20 Pieza final 239 120 1628 21 Pieza final 138 120 1658 22 Escala-izquierda 114 221 1692 23 Escala -derecha 114 221 1706 24 corredera 148 221 4548 25 Varilla roscada M 6 x 105 138 521 1658 26 Perfil de soporte 138 222 0745 27 Perfil de soporte del marco 2000 mm 138 321 1456 Perfil de soporte del marco 1300 mm 138 321 1685 28 Tapa del marco 148 221 1565 29 Tope de puerta ∅ 40 x 35 705 601 6400 30 Tapa 148 222 0700 31 Perforador laminar 138 122 0695 32 Riostra 138 222 0800 33 Pata 138 222 0796 34 Perforador laminar 30 x 30 139 105 9264 35 Escobilla de cierre 138 821 4895 36 Riostra II 1170 mm 138 363 8735 37 Soporte para riostra frontal BL 2,99 x 157 x 108 138 263 8758 Soporte para riostra posterior BL 2,99 x 157 x 108 138 263 8740 38 Soporte para la pata BL 2,99 x 114,5 x 51,5 138 263 8715 39 Corredera con solapa 201 020 0388 40 Placa guía de corredera 139 220 1587 41 Pata para riostra 30 x 30 x 1,5 x 215 138 263 8723 42 Conjunto de pie ajustable 201 020 0787 500 Tornillo de cabeza semiesférica, cuello cuadrado, galvanizado M 6 x 16 611 000 0594 501 Tuerca de pestaña, galvanizada M6 620 911 4230 502 Tornillo de cabeza semiesférica, cuello cuadrado, galvanizado M 8 x 40 611 001 5990 503 Arandela, galvanizada A 6,4 630 001 6365 504 Tornillo de cabeza hexagonal, galvanizado M 6 x 16 610 301 5675 505 Muelle de copa 12 x 6,2 x 0,6 705 308 1619 506 Tuerca hexagonal autofrenada, galvanizada M6 620 200 2291 507 Tornillo de cabeza hexagonal, galvanizado M 6 x 30 610 301 9921 508 Tuerca hexagonal, galvanizada M6 620 000 2219 509 Agarre para tornillo de sujeción, galvanizado M8 x 33 700 100 5922 510 Palanca de fijación con bulón roscado M 8 x 25 700 608 8990 511 Arandela, galvanizada A 8,4 630 001 6322 512 Tornillo de cabeza semiesférica, cuello cuadrado, galvanizado M 8 x 50 611 008 0245 513 Palanca de fijación con rosca interior M8 700 602 8653 514 Tornillo de cabeza semiesférica, cuello cuadrado, galvanizado M 6 x 45 611 000 0624 515 Tornillo de cabeza avellanada, galvanizado ST 4,8 x 22 - C-H 617 406 3948 516 Agarre para tuerca de sujeción, galvanizado M6 700 002 5458 517 Tornillo de cabeza ovalada, galvanizado ST 2,9 x 6,5 - C-H 617 209 1014 518 Palanca de sujeción con rosca interior M6 700 607 2385 519 Arandela, galvanizada B 8,4 630 500 2486 520 Tornillo de cabeza hexagonal, galvanizado M 8 x 30 610 303 1271 521 Tuerca hexagonal, galvanizada M8 620 000 2235 522 Tornillo de cabeza ovalada, galvanizado ST 4,8 x 13 - C - H 617 201 5687 523 Arandela, galvanizada B 6,4 630 500 2087 524 Tornillo de cabeza hexagonal, galvanizado M 8 x 16 610 300 1178 525 Tornillo de cabeza hexagonal, galvanizado M 8 x 35 610 300 1208 526 Tuerca de pestaña, galvanizada M8 620 911 0995 527 Arandela, galvanizada A 5,3 630 001 6357 528 Tuerca hexagonal autofrenada, galvanizada M8 620 200 2305 529 Tuerca cuadrada, galvanizada M8 621 800 5126 530 Tornillo de cabeza hexagonal, galvanizado M 6 x 40 610 300 1151 531 Tuerca moleteada, plástico M6 624 112 5058 532 Tornillo de cabeza semiesférica, cuello cuadrado, galvanizado M 6 x 20 611 000 0608 7000 Bolsa de tornillos 101 063 3008 5.2
ZA0002P2.fm 6Portugal Modell: 1300 mm Modell: 2000 mm 1 15 35 20 2 6 4 2 3 5 7 6 1 4 3 5 8 Leia primeiro! apenas para perfil da estrutura de suporte com 2000 mm: 3 Aassegurar extensão lateral cruzada utiliza-se para um apoio mais seguro no corte de 7 estrutura de estabilização grandes peças (até 1000 mm de largura). 8 suporte da estrutura de estabilização A Consulte também o manual de operação da bancada com serra circular. Aí encontrará Pré-requisitos de instalação importantes informações acerca de: − espaço para trabalho de pelo menos 5 m x 5 m − segurança; − bancada com serra circular, montada em − alinhamentos; − estrutura de base com − operação; − extensão deslizante − manutenção. Gama de Fornecimento 3 Operfilcomprimento da extensão deslizante e o da estrutura de suporte têm de estar adaptados um ao outro: 1 estrutura de suporte − extensão deslizante 950 mm 2 perfil da estrutura de suporte (1300 mm ou com perfil da estrutura de suporte de 2000 mm) 1300 mm; 3 esquadria − extensão deslizante 1800 mm com perfil da estrutura de suporte de 4 estrutura inferior 2000 mm. 5 rolete 6 perfil de suporte (2x) – mala com peças pequenas 6.1
Possibilidades de Instalação Instalação do perfil da estrutura de O perfil da esquadria tem de ser instalado de acordo suporte com o processo de trabalho pretendido: 1. Instale ambos os perfis da estrutura de suporte • peça a cortar colocada com o seu topo na por baixo da estrutura. Utilize os parafusos, as esquadria (topo = lado da peça que aponta para porcas e as anilhas existentes. o operador): (Fig. 1) 2. Aperte a porca hexagonal M8 aproximada- − a esquadria está instalada na parte da frente mente 15 mm no parafuso hexagonal M8 x 40. da extensão deslizante; 3. Insira o parafuso hexagonal e a porca como se − a extensão deslizante e o perfil da estrutura mostra na figura através do orifício superior do de suporte estão instalados tanto mais à perfil e trave com outra porca hexagonal M8. frente quanto possível. 3 Conselho: Esta versão de montagem não é possível em conjunto com UTENSILO 4 (gaveta não pode abrir). 4. Execute novamente os passos 2 e 3 com o outro perfil. 1 5. Coloque o perfil da estrutura de suporte e encaixe o perfil fixando com as duas porcas de • peça a cortar colocada com o seu lado posterior bloqueamento M8 x 20 no entalhe. na esquadria (lado posterior = lado da peça que 6. Insira por cima um parafuso de fixação (seta aponta para o lado contrário ao operador): cinzenta) através de cada encaixe no suporte (Fig. 2) dos perfis. Coloque em cada parafuso de fixa- − a esquadria está instalada na parte posterior ção uma anilha e um freio, mas não aperte da extensão deslizante; ainda. − a extensão deslizante e o perfil da estrutura de suporte estão instalados tanto mais atrás quanto possível. 2 7. Aperte uma anilha e a bucha de borracha (seta preta) nos parafusos hexagonais M6 x 40 e insira-os através dos orifícios nos extremos do perfil da estrutura de suporte. Trave ambos os parafusos hexagonais com porcas pelo interior. Perfil da estrutura de suporte com 1300 mm: 6.2
8. Alinhe o perfil da estrutura de suporte no sen- lha, no extremo da estrutura estabilizadora, tido longitudinal: a suspensão do perfil deve onde está a furação. ficar igualmente distribuída para a frente e para 14. Aperte o apoio do lado oposto da estrutura esta- trás. bilizadora com dois parafusos hexagonais M 8 x 9. Aperte ambos parafusos de aperto nos perfis de 30, anilha, e porcas. suporte. 10. Aperte em cada extremo do perfil da estrutura de suporte um terminal com os dois parafusos de forma oval. Perfil da estrutura de suporte com 2000 mm: O perfil da estrutura de suporte com 2000 mm está 3 Apenas um dos cantos de apoio é necessá- rio. Guarde o outro para o caso de ter de ins- apertado à estrutura inferior através de um suporte talar a extensão deslizante no lado posterior. estabilizador adicional. A estrutura estabilizadora é 15. Aperte a estrutura estabilizadora com o apoio à instalada do lado em que a suspensão do perfil da estrutura inferior. Utilize o parafuso, porca, e estrutura de suporte é maior (ver em cima). anilha existentes. Seguidamente descreve-se a instalação do lado frontal: 11. Aperte o canto de apoio com dois parafusos M8 x 45, anilha, e porca ao suporte da estrutura estabilizadora. 12. Insira duas porcas hexagonais M8 em ambos os entalhes da estrutura estabilizadora. 16. Insira um parafuso de bloqueio M 6 x 50 no entalhe do perfil de suporte tal como se indica. 17. Aparafuse o suporte da estrutura estabiliza- 13. Aperte o canto de apoio ao suporte da estrutura dora, usando uma anilha e uma porca, ao perfil com dois parafusos hexagonais M 8 x 16 e ani- da estrutura de suporte. 6.3
Ajuste a altura por regulação do suporte da Instalação da extensão lateral cruzada estrutura estabilizadora. 1. Rode a extensão lateral cruzada de modo que a 18. Aperte em cada extremo do perfil da estrutura sua estrutura de suporte fique voltada para de suporte um terminal e afixe avisos adesivos cima. amarelos e pretos nos extremos da suspensão. 2. Desaperte levemente os dois manípulos (seta) 19. Aperte ambas as porcas de bloqueio nos perfis da estrutura de suporte. de suporte. Instalação da estrutura de suporte 1. Coloque a estrutura de suporte pré-instalada numa superfície nivelada e regular, voltada para baixo. 2. Aperte a estrutura triangular que fica por baixo, a meio da estrutura, usando os parafusos pré- colocados, respectivas anilhas e porcas. 3. Insira o encaixe da estrutura de suporte no entalhe superior da extensão deslizante. 4. Coloque a extensão lateral cruzada na posição pretendida e aperte ambos os manípulos de fixação. Alinhamento do perfil de suporte da estrutura 3 Antes que o perfil de suporte da estrutura possa ser alinhado, a extensão deslizante tem de estar ela própria devidamente ali- nhada (ver instalação da extensão desli- 3. Aperte o rolete com casquilho tal como se mos- zante). tra em baixo à parte inferior da estrutura, Primeiro alinha-se o perfil de suporte da usando um parafuso hexagonal M 8 x 35 e uma estrutura em altura: porca M8. 1. Desaperte levemente ambos os perfis de 4. Aperte da mesma maneira um segundo rolete. suporte da estrutura inferior. 5. Aperte o rolete com quatro parafusos hexago- nais M 8 x 16 e quatro porcas M 8 por baixo. 6.4
2. Alinhe o perfil de suporte em altura (se necessá- Instalação da esquadria angular rio, utilize um taco de madeira para movimentar o perfil de suporte). O perfil de suporte da estru- tura tem de ficar alinhado ao longo de todo o 3 Ovésperfil da esquadria angular está fixo atra- de duas guias. Dependendo da posição seu comprimento, de modo que o rolete supe- que se pretenda para a esquadria, haverá rior (seta) assente sem qualquer pressão que regular o posicionamento destas guias: quando não está à carga. Para ângulos ≤ 90° o lado direito da esqua- dria angular é apertado no orifício frontal da 3. Aperte ambos os perfis de suporte. estrutura de suporte. Depois de alinhar em altura, tem de se alinhar late- Para ângulos ≥ 90° o lado direito da esqua- ralmente: dria angular é apertado no orifício posterior 1. Desaperte levemente ambas as porcas dos per- da estrutura de suporte. fis de suporte. 2. Desaperte as porcas hexagonais M8 dos para- fusos de ajustamento em ambos os perfis de suporte (seta). 45° 5° -0° 0°-4 Bild 18 1. Insira o veio articulado por cima, num dos orifí- cios da estrutura de suporte. 2. Aperte o veio articulado por baixo, com um 3. Regule o parafuso de ajustamento. O perfil da parafuso de orelhas através de um espaçador; estrutura de suporte tem de ficar alinhado ao – não aperte ainda. longo de todo o seu comprimento de tal modo 3. Coloque uma anilha com rosca exterior. Insira o que o lado superior da estrutura de suporte e a parafuso de orelhas na abertura da guia. extensão deslizante se acompanhem de modo nivelado (verifique com um nivelador). 4. Aperte bem as porcas hexagonais nos parafu- sos de ajustamento. 5. Aperte bem as porcas de fixação nos perfis de suporte. 4. Aperte o parafuso de orelhas no veio articulado; – não aperte ainda. 5. Enfie um espaçador no parafuso de fixação M8 x 50. 6. Insira o parafuso de fixação por baixo, através do orifício da guia. 6.5
13. Instale novamente o terminal que havia sido retirado do perfil da esquadria e aperte-o com a contra porca. 14. Ajustamento do ângulo da esquadria: − defina o ângulo; − aperte os três parafusos de aperto; − aperte também todas as porcas. Ajustamento da Escala 1. Alinhe a esquadria a 90° da vertical, relativa- mente à linha de corte. 2. Aperte os parafusos e porcas de fixação. 7. Insira a guia com o parafuso de fixação no enta- 3. Desaperte os parafusos de fixação da escala. lhe do perfil intermédio da estrutura de suporte. 4. Ajuste a escala de tal modo que o zero aponte 8. Coloque uma anilha no parafuso de fixação. exactamente para o topo da esquadria. Aperte sem fixar completamente ainda. 9. Retire um dos terminais da esquadria e insira dois parafusos de bloqueamento M6 x 45 no entalhe da esquadria. 10. Aperte a esquadria à guia, usando os parafu- sos, anilhas e porcas. 5. Aperte os parafusos de fixação da escala. 6. Articule o perfil de suporte na esquadria. 7. Desaperte as porcas de fixação dos parafusos de ajustamento e regule estes de modo a que se fique apenas a aflorar a esquadria (seta). 11. Insira os parafusos M6 x 20 nas guias terminais 8. Aperte porcas de fixação dos parafusos de ajus- e estas nos entalhes superiores do perfil da tamento. esquadria. 9. Repita o processo para a outra escala e perfil de 12. Coloque o limitador regulável por cima, enfi- suporte. ando a porca de fixação por dentro do entalhe, como mostrado, e aperte. 6.6
YA0007P1.fm Lista de peças sobresselentes 6.1
Pos. Designação Tamanho/Dimensão Código Extensão lateral cruzada com esquadria PKF 255 091 005 0001 1 Perfil superior da estrutura 1 138 321 1758 2 Limitador da guia 139 220 1587 3 Perfil superior da estrutura 2 138 321 1740 4 Perfil escala estrutura 138 321 1723 5 Perfil inferior estrutura 138 221 1738 6 Suporte inferior da extensão lateral cruzada -PKF 101 063 8883 9 Rolete da extensão lateral cruzada -PKF BL 2,99 x 126,5 x 243 138 263 8952 10 Rolete 138 122 0733 11 Bucha - lateral 148 520 8590 12 Terminal de ajuste - frontal 148 221 1662 13 Terminal de ajuste - posterior 148 221 1670 14 Veio articulado 148 521 4786 15 Manga DI 8,2 x DA 15 x 25 comprido 139 108 7560 16 Segmento angular 138 021 4845 17 Aperto da guia 22 x 60 138 208 3667 18 Esquadria angular 1410 mm 139 320 4296 19 Escala 114 221 1544 20 Terminador 239 120 1628 21 Terminador 138 120 1658 22 Escala da esquerda 114 221 1692 23 Escala da direita 114 221 1706 24 Encaixe 148 221 4548 25 Veio roscado M 6 x 105 138 521 1658 26 Perfil de suporte 138 222 0745 27 Perfil da estrutura de suporte 2000 mm 138 321 1456 Perfil da estrutura de suporte 1300 mm 138 321 1685 28 Tampa da estrutura 148 221 1565 29 Buffer ∅ 40 x 35 705 601 6400 30 Tampa 148 222 0700 31 Broca lamelar 138 122 0695 32 Estrutura estabilizadora 138 222 0800 33 Apoio 138 222 0796 34 Broca lamelar 30 x 30 139 105 9264 35 Escova de selagem 138 821 4895 36 Estrutura estabilizadora II 1170 mm 138 363 8735 37 Apoio frontal estrutura estabilizadora BL 2,99 x 157 x 108 138 263 8758 Apoio posterior estrutura estabilizadora BL 2,99 x 157 x 108 138 263 8740 38 Apoio de suporte BL 2,99 x 114,5 x 51,5 138 263 8715 39 Regulador com inclinação 201 020 0388 40 Guia de regulação 139 220 1587 41 Apoio estrutura estabilizadora 30 x 30 x 1,5 x 215 138 263 8723 42 Conjunto de apoio ajustável 201 020 0787 500 Parafuso da extensão, cabeça quadrada, galvanizado M 6 x 16 611 000 0594 501 Porca de fixação, galvanizada M6 620 911 4230 502 Parafuso da extensão, cabeça quadrada, galvanizado M 8 x 40 611 001 5990 503 Anilha, galvanizada A 6,4 630 001 6365 504 Porca hexagonal, galvanizada M 6 x 16 610 301 5675 505 Mola 12 x 6,2 x 0,6 705 308 1619 506 Contra-porca hexagonal, galvanizada M6 620 200 2291 507 Parafuso hexagonal, galvanizado M 6 x 30 610 301 9921 508 Porca hexagonal, galvanizada M6 620 000 2219 509 Porca, galvanizada M8 x 33 700 100 5922 510 Manípulo de fixação com pino roscado M 8 x 25 700 608 8990 511 Anilha, galvanizada A 8,4 630 001 6322 512 Parafuso da extensão, cabeça quadrada, galvanizado M 8 x 50 611 008 0245 513 Manípulo de fixação com rosca interna M8 700 602 8653 514 Parafuso da extensão, cabeça quadrada, galvanizado M 6 x 45 611 000 0624 515 Contra-porca, galvanizada ST 4,8 x 22 - C-H 617 406 3948 516 Porca, galvanizada M6 700 002 5458 517 Parafuso cabeça oval, galvanizado ST 2,9 x 6,5 - C-H 617 209 1014 518 Manípulo de fixação com rosca interna M6 700 607 2385 519 Anilha, galvanizada B 8,4 630 500 2486 520 Parafuso hexagonal, galvanizado M 8 x 30 610 303 1271 521 Porca hexagonal, galvanizada M8 620 000 2235 522 Parafuso cabeça oval, galvanizado ST 4,8 x 13 - C - H 617 201 5687 523 Anilha, galvanizada B 6,4 630 500 2087 524 Parafuso hexagonal, galvanizado M 8 x 16 610 300 1178 525 Parafuso hexagonal, galvanizado M 8 x 35 610 300 1208 526 Flange, galvanizada M8 620 911 0995 527 Anilha, galvanizada A 5,3 630 001 6357 528 Contra-porca hexagonal, galvanizada M8 620 200 2305 529 Porca quadrada, galvanizada M8 621 800 5126 530 Parafuso hexagonal, galvanizado M 6 x 40 610 300 1151 531 Porca serrilhada, duroplástico M6 624 112 5058 532 Parafuso da extensão, cabeça quadrada, galvanizado M 6 x 20 611 000 0608 7000 Mala para parafusos e porcas 101 063 3008 6.2
U4BA_M1.FM Achtung! Diese Seite ersetzen durch „ More of metabo- tools “ Attention! Please replace this page by „ More of metabo - tools “