Frigidaire LGHB2867PF FGHF2367TF FGHN2866PE Manual

Wednesday, March 29, 2017
Descargar

Todo acerca del Uso & Cuidado de su Frigorífico CONTENIDO Instrucciones importantes para la seguridad...... 2 Características de almacenamiento................. 25 Características a simple vista............................ 4 Almacenamiento de alimentos y ahorro de energía.................................................... 29 Instalación...................................................... 5 Sonidos y observaciones durante Instrucciones de desmontaje de las puertas...... 8 el funcionamiento normal.............................. 30 Instalación de los tiradores de puerta............. 10 A05947001 (Octubre de 2016) Cambio del filtro............................................ 31 Conexión del suministro de agua.................... 12 Mantenimiento y limpieza.............................. 34 Mandos........................................................ 14 Antes de llamar............................................. 36 Dispensador automático de hielo y agua......... 22 Información sobre garantía para grandes electrodomésticos......................................... 41 Máquina de hielo automática - congelador...... 24 www.frigidaire.com EE.UU. 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canadá 1-800-265-8352

INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD Lista de comprobación ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones antes de utilizar  Puertas para la instalación este frigorífico.  Los tiradores están seguros y bien ajustados Por su seguridad  La puerta se pega completamente al mueble por todos los lados • NO guarde ni use gasolina ni otros líquidos inflamables cerca de éste o cualquier otro Nivelado aparato. Lea en las etiquetas de los productos  El frigorífico está nivelado lateralmente las advertencias relativas a la inflamabilidad y ligeramente elevado por la parte y otros riesgos. delantera para facilitar el cierre de puertas • NO utilice el frigorífico en presencia de humos y cajones (el frontal deberá estar más explosivos. elevado que la parte trasera)  La rejilla interior está correctamente ajustada • Evite el contacto con las piezas móviles al frigorífico de la máquina de hielo automática.  El mueble se apoya bien en todas las esquinas • Retire todas las grapas de la caja de cartón. Las grapas pueden provocar cortes serios Alimentación eléctrica y también dañar los acabados si entran  Corriente eléctrica de la vivienda encendida en contacto con otros aparatos o muebles.  Frigorífico enchufado Máquina de hielo Definiciones  El suministro de agua doméstico está Este es el símbolo de alerta de seguridad. conectado al frigorífico Se utiliza para alertarle de potenciales peligros  No hay pérdidas de agua en ninguna de las de lesiones. Obedezca todos los mensajes de conexiones; vuelva a comprobarlo 24 horas seguridad que aparezcan después de este símbolo más tarde para evitar posibles lesiones o incluso la muerte.  La máquina de hielo está encendida  El dispensador de agua y hielo funciona correctamente PELIGRO Comprobaciones finales PELIGRO indica una situación inminente  Materiales de embalaje retirados y peligrosa que, de no evitarse, producirá  Temperaturas de alimentos frescos la muerte o lesiones graves. y congelador ajustadas  Controles de humedad del cajón de vertudas ajustados ADVERTENCIA  Tarjeta de registro enviada ADVERTENCIA indica una situación potencialmente Seguridad de los niños peligrosa que, de no evitarse, puede llegar Destruya o recicle las cajas de cartón, bolsas de a producir la muerte o lesiones graves. plástico y otros materiales de embalaje exteriores inmediatamente después de desembalar el frigorífico. Los niños no deben NUNCA jugar con PRECAUCIÓN estos elementos. Una caja de cartón cubierta con tapetes, sábanas, láminas de plástico o envolturas PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente retráctiles puede convertirse en una cámara peligrosa que, de no evitarse, puede producir hermética y provocar rápidamente asfixia. lesiones menos graves o moderadas. Eliminación adecuada de frigoríficos y congeladores IMPORTANTE Peligro de que los niños queden atrapados Estos problemas no pertenecen al pasado. IMPORTANTE indica información sobre instalación, Los frigoríficos y congeladores desechados funcionamiento o mantenimiento que es o abandonados todavía son peligrosos, incluso importante pero no está relacionada con peligros. si permanecen solo durante unos pocos días. 2

INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD Si va a deshacerse de su frigorífico o congelador • Si el cable de alimentación está dañado, viejo, siga las instrucciones siguientes para ayudar debe ser sustituido por un técnico de servicio a evitar accidentes. autorizado para evitar riesgos. Eliminación adecuada de frigoríficos • No tire nunca del cable para desenchufar y congeladores el frigorífico. Agarre siempre el enchufe firmemente y tire hacia afuera directamente Recomendamos encarecidamente utilizar de la toma para no dañar el cable de métodos responsables de eliminación/reciclaje alimentación. de electrodomésticos. Consulte a su empresa de electricidad o visite www.energystar.gov/recycle • Para evitar descargas eléctricas, desenchufe para obtener más información sobre cómo reciclar el frigorífico antes de limpiarlo o sustituir su frigorífico viejo. una bombilla. Antes de tirar o reciclar su frigorífico • El rendimiento puede verse afectado si la o congelador viejo: tensión varía un 10% o más. La utilización del frigorífico con insuficiente potencia puede • Desmonte las dañar el compresor. Estos daños no están puertas. cubiertos por la garantía. • Deje las bandejas • No enchufe el aparato a una toma controlada en su sitio para por un interruptor de pared ni tire del cable que los niños no para evitar que el frigorífico se apague puedan trepar accidentalmente. fácilmente en su interior. • Haga que un IMPORTANTE técnico de servicio cualificado retire el refrigerante. Mantenga pulsado el botón On/Off durante tres segundos (situado en el panel de control de la temperatura) y se apagará el sistema de refrigeración del frigorífico, IMPORTANTE pero no se desconectará la alimentación a la bombilla y otros componentes eléctricos. Vertido de CFC/HCFC Para desconectar la alimentación eléctrica Un frigorífico viejo puede tener un sistema al frigorífico debe desenchufarlo de la red. de refrigeración que utilice CFC o HCFC (clorofluorocarbonos o hidroclorofluorocarbonos). Toma de corriente con conexión a tierra Se cree que los CFC y HCFC dañan el ozono estratosférico si se emiten a la atmósfera. Otros refrigerantes también pueden provocar daños Bajo ninguna al medio ambiente si se emiten a la atmósfera. circunstancia Si va a tirar su frigorífico viejo, haga que corte, quite ni un técnico de servicio cualificado retire el inutilice la patilla refrigerante. Si vierte el refrigerante de forma de toma de tierra. intencionada puede ser objeto de sanciones y hasta prisión a tenor de las disposiciones de la legislación medioambiental. Información sobre electricidad Cable de alimentación • El frigorífico debe enchufarse en su toma con enchufe de 3 patillas eléctrica exclusiva de 115 voltios, 60 Hz, con toma de tierra 15 amperios, solo de CA. El cable de alimentación del aparato dispone de un enchufe con toma de tierra con tres patillas como protección contra descargas eléctricas. Debe PRECAUCIÓN enchufarse directamente a una toma tripolar conectada correctamente a tierra. La toma debe Para evitar lesiones y daños, manipule con estar instalada de conformidad con las códigos cuidado las bandejas de cristal atemperado. y normativas locales. Consulte a un electricista Se pueden romper súbitamente si se mellan, cualificado. Evite conectar el aparato a un rayan o quedan expuestas a cambios bruscos circuito de Interruptor por falla a tierra (GFI). de temperatura. No utilice alargadores ni adaptadores. 3

CARACTERÍSTICAS A SIMPLE VISTA *Las prestaciones pueden varíar según el modelo *Luces *Máquina de hielo LED en compartimento *Compartimento *Filtro de alimentos de de productos *Filtro *Contenedor de hielo frescos Guía de agua lácteos de aire centrado Parteluz de *Estante centrado para latas de puerta ® *Bandeja Spillsafe abatible *Luces *Bandeja de LED deslizamiento inferior Cajón para verduras Cajón para fiambres *Estantes Bisagras regulables *Máquina de hielo Cestas del congelador en congelador *Bandeja de cubitos extraíble *Rejilla inferior IMPORTANTE Las características no incluidas en su frigorífico puede comprarlas en www.frigidaire.com o llamando al 1-800-944-9044. 4

INSTALACIÓN Herramientas necesarias: O Y Y O O Destornillador Phillips Llave Allen LLave de cubo Llave Llave fija o Quadrex de 6 mm de ⅜" y ¼" inglesa de ⅜" Componentes suministrados: Tornillo delantero Tornillo PRECAUCIÓN de la tapa de la trasero bisagra de la tapa No coloque el frigorífico en lugares donde superior de la la temperatura pueda bajar de 55 °F (13 °C) o subir por encima de 110 °F (43 ºC). El bisagra compresor no podrá mantener las temperaturas superior adecuadas en el interior del frigorífico. Tornillo Tornillo No obstruya la rejilla de la parte inferior delantera de la de la del frigorífico. Una circulación de aire adecuada es fundamental para el correcto funcionamiento bisagra bisagra del frigorífico. superior inferior Esta guía de uso y mantenimiento ofrece Instalación instrucciones generales de instalación y Deje las separaciones que se indican funcionamiento de su modelo. Recomendamos a continuación para facilitar la instalación, recurrir a un servicio o profesional de cocinas la correcta circulación del aire y las conexiones para la instalación del frigorífico. Utilice el frigorífico eléctricas y de fontanería únicamente como se indica en la presente guía Laterales y parte ⅜ pulgadas (9,5 mm) de uso y mantenimiento. Antes de ponerlo en marcha, siga estos importantes pasos. superior Atrás 1 pulgada (25,4 mm) Ubicación • Elija un lugar que esté cerca de una toma eléctrica con toma de tierra conectada a tierra sin DDR. No utilice alargadores ni adaptadores.  NOTA Si el frigorífico está colocado con la bisagra • Si es posible, coloque el frigorífico alejado de la puerta contra la pared, es posible que de la luz solar directa y de fogones, deba dejar más espacio para que la puerta lavavajillas u otras fuentes de calor. se pueda abrir sin problemas. • El frigorífico debe instalarse en un suelo nivelado y lo suficientemente resistente como para soportar el aparato totalmente cargado. Apertura de puerta • Tenga en cuenta la disponibilidad del El frigorífico debe colocarse de forma que se pueda suministro de agua para los modelos acceder fácilmente a un aparador o encima al equipados con sistema de fabricación sacar los alimentos. Para aprovechar al máximo los de hielo automático. cajones del frigorífico y las cestas del congelador, el aparato debe estar en una posición que permita abrir ambos completamente. 5

INSTALACIÓN PRECAUCIÓN No afloje ni saque estos 3 tornillos hexagonales. Puerta Puerta NO afloje ni quite estos 3 tornillos hexa- gonales Subir Pata antivolqueo Bajar 5 Coloque la rejilla inferior ajustándola bien. Nivelación del mueble La rejilla inferior y alineamiento de la puerta debe encajar en la del frigorífico (en su caso) ranura antivolqueo Conjunto Directrices para la posición final del frigorífico: tornillo/arandela • Las cuatro esquinas del armario deben reposar firmemente sobre el suelo. • El frontal deberá estar ligeramente elevado (2) Enganches de sujeción para que las puertas cierren perfectamente. • Las puertas deben alinearse entre sí y estar Para realizar ajustes finales de la altura de la puerta: niveladas. 1. Abra el cajón del congelador para que quede La mayoría de estos requisitos se pueden cumplir visible la bisagra inferior. subiendo o bajando las ruedas delanteras regulables. Para nivel el armario usando las ruedas 2. Inserte una llave Allen de 6 mm en el eje delanteras: de la bisagra inferior. 1 Abra ligeramente el cajón del congelador 3. Ajuste la altura girando en el sentido de si está instalada la rejilla inferior. Levante la las agujas del reloj o en sentido contrario. rejilla inferior y tire suavemente hacia abajo. Girando en el sentido de las agujas del reloj, 2 Haga los ajustes iniciales en el mueble la puerta baja. Al girar en sentido contrario utilizando los tornillos de ajuste de altura a las agujas del reloj, la puerta sube. de las ruedas delanteras. Utilice una llave El ajuste predeterminado es la altura más de cubo de 3/8 de pulgada para girar los baja cuando se entrega el frigorífico. tornillos de ajuste (1 por cada lado). Para levantar: gire los tornillos de ajuste en el sentido de las agujas del reloj. Para bajar: gire los tornillos en el sentido contrario a las agujas del reloj. 3 Asegúrese de que ninguna de las puertas tenga picos y sus juntas toquen el mueble por los Subir cuatro lados y de que el mueble esté estable. 4 Una vez nivelada la unidad, baje la pata antivolqueo utilizando una llave de cubo de 3/8 de pulgada hasta que esté firmemente apoyada en el suelo. 6

INSTALACIÓN Para ajustar el partaluz de centrado: 1 Afloje el tornillo situado en la bisagra del parteluz. Parteluz de centrado Tornillo Bisagra del parteluz de centrado Ajuste del tornillo del parteluz de centrado 2 Ajuste la altura del parteluz. Para una adecuada conexión con la guía del parteluz, deberá existir una separación de aproximadamente el grosor de una moneda (0,060 pulgadas o 1,5 mm) entre la guía y el parteluz. Guía del parteluz Parteluz de centrado Grosor de una moneda Ajuste de la altura del parteluz de centrado 3 Vuelva a apretar el tornillo. 7

INSTRUCCIONES DE DESMONTAJE DE LAS PUERTAS Atravesar espacios estrechos Para desmontar las puertas del Si el frigorífico no cabe por la entrada es posible frigorífico desmontar las puertas. Compruebe primero las 1 Realice un trazo ligero alrededor de las medidas de la entrada. bisagras superiores de la puerta con un Preparación para desmontar las puertas: lápiz. Esto facilita la posterior instalación. 1 Asegúrese de que el cable de alimentación eléctrica está desenchufado de la toma de la pared. 2 Abra el cajón congelador y quite la parrilla inferior (ver sección de Instalación). 3 Saque los alimentos de las bandejas de las puertas y cierre las puertas. Para extraer las tapas de la bisagra superior: 1 Quite los dos tornillos de cada tapa por encima de las bisagras superiores de la puerta. 2 Levante el borde interior de la tapa de la bisagra e inclínela hacia atrás. 2 Desconecte el mazo de cables sujetándolo firmemente por ambos lados del conector, Tornillo de apriete el pestillo y separe. Quite los dos tornillos Tornillo tapa frontal trasero de la bisagra superior. Levante la puerta para de tapa extraerla de la bisagra inferior y déjela a un lado. Tapa de bisagra superior Tornillos Tornillo de la bisagra de tierra Cables multipolares Bisagra superior Deje la bisagra con Tubería 3 Suelte el tubo de agua del conector situado la puerta de agua detrás del frigorífico y tire de él hasta pasarlo por el frontal del aparato. El conector se suelta presionando hacia dentro el manguito exterior Tornillo de mientras se empuja el tubo hacia el conector: Tornillo tapa frontal de tapa manteniendo la presión en el manguito, trasera tire del tubo hacia fuera. Tapa de bisagra NOTA superior Tornillos Tome precauciones al sacar el tubo de agua Bisagra Tornillo de la de la unidad para no dañarlo. superior de tierra bisagra Presionar Deje la bisagra con Presionar la puerta Toma de agua NOTA Aproximadamente NO saque el tornillo de tierra de la bisagra. 1,5 metros 8

INSTRUCCIONES DE DESMONTAJE DE LAS PUERTAS Una vez colocadas ambas puertas, compruebe que NOTA están alineadas entre sí y niveladas (consulte la sección Instalación para ver información detallada) Sacará alrededor de 1,5 metros de tubo y vuelva a colocar la tapa de la bisagra superior. de agua de la parte trasera del frigorífico. Cómo sacar el cajón del congelador 4 Desatornille los tres tornillos de la bisagra inferior y deslice la bisagra hacia dentro. PRECAUCIÓN El cajón es pesado. Tome precauciones al levantarlo. 1 Quite los 4 tornillos de cabeza hexagonal del cajón. 2 Levante el cajón para extraerlo. NO quite otros tornillos Retirada de la bisagra inferior PRECAUCIÓN Asegúrese de que las puertas se dejen a un lado en posición segura donde no puedan caer y provocar lesiones o daños a puertas o tiradores. Quite los tornillos de cabeza Para volver a montar las puertas hexagonal del cajón del frigorífico: Repita el procedimiento anterior en sentido inverso. Cómo volver a colocar el cajón NOTA del congelador 1 Baje el cajón y vuelva a colocarlo en su sitio. Después de sustituirlo, el tubo deberá insertarse por completo hacia arriba hasta la línea de la marca. 2 Coloque los 4 tornillos de cabeza hexagonal del cajón y apriételos. Inserte el tubo hacia arriba hasta la Presionar NO afloje línea ni quite marcada estos 3 Presionar tornillos hexa- Toma de gonales agua Aproximadamente 1,5 metros NOTA Al volver a insertar el tubo y sustituir la tapa de la bisagra superior, asegúrese de no dañar el tubo. 9

INSTALACIÓN DE LOS TIRADORES DE PUERTA Instrucciones de montaje Montaje de los tiradores del frigorífico de los tiradores de puerta para Frigidaire y Frigidaire Gallery 1 Saque los tiradores del embalaje. 2 Coloque los tapones del extremo del tirador de la zona de alimentos frescos sobre los pernos de espaldón preinstalados superior e inferior (A) que están sujetos a la puerta, asegurándose de que los orificios de los tornillos de apriete estén situados enfrente de la puerta opuesta. 3 Mientras sujeta firmemente el tirador contra la puerta, fije los tornillos de apriete Allen superior e inferior (B) con la llave Allen suministrada. 4 Repita los pasos 2 y 3 para instalar el tirador opuesto. Asegúrese de que los orificios de los tornillos de apriete se encuentran frente Montaje del tirador del congelador a la primera puerta. 5 Coloque los tapones del extremo del tirador del congelador sobre los pernos de espaldón preinstalados izquierdo y derecho (A) que están sujetos a la puerta, asegurándose de que los orificios de los tornillos de apriete estén hacia abajo. 6 Mientras sujeta firmemente el tirador contra la puerta, apriete un poco el tornillo de apriete Allen derecho (B) con la llave Allen suministrada hasta que no quede hueco entre el tirador y la puerta. 7 Sujetando todavía firmemente el tirador en la puerta, apriete NOTA con firmeza el tornillo de ajuste Allen izquierdo (B) con la llave Cuando se aprietan los tornillos de ajuste Allen es imperativo Allen suministrada. que la fuerza se aplique en el brazo más largo de la llave Allen 8 Vuelva al tornillo de apriete suministrada en el embalaje. derecho (B) y apriételo con firmeza con la llave Allen suministrada.  NOTA Todos los tornillos se deben apretar de forma que queden por debajo de la superficie del tirador. Los tiradores deben ajustarse bien a las puertas del congelador y el frigorífico sin ningún hueco. La instalación resulta más fácil si se abre la puerta opuesta mientras se aprieta el tornillo Allen. Un tirador de puerta se puede aflojar con el paso del tiempo o si no se instaló correctamente. Si sucede, apriete los tornillos del tirador. PRECAUCIÓN Utilice guantes y gafas de seguridad. Extreme la PRECAUCIÓN al instalar estos tiradores. 10

INSTALACIÓN DE LOS TIRADORES DE PUERTA Instrucciones de montaje Montaje de los tiradores del frigorífico de tiradores de puerta para Frigidaire Professional® A A 1 Saque los tiradores del embalaje. 2 Coloque los tapones del extremo del tirador de la zona de alimentos frescos sobre los pernos de espaldón preinstalados superior e inferior (A) que están sujetos a la B B puerta, asegurándose de que los orificios de los tornillos de apriete estén situados enfrente de la puerta opuesta. 3 Mientras sujeta con firmeza el tirador contra la puerta, fije los tornillos de apriete Allen superior B B e inferior (B) con la llave Allen suministrada. 4 Repita los pasos 2 y 3 para instalar el tirador opuesto. Asegúrese de que los orificios de los tornillos de apriete se encuentran frente a la primera A A puerta. 5 Apriete firmemente los tornillos de apriete Allen interiores. 6 Coloque los tapones del extremo Montaje del tirador del congelador del tirador del congelador sobre los pernos de espaldón preinstalados derecho e izquierdo (A) que están sujetos a la puerta, asegurándose de que los orificios de los tornillos de apriete estén hacia abajo. 7 Mientras sujeta firmemente el tirador contra la puerta, apriete un poco el tornillo de ajuste Allen situado más a la derecha (B) con la llave Allen suministrada hasta que no quede hueco entre el tirador y la puerta. 8 Sujetando todavía el tirador firmemente en la puerta, apriete bien el tornillo de apriete Allen situado más a la izquierda (B) con la llave Allen suministrada. NOTA 9 Vuelva al tornillo de apriete Allen situado más a la derecha (B) y Cuando se aprietan los tornillos de ajuste Allen es imperativo apriételo con firmeza con la llave que la fuerza se aplique en el brazo más largo de la llave Allen Allen suministrada. suministrada en el embalaje. 10 Apriete firmemente los tornillos de apriete Allen interiores.  NOTA Todos los tornillos se deben apretar de forma que queden por debajo de la superficie del tirador. Los tiradores deben ajustarse bien a las puertas del congelador y el frigorífico sin ningún hueco. La instalación resulta más fácil si se abre la puerta opuesta mientras se aprieta el tornillo Allen. Un tirador de puerta se puede aflojar con el paso del tiempo o si no se instaló correctamente. Si sucede, apriete los tornillos del tirador. PRECAUCIÓN Utilice guantes y gafas de seguridad. Extreme la PRECAUCIÓN al instalar estos tiradores. 11

CONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE AGUA 7 pies (2,1 metros) para poder mover el frigorífico para la limpieza (como se muestra). ADVERTENCIA • Una válvula de desconexión para conectar la toma de agua al sistema de agua Para evitar descargas eléctricas que pueden doméstico. NO utilice una válvula de corte provocar la muerte o lesiones graves, tipo autoperforante. desconecte el frigorífico de la corriente eléctrica antes de conectar la línea de • No reutilice juntas de compresión ni utilice suministro de agua. cinta de sellado de hilo. • Una tuerca y manguito (virola) de compresión para conectar la toma de agua de cobre a la válvula de entrada de la máquina de hielo. PRECAUCIÓN Para evitar daños materiales: • Se recomienda el uso de tuberías de cobre o de acero inoxidable trenzado para la toma  NOTA de agua. No se recomienda el uso de tubos Consulte las normas de urbanismo locales de suministro de agua de plástico de ¼ de sobre conducciones de agua y materiales pulgada. Las tuberías de plástico aumentan asociados antes de instalar su nuevo frigorífico. en gran medida el potencial de pérdidas de Dependiendo de las normas de urbanismo de agua y el fabricante no se responsabiliza su ayuntamiento/estado, Frigidaire recomienda de ningún daño en caso de utilizarse tubería para viviendas que ya dispongan de válvulas de plástico para la toma de agua. el kit de tuberías de agua Smart Choice® 5305513409 con una toma de agua de acero • NO instale tubos de suministro de agua en inoxidable de 6 pies (1,8 metros) y para áreas en las que la temperatura pueda bajar viviendas sin válvula, Frigidaire recomienda del punto de congelación. su kit de tuberías de agua Smart Choice® • Los productos químicos de un descalcificador 5305510264 con una toma de agua de cobre defectuoso pueden dañar la máquina de de 20 pies (6 metros) con válvula de caballete hielo. Si su vivienda dispone de sistema autorroscante. Encontrará más información de descalcificación, asegúrese de que el en www.frigidaire.com/store. descalcificador se mantenga y funcione adecuadamente. IMPORTANTE Asegúrese de que las conexiones de toma de agua cumplan toda la normativa local sobre fontanería. Antes de instalar la toma de agua necesitará: • Herramientas básicas: llave inglesa, destornillador de punta plana y destornillador PhillipsTM • Acceda a una tubería de agua fría doméstica con presión de entre 30 y 100 psi. • Una línea de suministro de agua hecha de tubo de cobre o acero inoxidable de ¼ de pulgada (6,4 mm) de diámetro exterior. Para determinar la longitud de la tubería necesaria, mida la distancia entre la válvula de entrada de la máquina de hielo de la parte posterior del frigorífico hasta la tubería doméstica de agua fría. A continuación, añada aproximadamente 12

CONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE AGUA Cómo conectar el suministro Tubo de agua de Abrazadera plástico a tubo de de acero de agua a la válvula de entrada llenado de la máquina de hielo Tuerca de de la máquina de hielo compresión 1 Desconecte el frigorífico de la corriente eléctrica. de latón Manguito 2 Coloque el extremo de la línea de suministro de (virola) agua en el fregadero o un cubo. ABRA la entrada de agua y desagüe la tubería de entrada hasta Tubería de que el agua salga limpia. CIERRE la entrada agua de de agua en la válvula de desconexión. cobre Abrazadera 3 Quite el tapón de plástico de la entrada de la válvula de la válvula de agua y tírelo. de agua 4 Si utiliza tubería de cobre: deslice la tuerca Entrada de la de compresión y a continuación, el manguito válvula (virola) hasta la toma de agua. Empuje la toma Válvula de agua de agua hasta la entrada de la válvula de agua hasta el máximo (¼ pulgada, 6,4 mm). Deslice Tubería de agua de cobre el manguito (virola) en la válvula y apriete con desde el suministro de los dedos la tuerca de compresión a la válvula. agua doméstico Apriete otra media vuelta con una llave; NO apriete excesivamente. Ver Figura 1. (Incluir tubo suficiente en lazo para poder mover el frigorífico para la limpieza.) Si utiliza tubo de acero inoxidable flexible trenzado: la tuerca ya va montada en la tubería. Deslice la tuerca en la entrada de Figura 1 la válvula y apriete con el dedo la tuerca a la válvula. Apriete otra media vuelta con una llave; NO apriete excesivamente. Ver Figura 2. IMPORTANTE 5 Con una abrazadera de acero y un tornillo, El sistema de suministro de agua de su fije la toma de agua al panel posterior del frigorífico incluye varias tuberías, un filtro de frigorífico como se muestra en la ilustración. agua y una válvula de agua. Para asegurar que 6 Enrosque el exceso de tubería de la toma de el dispensador de agua funcione correctamente, agua (solo tubo de cobre) alrededor de 2 ½ este sistema se debe llenar completamente vueltas detrás del frigorífico según la ilustración con agua cuando se conecte por primera vez y disponga la tubería enroscada de modo el frigorífico al suministro de agua doméstico. que no vibre ni roce con otras superficies. No retuerza el tubo. Tubo de agua de plásticoa tubo de llenadode la Abrazadera 7 Abra el suministro de agua en la válvula de corte máquina de hielo de acero y apriete las conexiones que tengan pérdidas. 8 Vuelva a conectar el frigorífico a la corriente eléctrica. Tubería 9 Para poner en marcha la máquina de hielo, de agua baje el brazo metálico (máquina de hielo de acero del congelador) o ponga el interruptor de inoxidable encendido/apagado de la máquina de hielo en posición "On" (máquina de hielo del Abrazadera compartimento de alimentos frescos). de la válvula de agua Entrada de  NOTA la válvula Válvula de agua Estas instrucciones no cubren la instalación de la máquina de hielo en el mercado secundario. Se deben utilizar las instrucciones del kit de Tubería de agua de acero inoxidable la máquina de hielo del mercado secundario. de 6 pies (1,8 m) procedente del suministro de agua doméstico (Incluir tubo suficiente en lazo para poder mover el frigorífico para limpieza.) Figura 2 13

MANDOS DISPENSADOR FRIGIDAIRE Y FRIGIDAIRE GALLERY Interfaz de usuario (las opciones pueden variar) Vista ampliada del menú de la pantalla de interfaz de usuario (las opciones pueden variar) 14

DISPENSADOR FRIGIDAIRE MANDOS Y FRIGIDAIRE GALLERY Las opciones pueden variar default settings En la opción predeterminada, (ajustes prede- mantenga pulsada la tecla de opciones Se utiliza para entrar y salir terminados) "ajuste" durante tres segundos (∧ o ∨) del menú de opciones y hacer para restablecer todos los selecciones. ajustes del frigorífico a las exit (salir) Alterna las opciones y modos condiciones de fábrica. de funcionamiento. set (ajuste) Selecciona la opción actual control locked Mientras el aparato esté en (+ o -) de selección del menú. (control estado de bloqueo no podrá water (agua) Pulse la tecla "water" para bloqueado) cambiar ningún ajuste en seleccionar agua. Se iluminará pantalla ni dispensar hielo un indicador encima de la ni agua. El indicador "Control característica activa. locked" parpadeará y se oirá un tono de advertencia. cube (cubitos) Pulse la tecla "cube" para seleccionar cubitos de hielo. quick freeze on Activa una velocidad más Se iluminará un indicador off (encendido- rápida para congelar alimentos encima de la característica apagado de y mayor producción de hielo activa. congelación en el congelador. Se desactiva rápida) trascurridas 12 horas. crush (picado) Pulse la tecla "crush" para seleccionar hielo picado. Se ice maker on Alterna el encendido iluminará un indicador encima off (máquina y apagado de la máquina de la característica activa. de hielo de hielo del compartimento encendida- refrigerador. En estado "Off", apagada) el indicador parpadeará Ajuste de las temperaturas cuando se dispense hielo. de congelación display on off Alterna la activación y (las opciones pueden variar) (visualización desactivación de la visualización activada- de los ajustes de temperatura. desactivada) NOTA refrigerator Permite regular los puntos de temp ajuste de la temperatura. El El ajuste recomendado para un producto (temperatura control de temperatura oscila entre instalado en una cocina es 37˚F (2,7 ºC) del frigorífico) +33°F / +1°C y +47°F / +8°C. para el compartimento de alimentos frescos freezer temp Permite regular los puntos y 0˚F (-17,7 ºC) para el congelador. (temperatura de ajuste de la temperatura. del congelador) El control de temperaturas oscila entre -6°F / -21°C y +6°F / -15°C. IMPORTANTE mode (modo) Alterna la visualización de °F °C grados Fahrenheit a Celsius. Si el aparato tiene alimentos congelándose en el compartimento de alimentos frescos, light (luz) Enciende y apaga la luz del aumente el ajuste de temperatura en 1 o 2 grados. dispensador. power off Mantenga pulsado tres (apagado) segundos para apagar el sistema IMPORTANTE de refrigeración. También apaga la máquina de hielo y todas las Si coloca alimentos a menos de 2,5 cm delante funciones del dispensador. La de los conductos de aire es posible que los pantalla mostrará “power off”. alimentos se congelen. water filter Muestra el estado actual del filtro (filtro de agua) de agua ("Good" -Correcto-, "Order" -Pedir- o "Replace" -Sustituir). Para restablecer el estado del filtro a correcto, mantenga pulsada la tecla "Good" durante tres segundos. air filter Muestra el estado actual del (filtro de aire) filtro de aire ("Good" -Correcto-, "Order" -Pedir- o "Replace" -Sustituir). Para restablecer el estado del filtro a correcto, Orificio de ventilación mantenga pulsada la tecla "Good" durante tres segundos. 15

MANDOS FRIGIDAIRE Y FRIGIDAIRE GALLERY Modo de descanso  NOTA El modo de descanso es una prestación que desactiva partes del frigorífico y sus controles para observar el descanso semanal del Sabbath Las características de control y las alarmas y festividades religiosas de la comunidad pueden variar según el modelo. ortodoxa judía. El modo de descanso se activa y desactiva Alarmas manteniendo pulsados simultáneamente los indicadores "∨” y “+” durante cinco segundos. Fallo de alimentación La pantalla muestra "Sb" cuando se encuentra En caso de que se produzca un fallo de aliment- en el modo de descanso. ación eléctrica, se iluminará la alerta de fallo de En este modo, la alarma de alta temperatura está alimentación. Pulse Set para confirmar la alarma. activa por motivos de salud. Por ejemplo, si se Otros modos pueden quedar desactivados hasta deja la puerta entreabierta, se activa la alarma que se reconozca la alarma. Mientras se visualice de alta temperatura. El frigorífico funcionará una alerta de fallo de alimentación en el panel normalmente una vez cerrada la puerta, sin de control, la unidad seguirá funcionamiento infringir el periodo de festividades/Sabbath. con normalidad. El fallo de alerta de alimentación La alarma de alta temperatura está permitida en el panel de control se eliminará cuando el cuando la temperatura del mueble queda fuera usuario reconozca la condición de fallo pulsando de la zona de seguridad durante 20 minutos. cualquier tecla del panel. La alarma de alta La alarma se silencia tras 10 minutos, mientras temperatura también puede estar encendida hasta que el icono de alta temperatura se mantiene que se alcance una temperatura dentro del rango encendido hasta salir del modo de descanso. ­adecuado. Si desea obtener más ayuda, las directrices para Temperatura del congelador el uso correcto y la lista completa Si la temperatura del congelador alcanza 26°F de los modelos con la función o más, la alarma sonará y parpadeará la tem- de descanso, visite peratura. La alarma se puede desactivar pulsando http:\\www.star-k.org. la tecla de ajuste, pero el indicador "Temperatura alta" se iluminará hasta que la temperatura caiga por debajo de 26°F. Temperatura de alimentos frescos  NOTA En el modo de descanso no funcionan las luces, Si la temperatura de alimentos frescos alcanza 55°F el dispensador ni el panel de control hasta que o más, la alarma sonará y parpadeará la tempera- se desactiva el modo. tura. Puede desactivar la alarma pulsando la tecla de ajuste, pero el indicador "Temperatura alta" El frigorífico se mantiene en modo de descanso se iluminará hasta que la temperatura caiga por tras recuperarse de un fallo de alimentación debajo de 55°F. eléctrica. Deberá desactivarse con los botones del panel de control. Puerta entreabierta Si las puertas del congelador o del compartimento de alimentos frescos se han dejado abiertas durante cinco minutos o más, sonará una alarma y el indicador de puerta abierta se iluminará en la pantalla. Pulse la tecla de ajuste para restablecer  NOTA todas las alarmas del sistema. Aunque se haya introducido el modo de descanso, la máquina de hielo completará Faldón el ciclo que ya haya iniciado. El contenedor Cuando se selecciona "Cube" (Cubitos) o "Crush" de cubitos de hielo permanecerá frío y se (Picado), si el faldón (o puerta de la tolva de pueden fabricar cubitos nuevos con bandejas hielo) queda abierto por un cubito de hielo atas- estándares. cado, sonará una alarma durante dos minutos. La alarma se restablecerá después de dos minutos o cuando se retire el cubito de hielo y se pulse la tecla de ajuste para restablecer. 16

MANDOS - MODELOS SIN DISPENSADOR IMPORTANTE Pulsar el icono 'on/off' no apaga la alimentación eléctrica del frigorífico. Debe desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente. Se enciende un indicador sobre la mayoría de las características activas. Toque el icono para activar las opciones que aparecen a continuación. quick freeze Activa una velocidad más elevada de congelación (congelación de alimentos. rápida) quick ice Aumenta temporalmente el enfriado para que (hielo rápido) el congelador aumente la producción de hielo. water filter Mantenga pulsado durante tres segundos para (filtro de agua) restablecer el estado después de cambiar el filtro. air filter El estado del filtro se muestra siempre que la (filtro de aire) puerta está abierta. Mantenga pulsado durante tres segundos para restablecer el estado después de cambiar el filtro. C/F Toque para alternar la visualización de grados Fahrenheit a Celsius. alert reset Los tonos que se emiten cada vez que se (restablecimiento pulsa una tecla se pueden desactivar según las de alerta) preferencias del usuario. Los sonidos se silencian cuando el indicador rojo está encendido. Las señales de advertencia permanecerán activas. default settings Restablece todos los ajustes del frigorífico (como (ajustes la temperatura, el indicador de temperatura y los predeterminados) tonos) a su configuración de fábrica. power Manténgalo pulsado durante tres segundos para (alimentación) apagar el sistema de refrigeración y limpiar el frigorífico. Los indicadores digitales marcarán OFF (apagado). Ajuste de las temperaturas de congelación Pulse el indicador ^ o v para regular la temperatura al ajuste deseado. El ajuste de temperatura empezará a parpadear con la primera pulsación. La pantalla volverá a su función básica trascurridos 10 segundos. NOTA El ajuste recomendado para un producto instalado en una cocina es 37˚F (2,7 ˚C) para el compartimento de alimentos frescos y 0˚F (-17,7 ˚C) para el congelador. 17

MANDOS - MODELOS SIN DISPENSADOR Alarmas En este modo, la alarma de alta temperatura está activa por motivos de salud. Por ejemplo, si se Puerta Si se ha dejado abierta la puerta deja la puerta entreabierta, se activa la alarma entreabierta durante un periodo prolongado, de alta temperatura. El frigorífico funcionará sonará una alarma y el indicador normalmente una vez cerrada la puerta, sin de puerta entreabierta aparecerá infringir el periodo de festividades/Sabbath. en la pantalla inferior del panel La alarma de alta temperatura está permitida de control. La alarma se desactiva cuando la temperatura del mueble queda fuera cerrando la puerta. La tecla de de la zona de seguridad durante 20 minutos. desactivación de alertas parpadeará La alarma se silencia tras 10 minutos, mientras para solicitar el restablecimiento de que el icono de alta temperatura se mantiene cualquier alarma activa. Pulse esta encendido hasta salir del modo de descanso. tecla para restablecer cualquier Para obtener asistencia, directrices sobre alarma del sistema. uso apropiado y una lista completa Alta En caso de alcanzarse una de modelos con la característica temperatura temperatura elevada, el indicador de descanso, visite la página de temperatura parpadeará Web en http:\\www.star-k.org. e indicará "HI". Después de 20 minutos, sonará la alarma y el indicador de temperatura alta estará rojo en la parte NOTA inferior del panel de control. Cuando se confirma la alarma, Mientras está en modo de descanso, tampoco la temperatura más alta alcanzada funcionan las luces ni el panel de control hasta aparece en pantalla y el frigorífico que se desactiva el modo. reanuda el funcionamiento normal. El frigorífico se mantiene en modo de descanso Si la alarma de alta temperatura no tras recuperarse de un fallo de alimentación es reconocida al finalizar el periodo eléctrica. Deberá desactivarse con los botones del primer sonido de alarma, del panel de control. el sonido se repetirá cuando se abra la puerta por primera vez. Fallo de En caso de que se produzca un alimentación fallo de alimentación, se mostrará NOTA la alerta de fallo de alimentación y el indicador de temperatura Durante el modo de descanso, la máquina parpadeará hasta que se pulse el de hielo del congelador seguirá funcionando icono de desactivación de la alarma y se debe apagar manualmente para observas para reconocer la alarma. Otros las reglas del Sabbath. modos pueden quedar desactivados hasta que se reconozca la alarma. La alerta de fallo de alimentación se apaga y el frigorífico reanuda el funcionamiento normal. La alarma de alta temperatura también puede estar encendida hasta que se alcance una temperatura dentro del rango adecuado. "Modo Descanso" El modo de descanso es una característica que desactiva partes del frigorífico y sus mandos de conformidad con las normas del descanso semanal del Sabbath y festividades religiosas de la comunidad ortodoxa judía. El modo de descanso se enciende y apaga pulsando simultáneamente los indicadores de temperatura del congelador "-" y de temperatura del frigorífico "+" durante cinco segundos. La pantalla muestra "Sb" cuando se encuentra en el modo de descanso. 18

FRIGIDAIRE MANDOS PROFESSIONAL Mandos de puerta de interfaz de usuario (las opciones pueden variar) POWER Mantenga pulsado tres segundos para ON-OFF apagar el sistema de refrigeración. (ENCENDIDO- También apaga la máquina de hielo APAGADO) y todas las funciones del dispensador. La pantalla mostrará "OFF”. DEFAULT SET- Mantenga pulsado durante tres TINGS (AJUSTES segundos para restablecer todos los PREDETERMINA- ajustes del frigorífico a su configuración DOS) de fábrica. ICE MAKER La máquina de hielo está encendido ON-OFF si el LED sobre el icono está iluminado. (ENCENDIDO- La dispensación de hielo todavía APAGADO DE funcionará. Mantenga pulsado el botón 3 LA MÁQUINA segundos para alternar entre encendido DE HIELO) y apagado de la máquina de hielo. POWERPLUS Activa una velocidad más rápida para FREEZE congelar alimentos y mayor producción (CONGELACIÓN de hielo en el congelador. Se desactiva POWERPLUS) trascurridas 12 horas. AIR FILTER Muestra el estado actual del filtro (FILTRO de aire (GOOD -CORRECTO-, ORDER DE AIRE) -PEDIR- o REPLACE -SUSTITUIR-). Para restablecer el estado del filtro a "CORRECTO", mantenga pulsado durante tres segundos. WATER FILTER Muestra el estado actual del filtro de (FILTRO DE agua (GOOD -CORRECTO-, ORDER AGUA) -PEDIR- o REPLACE -SUSTITUIR-). Para restablecer el estado del filtro a "GOOD" -CORRECTO-, mantenga pulsado durante tres segundos. DESACTIVACIÓN Los tonos que se emiten cada vez que DE SONIDOS se pulsa una tecla se pueden desactivar según las preferencias del usuario. Los sonidos se silencian cuando el indicador rojo está encendido. Las señales de advertencia permanecerán activas. REFRIGERATOR Permite regular los puntos de ajuste de TEMP la temperatura. Pulse el indicador “-” o (TEMPERATURA “+” para regular la temperatura al ajuste DEL deseado. El control de temperatura oscila FRIGORÍFICO) entre +33°F / +1°C Y +47°F / +8°C. FREEZER TEMP Permite regular los puntos de ajuste de (TEMPERATURA la temperatura. Pulse el indicador “-” o DEL “+” para regular la temperatura al ajuste CONGELADOR) deseado. El control de temperaturas oscila entre -6°F / -21°C Y +6°F / -15°C. C/F Alterna la visualización entre Celsius y Fahrenheit. 19

MANDOS FRIGIDAIRE PROFESSIONAL Mandos del dispensador Alarmas (las opciones pueden variar) Fallo de alimentación En caso de que se produzca un fallo de alimen- tación eléctrica, se iluminará la alerta de fallo de alimentación. Pulse "mute alarm" (silenciar alarma) para confirmar la alarma. Otros modos pueden quedar desactivados hasta que se reconozca la alarma. Mientras en el panel de control se visualiza una alerta de fallo de alimen- tación, la unidad sigue funcionando con normali- dad. La alerta de fallo de alimentación del panel de control se elimina cuando el usuario confirma el estado pulsando cualquier tecla en el panel de control. La alarma de alta temperatura también puede estar encendida hasta que se alcance una temperatura dentro del rango adecuado. Temperatura del congelador Si la temperatura del congelador alcanza 26°F WATER Pulse la tecla "WATER” (12,7 ºC) o más, la alarma suena, la temperatura (AGUA) para seleccionar agua. parpadea y el control del dispensador mostrará "HIGH TEMP DETECTED (TEMPERATURA ALTA ­DETECTADA)”. Puede desactivar la alarma ­pulsando CUBES Pulse la tecla "CUBES” para "mute alarm", pero el indicador "HIGH TEMP (CUBITOS) seleccionar cubitos de hielo. DETECTED (TEMPERATURA ALTA DETECTADA)" se iluminará hasta que la temperatura caiga por CRUSHED Pulse la tecla "CRUSHED” debajo de 26°F (-3,3 ºC). (PICADO) para seleccionar hielo picado. Temperatura de alimentos frescos light Enciende y apaga la luz Si la temperatura de alimentos frescos alcanza (luz) del dispensador. 55°F (12,7 ºC) o más, la alarma suena, la tem- peratura parpadea y el control del dispensador mostrará "HIGH TEMP DETECTED (TEMPERA- TURA ALTA DETECTADA)”. Puede desactivar la alarma pulsando "mute alarm", pero el i­ndicador "HIGH TEMP DETECTED (TEMPERATURA ALTA ­DETECTADA)" se iluminará hasta que la ­temperatura caiga por debajo de 55°F (12,7 ºC). Puerta entreabierta Si las puertas del congelador o del compartimento de alimentos frescos se han dejado abiertas durante cinco minutos o más, sonará una alarma y el indicador de puerta abierta se iluminará en la pantalla. Pulse "mute alarm" para restablecer todas las alarmas del sistema. Faldón Cuando se selecciona "CUBES” (Cubitos) o “CRUSHED" (Picado), si se mantiene abierto el faldón (o puerta de la tolva de hielo) porque se ha atascado un cubito, sonará una alarma durante dos minutos y la selección actual par- padeará en el control del dispensador. La alarma se restablecerá después de dos minutos o cuando el cubito de hielo se haya retirado. 20

FRIGIDAIRE MANDOS PROFESSIONAL Modo de descanso El modo de descanso es una prestación que desactiva partes del frigorífico y sus controles para observar el descanso semanal del Sabbath  NOTA Durante el modo de descanso, la máquina y festividades religiosas de la comunidad ortodoxa de hielo del congelador seguirá funcionando judía. y se debe apagar manualmente para observas El modo de descanso se ENCIENTE y APAGA las reglas del Sabbath. manteniendo pulsados simultáneamente "-" del congelador y "+” del refrigerador durante cinco segundos. La pantalla muestra "Sb" cuando se encuentra en el modo de descanso. En este modo, la alarma de alta temperatura está activa por motivos de salud. Por ejemplo, si se deja la puerta entreabierta, se activa la alarma de alta temperatura. El frigorífico funcionará normalmente una vez cerrada la puerta, sin infringir el periodo de festividades/Sabbath. La alarma de alta temperatura está permitida cuando la temperatura del mueble queda fuera de la zona de seguridad durante 20 minutos. La alarma se silencia tras 10 minutos, mientras que el icono de alta temperatura se mantiene encendido hasta salir del modo de descanso. Si desea obtener más ayuda, las directrices para el uso correcto y la lista completa de los modelos con la función de descanso, visite http:\\www.star-k.org.  NOTA En el modo de descanso no funcionan las luces, el dispensador ni el panel de control hasta que se desactiva el modo. El frigorífico se mantiene en modo de descanso tras recuperarse de un fallo de alimentación eléctrica. Deberá desactivarse con los botones del panel de control.  NOTA Aunque se haya introducido el modo de descanso, la máquina de hielo completará el ciclo que ya haya iniciado. El contenedor de cubitos de hielo permanecerá frío y se pueden fabricar cubitos nuevos con bandejas estándares. 21

DISPENSADOR AUTOMÁTICO DE HIELO Y AGUA Cebado del sistema de suministro En el modelo de profundidad estándar, el contenedor de hielo puede contener alrededor de 2,9 kilos de hielo. En de agua un modelo de profundidad de encimera, el contenedor de hielo puede contener alrededor de 1,8 kilos de hielo. PRECAUCIÓN Encendido y apagado de la máquina Para un correcto funcionamiento del dispensador, de hielo lapresión recomendada del suministro de agua debe estar comprendida entre 30 y 100 psi. La fabricación de hielo se controla con la prestación Un exceso de presión puede provocar On/Off de la máquina de hielo en el panel de el funcionamiento defectuoso del sistema. control. Pulsando On/Off se enciende y apaga la máquina de hielo. 1 Empiece por llenar el sistema sujetando y IMPORTANTE presionando un vaso de agua contra la palanca del dispensador de agua. Apagar la máquina de hielo simplemente desactiva 2 Mantenga el vaso la producción de cubitos. Todavía podrá dispensar en esta posición el hielo existente y agua. hasta que salga agua por el dispensador. Puede tardar alrededor de un  NOTA La máquina de hielo también cuenta con minuto y medio. un brazo de señal incorporado que detiene 3 Continúe automáticamente la producción de hielo cuando dispensando agua el contenedor está lleno. Este brazo de señal durante alrededor no se debe utilizar para detener manualmente de cuatro el sistema de fabricación de hielo. minutos para Uso de la máquina de hielo tras la limpiar el sistema Dispensador (varía y las conexiones de según el modelo) instalación fontanería y evacuar las impurezas (parando para Antes de fabricar hielo por primera vez, asegúrese vaciar el vaso cuando sea necesario). de cebar el sistema de suministro de agua. El aire en los tubos nuevos de fontanería puede tener  NOTA El dispensador de agua tiene un dispositivo como resultado dos o tres ciclos de fabricación de hielo vacíos. Además, si el sistema no se evacua, es posible que los primeros cubitos de hielo estén integrado que cierra el flujo de agua después de descoloridos o tengan un sabor extraño. tres minutos de uso continuado. Para restablecer este dispositivo, suelte simplemente la palanca IMPORTANTE del dispensador. La máquina de hielo se activa de fábrica para que pueda funcionar nada más instalar el frigorífico.  NOTA El agua que se dispensa no está fría. Para Si no puede conectarse a una toma de agua, ponga el icono de encendido/apagado de la máquina en posición Off; en caso contrario, la válvula de llenado de agua de la máquina puede hacer un castañeo que el agua esté más fría, añada hielo fuerte al tratar de funcionar sin agua. al vaso o contenedor antes de dispensarla. Funcionamiento y cuidado IMPORTANTE de la máquina de hielo Ocasionalmente, pueden advertirse cubitos de Una vez instalado correctamente el frigorífico y después tamaño más pequeño de lo normal en el depósito o de que se haya enfriado durante varias horas, el sistema en el hielo dispensado. Esto puede ocurrir dentro del de fabricación de hielo comenzará a producir hielo en funcionamiento normal de la máquina de hielo. Si 24 horas. La máquina de hielo llena el contenedor de advierte esta circunstancia con más frecuencia, puede cubitos desde atrás. Dispense algo de hielo para forzar ser una indicación de baja presión del agua o de que el paso del hielo hacia el contenedor. Esto permitirá que es preciso cambiar el filtro de agua. A medida que el el contenedor se llene completamente. filtro de agua se aproxima al final de su vida útil y se atasca con partículas, llega menos agua a la máquina Capacidad de la máquina de hielo de hielo durante cada ciclo. Recuerde: si han pasado seis meses o más desde el último cambio de filtro de y del contenedor de almacenamiento agua, cámbielo por uno nuevo. Si el suministro de La máquina de hielo debe producir de 1,1 a 1,3 agua doméstica es de mala calidad, es posible que kilos de hielo cada 24 horas. tenga que cambiar el filtro con más frecuencia. 22

DISPENSADOR AUTOMÁTICO DE HIELO Y AGUA Consejos para la máquina/ 4 Deje que el contenedor de cubitos se seque completamente antes de volver a colocarlo dispensador de hielo en el congelador. • Si el frigorífico no está conectado a un suministro 5 Vuelva a colocar el contenedor. Encienda la de agua o está desactivado, apague la máquina máquina de hielo. de hielo como se describe en la sección anterior. Retire el contenedor de cubitos y vacíelo si: • Los siguientes sonidos son normales cuando está en funcionamiento la máquina de hielo: • Un fallo de alimentación prolongado (una hora o más) provoca que los cubitos del contenedor - Motor en funcionamiento se derritan y peguen entre sí al recuperar la - Caída de hielo en el contenedor alimentación, atascando el mecanismo del de cubitos dispensador. - Apertura o cierre de la válvula de agua • No utiliza el dispensador de hielo con frecuencia. Los cubitos se congelan en bloque - Agua corriente en el contenedor, atascando el mecanismo del • Si necesita una gran cantidad de hielo de dispensador. una vez, se recomienda coger los cubitos Retire el contenedor de cubitos y agítelo para que los directamente del contenedor. cubitos se separen o límpielo según se ha explicado. • Los cubitos de hielo que se guardan demasiado tiempo pueden adquirir un sabor extraño. Vacíe el contenedor de cubitos como se explica a continuación. PRECAUCIÓN • Al dispensar hielo en cubitos es normal que No utilice NUNCA un punzón de hielo o instrumento queden pedazos pequeños junto con cubitos punzante similar para romper el hielo. Esto podría enteros. dañar el contenedor de cubitos y el mecanismo • Para evitar salpicaduras, dispense el hielo dispensador. en un recipiente antes de añadir líquidos. Para despegar el hielo pegado utilice agua tibia. • Es normal que el hielo llene el contenedor a tope. Antes de sustituir el contenedor de cubitos, asegúrese de que esté totalmente seco. PRECAUCIÓN IMPORTANTE Si el suministro de agua del frigorífico está descalcificado, asegúrese de que el descalcificador Cuando retire o cambie el contenedor de cubitos, reciba un mantenimiento adecuado. Los NO gire la barrena en el contenedor. Si se gira productos químicos del descalcificador pueden accidentalmente, debe volver a alinear la barrena dañar la máquina de hielo. girándola en vueltas de 45 grados (ver más abajo) hasta que el contenedor quede colocado con el mecanismo accionador. Si la barrena no Limpieza de la máquina de hielo se alinea correctamente al cambiar el contenedor, Limpie la el frigorífico no dispensará hielo. También es máquina de hielo posible que la puerta del congelador no se cierre y el contenedor correctamente, lo que provocará que entre aire de cubitos con caliente al compartimento de alimentos frescos. regularidad, especialmente antes de irse de vacaciones o de hacer un traslado. 1 Apague la máquina de hielo. 2 Retire el contenedor Extracción del de cubitos contenedor de cubitos tirando de él Barrena hacia fuera. 3 Vacíe y limpie con cuidado el contenedor con detergente suave. No utilice detergentes ni productos abrasivos. Aclare con agua corriente. Ajuste de la barrena del contenedor de cubitos 23

MÁQUINA DE HIELO AUTOMÁTICA - CONGELADOR (ALGUNOS MODELOS) Funcionamiento y cuidado de la Consejos para la máquina de hielo máquina de hielo (algunos modelos) • Los siguientes sonidos son normales cuando Una vez instalado correctamente el frigorífico, el está en funcionamiento la máquina de hielo: sistema de fabricación de hielo puede producir hielo - Motor en funcionamiento en 24 horas. Al utilizar la máquina de hielo por - Caída de hielo en el contenedor de cubitos primera vez y para que funcione correctamente es - Apertura o cierre de la válvula de agua necesario sacar el aire del tubo de agua y del filtro. Además, si el sistema no se evacua, es posible que - Agua corriente los primeros cubitos de hielo estén descoloridos • Los cubitos de hielo que se guardan demasiado o tengan un sabor extraño. Una vez comience a tiempo pueden adquirir un sabor extraño. producir hielo, deje que el contenedor de cubitos Vacíe el contenedor de cubitos como se explica se llene por completo y tire el primer contenedor a continuación. LLENO en un modelo de profundidad estándar, y los DOS primeros contenedores de cubitos COMPLETOS Función de congelación rápida en un modelo de profundidad de encimera. El frigorífico está equipado con una función Capacidad de la máquina de hielo y de congelación rápida para congelar alimentos rápidamente, pero también puede aumentar del contenedor de almacenamiento la producción de hielo. Esta función se desactiva automáticamente trascurridas 12 horas. La función La máquina de hielo debe producir entre 0,90 y solo afecta al sistema de fabricación de hielo 1,13 kilos de hielo cada 24 horas en función de del congelador. las condiciones de utilización. En un modelo de profundidad estándar, el depósito de hielo contendrá alrededor de 5,4 kilos de hielo. En el modelo de PRECAUCIÓN profundidad de encimera, el contenedor de hielo contendrá aproximadamente 3 kilos de hielo. Si el suministro de agua del frigorífico está descalcificado, asegúrese de que el descalcificador IMPORTANTE reciba un mantenimiento adecuado. Los productos químicos del descalcificador pueden dañar la La máquina de hielo se activa de fábrica para que máquina de hielo. pueda funcionar nada más instalar el frigorífico. Si no puede conectar un suministro de agua, Limpieza de la máquina de hielo levante el brazo de cable de la máquina de hielo para desactivarla. De lo contrario, la válvula de Limpie la máquina de hielo y el contenedor de cubitos llenado de la máquina de hielo puede hacer un con regularidad, especialmente antes de irse de fuerte castañeo al tratar de funcionar sin agua. vacaciones o de hacer un traslado. 1 Apague la máquina de hielo. Activación y desactivación 2 Saque el contenedor de hielo. de la máquina de hielo 3 Vacíe y limpie con cuidado el contenedor con La máquina de hielo se enciende y apaga bajando/ detergente suave. No utilice detergentes ni subiendo el brazo metálico de la máquina. Para productos abrasivos. Enjuague con agua limpia. acceder a la máquina de hielo, extraiga el cajón 4 Deje que el contenedor de cubitos se seque del congelador. Levante el brazo para APAGAR completamente antes de volver a colocarlo la máquina y desciéndalo para ENCENDERLA. en el congelador. 5 Vuelva a colocar el contenedor. Encienda la máquina de hielo. ACTIVADO Saque y vacíe el contenedor de hielo si un fallo de alimentación prolongado (una hora o más) provoca que se derritan los cubitos de hielo del contenedor y se peguen al recuperarse la alimentación eléctrica. Retire el contenedor de cubitos y agítelo para que los cubitos se separen o límpielo según se ha explicado. DESACTIVADO PRECAUCIÓN No utilice NUNCA un punzón de hielo o Brazo instrumento punzante similar para romper el metálico de señal hielo. Podría dañar el contenedor de cubitos. Para despegar el hielo pegado utilice agua tibia. Antes de sustituir el contenedor de cubitos, asegúrese de que esté totalmente seco. 24

CARACTERÍSTICAS DE ALMACENAMIENTO 3 Vuelva a colocarla introduciendo los ganchos PRECAUCIÓN de las abrazaderas de sujeción en las ranuras que desee del soporte. Para evitar lesiones y daños, manipule con cuidado 4 Baje el estante y fíjelo en su posición. las bandejas de cristal atemperado. Se pueden romper súbitamente si se mellan, rayan o quedan Reposicione la junta estanca expuestas a cambios bruscos de temperatura. Para bandejas de extracción deslizante: Deje que las bandejas de cristal se estabilicen a temperatura ambiente antes de limpiarlas. 1 Saque la junta estanca empujando hacia abajo No las lave en el lavavajillas. en la solapa con un movimiento de rotación descendente.  NOTA Las características pueden variar según el modelo. 2 Coloque la junta estanca hacia la parte exterior de la bandeja para evitar la torre de aire al volver a colocar la bandeja. 3 Instale la junta deslizando la pestaña inferior Su frigorífico incluye bandejas de cristal SpillSafeTM de la junta hacia arriba y haciéndola entrar en diseñadas para recoger y retener líquidos la ranura posterior inferior de la bandeja con la derramados accidentalmente. junta en ángulo hacia abajo y a continuación, Puede ajustar fácilmente la posición de las bandejas tire hacia arriba de la solapa de la junta hasta en los compartimentos de alimentos frescos para que quede bien colocada en la parte posterior adaptarse a sus necesidades. Las bandejas disponen de la bandeja y la solapa quede a un ángulo de de abrazaderas de sujeción que se fijan a los soportes unos 10 grados de la superficie de la bandeja. ranurados de la parte posterior de cada compartimento. Para cambiar la posición de una bandeja 1 Quite todos los alimentos de la bandeja. 2 Levante el borde frontal y saque la bandeja tirando de ella. IMPORTANTE Tenga en cuenta la junta estanca situada en la parte posterior de la bandeja. Las bandejas situadas en el lado izquierdo deben tener instalada la junta estanca en el lado más a la izquierda. Las bandejas situadas en el lado derecho deben tener la junta estanca situada en el lado más a la derecha. De esta forma se garantiza que no haya ninguna interferencia con la gran torre de aire de la pared trasera del armario. Esto también es de aplicación a las bandejas del compartimento de verdura. Bandeja inclinable Bandeja de deslizamiento inferior 25

CARACTERÍSTICAS DE ALMACENAMIENTO Para bandejas de deslizamiento inferior 2 Levante ligeramente la parte delantera 1 Retire la junta estanca tirando de ella hacia atrás. y extraiga el cajón. 2 Coloque la junta estanca hacia el borde exterior de la bandeja para evitar la torre de aire al volver a colocar la bandeja. 3 Coloque la junta deslizando el extremo del canal abierto de la junta sobre el borde posterior de la bandeja hasta que la junta quede bien ajustada en la parte posterior de la bandeja y la solapa a un ángulo de 10 grados de la superficie de la bandeja. Cajones El frigorífico incluye diversos cajones de almacenamiento. Cajones de verdura Los cajones de verdura están ideados para guardar Extracción del cajón de verdura fruta, verdura y otros productos frescos. Cajón de fiambre Ideal para el almacenamiento de fiambre y queso. Apertura del cajón de verdura Control de humedad del cajón de verduras Los cajones para verduras incluyen un mando Puertas deslizante para ajustar la humedad en el interior del cajón. Las verduras con hojas se conservan Repisas de almacenamiento mejor cuando se guardan con el control de Las puertas del compartimento de alimentos frescos humedad ajustado a humedad alta. La fruta fresca utilizan un sistema de repisas de almacenamiento se conserva mejor cuando se guarda con el control modulares. Todas estas repisas se pueden extraer de humedad ajustado a humedad baja. para facilitar la limpieza. Algunas tienen posición fija y otras se pueden ajustar según sus necesidades. Verduras Frutas Las repisas de la puerta son perfectas para guardar jarras, botellas, latas y contenedores de bebidas grandes. También permiten elegir rápidamente los productos más usados. Control de la humedad Para cambiar la posición de una repisa de puerta ajustable: 1 Retire todos los alimentos de la repisa. Más Menos humedad humedad 2 Agarre firmemente la repisa con ambas manos y levántela. Ajuste de la humedad del cajón de verdura 3 Retire la repisa. Para extraer el cajón de verdura para 4 Coloque la repisa justo encima de la posición su limpieza: que desee. 1 Tire del cajón hacia fuera hasta que se detenga. 26

CARACTERÍSTICAS DE ALMACENAMIENTO 5 Baje la repisa sobre los soportes hasta fijarla Compartimento en su sitio. de productos lácteos Utilice el compartimento de productos lácteos (en la parte superior de la puerta del compartimento de alimentos frescos) para almacenar durante poco tiempo queso, Compartimento productos untables de productos lácteos o mantequilla. Este compartimento está diseñado para que sea algo más cálido que la zona abierta e incluye una tapa elevable y un divisor de productos lácteos (determinados modelos). Características del congelador (varían según el modelo) Repisa de puerta ajustable Enganche 6 Coloque el revestimiento en la repisa. Barra estabilizadora Cestas del congelador Cómo retirar la cesta superior Accesorios (varían según el modelo) del congelador Dispensador de latas desmontable 1 Localice el lado donde se alinea la bastidor de la cesta con la apertura de enganche. El bastidor de la cesta El dispensador de latas puede guardar seis latas debe estar alineado con los enganches delantero y (0,3 l). Introduzca latas en la parte superior del trasero en el mismo lado (sea el izquierdo o el derecho). contenedor y dispénselas desde la parte inferior. 2 Si el bastidor no está alineado a derecha o izquierda, empuje la cesta lateralmente (a cualquier lado) hasta que quede alineado. 3 Agarrando el bastidor metálico de la cesta hacia el enganche delantero, tire hacia arriba para extraer el bastidor. 4 Sujete el bastidor de la cesta cerca del enganche trasero y tire hacia arriba hasta que se salga del enganche. 5 Cuando un lado de la cesta esté fuera de los enganches, deslícela lateralmente hasta que el otro lado del bastidor quede alineado con las aberturas de enganche del lado opuerto del frigorífico. 6 De la misma forma, tire hacia arriba del bastidor de la cesta desde los enganches delantero y trasero hasta que se salga de los enganches. 7 Extraiga la cesta. Repita los pasos anteriores en orden inverso para Dispensador de latas colocar de nuevo la cesta. 27

CARACTERÍSTICAS DE ALMACENAMIENTO Extracción de organizadores  NOTA Si la cesta no se apoya sobre en los enganches Levante la parte frontal del organizador superior y tire de él hacia fuera. de retención de la barra estabilizadora, el cajón no se cerrará correctamente. Cómo extraer la bandeja del Separador de la cesta congelador superior 1 Localice los enganches de la cesta en las esquinas traseras de la cesta y tire de ellas Topes para extraerla. 2 Abra completamente las puertas del compartimento de alimentos frescos. 3 Levante la cesta y extráigala. Cómo volver a colocar la cesta del congelador 1 Coloque la cesta de nuevo dentro del cajón del congelador. Barra 2 Vuelva a colocar los enganches deslizándolos estabilizadora al inerior de las ranuras. Organizador de la cesta superior Situación del enganche de Apriete en el asa y levante el centro del la cesta. organizador para desplazarlo hacia los lados. Uno a cada lado. (El organizador no se puede extraer). Separador de la cesta inferior Tirar para sacar Organizador de la cesta inferior de plástico Bandeja metálica inclinable La bandeja metálica inclinable del congelador (situada en el interior del cajón del congelador) no se puede extraer. Empujar para volver a colocar 28

ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS Y AHORRO DE ENERGÍA Sugerencias para guardar los • Activar el congelado rápido también alimentos contribuye a que el congelador mantenga la temperatura elegida más eficientemente Conservación de alimentos frescos después de colocar la compra nueva con los • Mantenga el compartimento de alimentos alimentos que ya estaban congelados. frescos entre 1,1 y 4,4 ºC con una • Evite poner demasiados alimentos calientes temperatura óptima de 2,7 ºC. en el congelador al mismo tiempo. De lo • Evite sobrecargar las bandejas del frigorífico, contrario, el congelador se sobrecarga, se ya que se reduce la circulación de aire y reduce la velocidad de congelación y puede provoca una refrigeración desigual. aumentar la temperatura de los alimentos ya congelados. • Evite colocar alimentos frente a los conductos de aire. (Ver ilustración en la sección de Mandos). • Deje espacio entre los paquetes para que el aire frío pueda circular libremente y los alimentos se Fruta y verdura congelen lo más rápidamente posible. • Guarde la fruta y verdura en los cajones para verdura, donde la humedad retenida ayuda a Sugerencias para ahorrar energía conservar la calidad de los alimentos durante Instalación más tiempo. • Coloque el congelador en la parte más • Lave los alimentos y elimine el exceso de agua. fría de la habitación, evitando la luz solar • Envuelva los alimentos que tengan olores directa y alejado de conductos de calefacción fuertes o alto contenido de humedad. o registros. Carne • No coloque el frigorífico cerca de aparatos que generen calor como hornos, cocinas • Envuelva la carne cruda y de ave por o lavavajillas. Si esto no fuera posible, un separado para evitar goteos y derrames y que tablero o una capa adicional de aislamiento se contaminen otros alimentos o superficies. entre los dos aparatos ayudará a que • Utilice el cajón de fiambre para guardar carne/ el frigorífico funcione más eficazmente. ave durante cortos espacios de tiempo. Todas • Nivele el frigorífico de modo que las puertas las carnes que se vayan a guardar más de dos se cierren correctamente. días deben congelarse. Ajustes de temperatura Almacenamiento de alimentos congelados • Consulte la sección sobre Mandos para ver los • Mantenga el compartimento congelador a -17,7 ºC como máximo. procedimientos de ajuste de las temperaturas. • Un congelador funciona de forma más eficaz Almacenamiento de alimentos cuando está ⅔ lleno. • Evite sobrecargar el frigorífico o bloquear las Empaquetado de los alimentos para ventilaciones de aire frío. Esto provoca que el su congelación frigorífico esté más tiempo en funcionamiento y consuma más energía. • Para reducir al mínimo la deshidratación y el deterioro de la calidad, utilice papel de • Cubra los alimentos y seque los recipientes aluminio, bolsas de congelación, envolturas antes de colocarlos en el frigorífico. De esta para congelación o contenedores herméticos. forma se reduce la formación de humedad Extraiga todo el aire posible de los paquetes dentro del aparato. y ciérrelos herméticamente. El aire retenido • Organice el frigorífico para reducir el tiempo puede hacer que los alimentos se sequen, de apertura de la puerta. Saque todos los cambien de color o desarrollen sabores productos que necesite de una sola vez alterados (quemaduras por congelación). y cierre la puerta lo antes posible. • Envuelva la carne fresca y las aves con un • No coloque un contenedor caliente envolvente adecuado antes de congelarlas. directamente sobre una bandeja fría. • No vuelva a congelar la carne que se haya Recuerde que un cambio de temperatura descongelado totalmente. extremado puede dañar el cristal. Carga en el congelador • Antes de comprar alimentos, active el congelado rápido de forma que al volver a casa tenga la seguridad de que los alimentos recién comprados que vaya a congelar lo hagan con la máxima rapidez. 29

SONIDOS Y OBSERVACIONES DE FUNCIONAMIENTO NORMALES Comprensión de los sonidos que pueda oir NOTA Su frigorífico nuevo de alta eficacia puede producir sonidos que no le resulten familiares. Estos sonidos La espuma para la eficacia energética indican normalmente que el frigorífico funciona del frigorífico no es un aislante del sonido. correctamente. Algunas superficies de los suelos, paredes y armarios de la cocina pueden hacer que estos sonidos sean más evidentes. NOTA A continuación se presenta una lista de los principales componentes del frigorífico y los Durante un ciclo de descongelación sonidos que pueden producir: automática, es normal un brillo rojo en los A Evaporador El refrigerante a través orificios de ventilación de la pared trasera del evaporador puede producir un sonido del compartimento congelador. de ebullición o borboteo. B Ventilador del evaporador Es posible que oiga aire forzado a través del frigorífico debido al ventilador del evaporador. C Calentador de descongelación Durante los ciclos de descongelación, el agua que cae sobre el calentador de descongelación puede producir un silbido o chisporroteo. Después de la descongelación puede producirse un sonido de explosión o 'pop'. D Máquina de hielo automática Cuando se fabrica el hielo oirá los cubitos caer en el contenedor. El ventilador de la máquina de hielo, la activación de la válvula de agua y el fluido del gas refrigerante pueden producir sonidos. E Control electrónico y control de descongelación automática Estos componentes pueden producir un chasquido K o crujido cuando se apaga y enciende el sistema de refrigeración. F Ventilador del condensador Puede que oiga cómo se fuerza el aire a través del condensador. G Compresor Los compresores modernos y de alta eficacia funcionan de forma mucho más rápida que los modelos antiguos. Es posible que el compresor tenga un zumbido agudo o un sonido intermitente. H Válvula de agua Produce un zumbido cada vez que se abre para llenar el sistema de fabricación de hielo. Las características varían según el modelo I Bandeja de desagúe (no extraíble) Es posible que oiga el agua caer en la bandeja durante el ciclo de descongelación. J Condensador Puede provocar sonidos leves del aire forzado. K Cajón motorizado amortiguado Puede producir un leve zumbido durante el funcionamiento. L Pala del dispensador de hielo Al dispensar hielo oirá un sonido corto. 30

CAMBIO DEL FILTRO Filtro de aire (algunos modelos) Pedido de filtros de repuesto El filtro de aire está situado bajo el contenedor Para hacer un pedido de filtros de repuesto, de servicio. llame al 877-808-4195, visite nuestra tienda en Internet en www.frigidaire.com/store o acuda Sustitución del filtro de aire al establecimiento donde adquirió el frigorífico. PureAdvantageTM Tal vez quiera hacer pedido de filtros adicionales al instalar el frigorífico por primera vez. Para garantizar un filtrado óptimo de los malos Cartucho de repuesto del filtro de aire olores del frigorífico, el filtro de aire debe pieza n.ºPAULTRA cambiarse cada seis meses (la luz de estado del filtro del panel táctil le avisa de que debe hacerlo transcurridos seis meses). 1 Abra la puerta del filtro de aire. 2 Retire el filtro viejo y deséchelo. 3 Desempaquete el filtro nuevo y colóquelo dentro del alojamiento. La cara abierta del filtro se debe instalar hacia abajo. 4 Para cerrar la puerta del filtro de aire, empuje por la parte superior e inferior para cerrar y bloquear la puerta. 5 Mantenga pulsado el botón de reinicio del filtro de aire del panel de control durante tres segundos. Cuando la pantalla cambie de "Replace" (Cambiar) a "Good" (Correcto), el estado se ha restablecido. 6 El restablecimiento del filtro de aire se apagará transcurridos unos segundos. 31

FRIGIDAIRE Y CAMBIO DEL FILTRO FRIGIDAIRE PROFESSIONAL Localización de los filtros Más información acerca de su filtro El frigorífico está equipado con sistema de filtrado de agua avanzado de agua. Este sistema filtra todo el agua que El sistema de filtro de hielo y agua se dispensa para beber, así como el agua que PureSource Ultra IITM está se usa para producir hielo. comprobado y certificado según las normas NSF/ANSI 43, 53 y 401 Filtro de agua para la reducción de reclamaciones especificadas en la hoja de datos de El filtro de agua está situado en la parte superior rendimiento. derecha del compartimento de alimentos frescos. No lo use con agua que no esté comprobada microbiológicamente o sea de calidad desconocida sin Sustitución del filtro de agua una desinfección adecuada antes o después de pasar Por lo general, el filtro de agua debe cambiarse por el sistema. Los sistemas con certificación para cada seis meses para garantizar la máxima calidad la reducción de quistes se pueden utilizar en aguas posible del agua. Agua El estado del filtro desinfectadas que puedan contener quistes filtrables. de la interfaz de usuario le indica que sustituya Resultados de las pruebas y certificación: el filtro después de una cantidad estándar de • Capacidad nominal - 125 galones/473 litros para agua (473 litros para PureSource Ultra IITM) filtro de hielo y agua PureSource Ultra IITM haya fluido por el sistema. • Flujo de servicio normal - 2,45 litros por minuto Si el frigorífico no se ha utilizado durante • Temp. de servicio: Mín. 33 °F, Máx. 100 °F un periodo prolongado (durante una mudanza • Presión nominal máxima - 45 kg por 6,5 cm2 por ejemplo), cambie el filtro antes de volver a instalar el frigorífico. • Presión de servicio mínima recomendada: 13,6 kg por 6,5 cm2 Para sustituir el filtro de agua Cartucho de filtro PureSource Ultra IITM : No es necesario cerrar el suministro de agua para cambiar el filtro. Limpie los restos de agua derramada durante el cambio del filtro. 1 Apague el interruptor de alimentación del sistema de fabricación de hielo. 2 Saque el filtro viejo girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj (hacia la izquierda) 90 grados para liberarlo. 3 Saque el cartucho de filtro viejo directamente Pedido de filtros de repuesto del alojamiento y deséchelo. 4 Desempaquete el cartucho de filtro nuevo. Para pedir filtros de sustitución, visite nuestra Hágalo entrar en el alojamiento del filtro todo tienda en Internet en www.frigidaire.com/store, lo posible con el extremo de agarre horizontal. haga una llamada gratuita al 1-800-599-7569 5 Apriete ligeramente hacia dentro girándolo en el o diríjase al establecimiento donde compró el sentido de las agujas del reloj (hacia la derecha). frigorífico. Frigidaire recomienda hacer pedido El filtro entrará al girarlo. Gire el filtro 90 grados de filtros adicionales al instalar el frigorífico por hasta que se detenga y el extremo de agarre primera vez y sustituirlos al menos cada seis esté vertical. Es posible que note un ligero clic meses. cuando el filtro quede colocado en su posición. El número de producto que deberá solicitar 6 Presione un vaso de agua contra el en su pedido es: dispensador de agua mientras comprueba si existen fugas en el alojamiento del filtro. PureSource Ultra IITM Filtro de agua Los chorros o chisporroteos que se produzcan Pieza n.ºEPTWFU01 cuando el sistema purgue el aire fuera del dispensador son normales. 7 Siga dispensando agua durante 3 a 4 minutos  NOTA o hasta haber hecho pasar 5,5 litros de agua por el sistema. Probablemente tendrá que vaciar y rellenar el vaso varias veces. Cuando realice el pedido de filtros de 8 Encienda la máquina de hielo. sustitución, solicite el mismo tipo de filtro instalado actualmente en el frigorífico. 9 Mantenga pulsado el botón de reinicio del filtro de agua en el panel de control durante tres segundos. Cuando la pantalla cambie de rojo a verde, el estado se ha restablecido. 32

FRIGIDAIRE GALLERY CAMBIO DEL FILTRO Localización de los filtros Más información acerca de su filtro El frigorífico está equipado con sistema de filtrado de agua avanzado de agua. Este sistema filtra todo el agua que se El sistema de filtro de hielo dispensa para beber, así como el agua que se usa y agua PureSource UltraTM está para producir hielo. comprobado y certificado según las normas NSF/ANSI 42, 53 y 401 Filtro de agua para la reducción de reclamaciones El filtro de agua está situado en la parte superior especificadas en la hoja de datos derecha del compartimento de alimentos frescos. de rendimiento. No lo use con agua que no esté comprobada Sustitución del filtro de agua microbiológicamente o sea de calidad desconocida sin una desinfección adecuada antes o después de pasar Por lo general, el filtro de agua debe cambiarse por el sistema. Los sistemas con certificación para cada seis meses para garantizar la máxima calidad la reducción de quistes se pueden utilizar en aguas posible del agua. Agua El estado del filtro en desinfectadas que puedan contener quistes filtrables. la interfaz de usuario le indica que cambie el filtro cuando ha pasado una cantidad establecida de Resultados de las pruebas y certificación: agua (200 galones/757 litros) para PureSource • Capacidad nominal - 200 galones/757 litro para UltraTM) a través del sistema. filtros PureSource UltraTM de hielo y agua Si el frigorífico no se ha utilizado durante un periodo • Flujo de servicio nominal - 1,89 litros por minuto prolongado (durante una mudanza por ejemplo), • Temp. de servicio: Mín. 33 °F, Máx. 100 °F cambie el filtro antes de volver a instalar el frigorífico. • Presión nominal máxima - 45 kg por 6,5 cm2 • Presión de servicio mínima recomendada: Cartucho de filtro 13,6 kg por 6,5 cm2 Para sustituir el filtro de agua PureSource UltraTM: No es necesario cerrar el suministro de agua para cambiar el filtro. Limpie los restos de agua derramada durante el cambio del filtro. 1 Apague el interruptor de alimentación del sistema de fabricación de hielo. 2 Quite el filtro empujando el extremo/cara del filtro. 3 Saque el cartucho del filtro de agua viejo directamente del alojamiento y deséchelo. Pedido de filtros de repuesto 4 Desempaquete el cartucho de filtro nuevo. Para hacer un pedido de filtros de repuesto, Utilizando la guía de alineación, deslícelo visite nuestra tienda en Internet en suavemente en el interior del alojamiento www.frigidaire.com/store, haga una llamada del filtro hasta que se detenga en el conector gratuita al 877-808-4195 o acuda al establecimiento a presión de la parte trasera del alojamiento. donde adquirió su frigorífico. Frigidaire recomienda 5 Empuje con firmeza el cartucho hasta que se hacer pedido de filtros adicionales al instalar el enganche en su sitio (debe oír un clic cuando frigorífico por primera vez y sustituirlos al menos el cartucho se engancha en el conector). cada seis meses. 6 Presione un vaso de agua contra el dispensador de agua mientras comprueba El número de producto que deberá solicitar si existen fugas en el alojamiento del filtro. en su pedido es: Los chorros o chisporroteos que se produzcan PureSource Ultra Filtro de agua TM cuando el sistema purgue el aire fuera del Pieza n.ºULTRAWF dispensador son normales. 7 Después de llenar un vaso de agua, siga haciendo pasar agua por el sistema durante  NOTA cuatro minutos aproximadamente. 8 Encienda la máquina de hielo. Cuando realice el pedido de filtros de 9 Mantenga pulsado tres segundos el botón sustitución, solicite el mismo tipo de filtro de filtro de agua del panel de control del instalado actualmente en el frigorífico. dispensador de hielo y agua. Cuando la pantalla cambie de rojo a verde, el estado se ha restablecido. 33

CUIDADO Y LIMPIEZA Protección de su inversión Mantener el frigorífico limpio conserva el aspecto y evita la creación de malos olores. Limpie inmediatamente todo lo que se derrame y limpie el congelador y los compartimentos de alimentos frescos al menos dos veces al año.  NOTA No utilice limpiadores abrasivos como sprays para ventanas, líquidos inflamables, ceras limpiadoras, detergentes concentrados, lejías o limpiadores que contengan derivados del petróleo en las piezas de plástico, puertas interiores, juntas o revestimientos del frigorífico. No utilice toallitas de papel, estropajos ni otros materiales de limpieza abrasivos. • No utilice estropajos metálicos, cepillos, limpiadores abrasivos ni soluciones alcalinas fuertes en ninguna superficie. • No utilice nunca CLORURO ni limpiadores con lejía para limpiar acero inoxidable. • No lave las piezas extraíbles en el lavavajillas. • Desenchufe siempre el cable de alimentación eléctrica de la toma antes de la limpieza.  NOTA Si ajusta los mandos de temperatura para apagar la refrigeración, la alimentación eléctrica de las luces y otros componentes eléctricos continuará hasta que desenchufe el cable de la toma de la pared. • Retire a mano las etiquetas adhesivas. No utilice cuchillas ni otros instrumentos afilados, pues pueden rayar la superficie del electrodoméstico. • No quite la placa del número de serie. Quitar esta placa deja sin efecto su garantía. • Antes de trasladar el frigorífico, levante las abrazaderas antivolqueo de modo que las ruedas trabajen correctamente. Esto evitará daños en el suelo. Consulte la página siguiente para obtener detalles sobre el mantenimiento y limpieza de zonas específicas del frigorífico. PRECAUCIÓN • Tire del frigorífico recto hacia fuera para moverlo. Si lo mueve de lado a lado se puede dañar el suelo. Tenga cuidado de no desplazar el frigorífico más allá de las conexiones de fontanería. • Los objetos húmedos se adhieren a las superficies de metal frías. No toque las superficies refrigeradas con las manos húmedas o mojadas. IMPORTANTE Si guarda o desplaza el frigorífico con temperaturas de congelación, asegúrese de desaguar completa- mente el sistema de suministro de agua. De lo contrario, se podrían producir fugas al volver a poner el frigorífico en marcha. Póngase en contacto con el servicio técnico para llevar a cabo esta operación. Consejos para vacaciones y mudanzas Ocasión Consejos Vacaciones • Deje el frigorífico funcionando durante vacaciones de tres semanas o menos. cortas • Consuma todos los artículos perecederos del compartimento frigorífico. • Apague la máquina de hielo automática y vacíe el compartimento de cubitos, incluso si solo va a faltar unos días. Vacaciones • Saque todos los alimentos y hielo si va a faltar de casa durante un mes o más. largas • Apague el sistema de refrigeración (consulte en la sección Mandos la ubicación del botón de encendido/apagado) y desenchufe el cable de alimentación. • Gire la válvula de suministro de agua hasta la posición de cerrado. • Limpie bien el interior. • Deje abiertas ambas puertas para evitar malos olores y moho. Si es necesario, bloquee las puertas para que queden abiertas. Traslado • Saque todos los alimentos y el hielo. • Si utiliza carretilla, cargue el aparato por un lado. • Ajuste las ruedas completamente hasta arriba para protegerlas al deslizar o trasladar el aparato. • Utilice almohadillado en el armario para evitar raspar la superficie. 34

CUIDADO Y LIMPIEZA Consejos de cuidado y limpieza Pieza Qué utilizar Consejos y precauciones Revestimiento de • Jabón y agua Utilice dos cucharadas de bicarbonato en un litro puertas e interior • Bicarbonato y agua de agua tibia. Asegúrese de escurrir el exceso de agua de la esponja o paño antes de limpiar alrededor de los mandos, bombilla u otras piezas eléctricas. Juntas • Jabón y agua Seque las juntas con un paño suave limpio. de puertas Cajones • Jabón y agua Utilice un paño suave para limpiar las guías y los y contenedores carriles. Bandejas • Jabón y agua Deje que el cristal se caliente a temperatura de cristal • Limpiacristales ambiente antes de sumergirlo en agua tibia. • Sprays líquidos suaves Rejilla interior • Jabón y agua Pase el aspirador desde la parte frontal de la • Sprays líquidos suaves rejilla. Retire la rejilla (consulte las instrucciones de instalación). Pase el aspirador por ambos • Vacío lados y limpie con un paño o esponja con jabón. Aclare y seque. Exterior • Jabón y agua No utilice limpiadores domésticos comerciales que y tiradores • Limpiacristales contengan amoníaco, lejía o alcohol para limpiar no abrasivo los tiradores. Utilice un paño suave para limpiar bien los tiradores. NO utilice un paño seco para limpiar puertas lisas. Exterior • Jabón y agua No utilice nunca CLORURO ni limpiadores y tiradores • Limpiadores con lejía para limpiar acero inoxidable. (solo modelos de acero inoxidable Limpie el frontal y los tiradores de acero inoxidable de acero con agua con jabón no abrasivo y un paño para inoxidable) vajilla. Enjuague con agua limpia y un paño suave. Utilice un limpiador no abrasivo para acero inoxidable. Estos limpiadores están a la venta en la mayoría de tiendas de bricolaje o grandes almacenes. Siga siempre las instrucciones del fabricante. No utilice limpiadores domésticos que contengan amoníaco o lejía. NOTA: Limpie, cepille y seque siempre en el sentido del hilo para evitar raspar la superficie. Lave el resto del mueble con agua tibia y un detergente líquido suave. Enjuague bien y seque con un paño suave limpio. 35

ANTES DE LLAMAR... 1-800-944-9044 (Estados Unidos) Visite nuestros sitio Web en 1-800-265-8352 (Canadá) www.frigidaire.com Problema Posible causa Solución habitual Máquina de hielo automática La máquina • La máquina de hielo está • Active la máquina de hielo. Para la de hielo no desconectada. máquina de hielo del compartimento de produce hielo. alimentos frescos, pulse una vez el botón de encendido-apagado. Para la máquina de hielo del congelador, baje el brazo para encender la máquina de hielo, o levántelo y déjelo en posición superior para apagarla. • El frigorífico no está conectado • Conecte la unidad a la toma de agua a una toma de agua o la válvula doméstica y compruebe que la válvula esté de agua no está abierta. abierta. • La toma de agua está • Asegúrese de que la toma de agua obstruida. no se obstruya al empujar el frigorífico contra la pared. • El filtro de agua no está • Quite y vuelva a colocar el filtro de agua. correctamente asentado. Asegúrese de girarlo por completo en la posición de bloqueo. • El filtro de agua puede estar • Si el agua se dispensa lentamente o no atascado con materiales del se dispensa, o si el filtro tiene seis meses exterior. o más, cámbielo. • El brazo del cable de la • Aparte los objetos o cubitos de hielo que máquina de hielo está puedan bloquear el brazo impidiendo retenido en posición que quede en la posición de encendido levantada por un objeto o abajo. Asimismo, es posible que el propio que no permite que baje. contenedor de cubitos esté mal colocado e impida que el brazo baje por completo. Asegúrese de que el contenedor esté bien presionado contra la parte posterior de la bandeja. Consulte la sección "Máquina de hielo automática" del manual. 36

ANTES DE LLAMAR... Problema Posible causa Solución habitual Máquina de hielo automática (continuación) El sistema de • El sistema fabrica menos hielo • La máquina de hielo produce fabricación del esperado. aproximadamente 1 kg de hielo (máquina de hielo no de hielo del compartimento de alimentos produce hielo frescos) y 1,15 kg de hielo (máquina de hielo suficiente. del congelador) cada 24 horas, dependiendo de las condiciones de uso. • El filtro de agua puede estar • Si el agua se dispensa más lentamente atascado con materiales del de lo normal, o si el filtro tiene seis meses exterior. o más, cámbielo. • La toma de agua está • Asegúrese de que la toma de agua no obstruida. se obstruya al empujar el frigorífico contra la pared. • La válvula de caballete de • Cierre la válvula de la tubería de agua. la tubería de agua fría está Retire la válvula. Limpie la válvula. obstruida o taponada con Sustituya la válvula si es necesario. materiales extraños. • Utilización excesiva, excesiva • Pulse 'Congelado rápido' para aumentar apertura y cierre de las temporalmente la velocidad de producción de puertas. hielo. (Solo máquina de hielo del congelador). • El congelador está ajustado • Ajuste el control del congelador a una a demasiada temperatura posición más fría para aumentar el (máquina de hielo del rendimiento de la máquina de hielo (máquina congelador). de hielo del congelador). Deje que la temperatura se estabilice durante 24 horas. • La presión dea gua es • Indique a alguna persona que active las extremadamente baja. presiones de corte del sistema de bombeo Las presiones de corte de agua (solo sistemas de pozos). son demasiado bajas (solo sistemas de pozos). • El sistema de ósmosis inversa • Es normal que el sistema de ósmosis inversa está en fase de regeneración. esté por debajo de 20 psi durante la fase de regeneración. La máquina de • El brazo de la máquina de • Aparte los objetos o cubitos de hielo que hielo no deja hielo se mantiene bajado por puedan bloquear el brazo impidiendo que de hacer hielo un objeto del congelador caído quede en posición de apagado o arriba. (determinados contra la máquina de hielo. Consulte la sección "Máquina de hielo modelos). automática" del manual. Los cubitos • Los cubitos no se utilizan • Saque el contenedor de hielo y tire el hielo. se quedan con suficiente frecuencia La máquina producirá un nuevo suministro pegados al o ha habido un corte de de hielo. El hielo debe utilizarse al menos congelarse. alimentación durante un dos veces por semana para que los cubitos periodo prolongado. se mantengan separados. • Los cubitos quedan huecos • Esto suelo ocurrir cuando la máquina de hielo (hielo por fuera y agua en no recibe suficiente agua. Esto es resultado el interior). Los cubitos habitualmente de un filtro de agua atascado huecos se rompen y abren o que no llega suficiente agua. Sustituya en el contenedor y dejar el filtro de agua y si el problema se repite, caer el agua sobre el hielo compruebe que las válvulas no estén ya existente, lo que hace que activadas en todo el recorrido o que la toma queden pegados. de agua no esté obstruida. 37

ANTES DE LLAMAR... Problema Posible causa Solución habitual Dispensador (hielo y agua) El dispensador • En el contenedor no hay hielo • Consulte la anterior sección no suministra para dispensar. "La máquina de hielo no produce hielo". hielo. • Las puertas del frigorífico • Compruebe que las puertas del frigorífico no están totalmente cerradas. estén totalmente cerradas. • La pala del dispensador • El protector de sobrecarga del motor se ha quedado pulsada restablecerá en alrededor de tres minutos demasiado tiempo y y podrá dispensar hielo. el motor del dispensador se ha sobrecalentado. El dispensador • El hielo se ha mezclado • Retire el contenedor de hielo y derrita de hielo está y congelado alrededor de y vacíe el contenido. Limpie el contenedor, atascado. la barrena debido a un uso séquelo y vuelva a colocarle en la posición poco frecuente, fluctuaciones adecuada. Cuando se produzca hielo nuevo, de temperatura o cortes el dispensador debería funcionar. eléctricos. • Los cubitos se atascan entre • Retire los cubitos de hielo que obstruyen el sistema de fabricación el dispensador. de hielo y la parte posterior del contenedor. El dispensador • El filtro de agua no se ha • Extraiga y vuelva a colocar el filtro de no dispensa asentado correctamente. agua. Para Puresource Ultra II, asegúrese agua. de girarlo hacia la derecha hasta que se detenga y el extremo de agarre esté vertical. • El filtro de agua está • Vuelva a colocar el cartucho del filtro. obstruido. Asegúrese de girarlo hacia la derecha hasta que se detenga y el extremo de agarre esté vertical. • La válvula de la toma de agua • Abra la válvula de toma de agua doméstica. doméstica no está abierta. Consulte la columna PROBLEMA, MÁQUINA DE HIELO AUTOMÁTICA. El agua no está • El sistema de dispensación • Añada un cubito al vaso o contenedor antes suficientemente de agua no está diseñado de dispensar el agua. fría. para agua fría. El agua tiene • No se ha dispensado • Llene y vacíe 10 o 12 vasos de agua para un sabor y/u agua durante un periodo depurar el suministro. olor extraño. prolongado de tiempo. • El aparato no está bien • Conecte el aparato a la toma de agua fría conectado a la toma que suministra agua a la pila de la cocina. de agua fría. 38

ANTES DE LLAMAR... Problema Posible causa Solución habitual Apertura y cierre de puertas y cajones La(s) puerta(s) • La puerta se ha cerrado con • Cierre las dos puertas suavemente. no se cierra(n). fuerza y ha provocado que otra puerta se abra ligeramente. • El frigorífico no está nivelado. • Asegúrese de que el suelo esté nivelado Se inclina en el suelo cuando y sea sólido y capaz de soportar se mueve ligeramente. correctamente el frigorífico. Póngase en contacto con un carpintero para corregir un suelo curvado o inclinado. • El frigorífico está tocando una • Asegúrese de que el suelo esté nivelado pared o armario. y sea sólido y capaz de soportar correctamente el frigorífico. Póngase en contacto con un carpintero para corregir un suelo curvado o inclinado. Es difícil mover • Algún alimento está tocando • Retire la capa superior de productos del cajón. los cajones. la bandeja situada encima del cajón. • La guía de deslizamiento • Asegúrese de que el cajón esté instalado del cajón está sucia. correctamente en la guía. • Limpie el cajón, los rodillos y la guía. Consulte el apartado Cuidado y limpieza. Funcionamiento del frigorífico El compresor • El mando del congelador está • Ajuste el mando del congelador. no funciona. ajustado en "OFF". • El frigorífico está en ciclo • Es normal en un frigorífico con de descongelación. descongelación totalmente automática. El ciclo de descongelación se ejecuta regularmente y dura 30 minutos aproximadamente. • El enchufe no está conectado • Asegúrese de que el enchufe esté bien a la toma de corriente. apretado en la toma de corriente. • Se ha fundido un fusible • Compruebe o sustituya el fusible por otro o ha saltado el disyuntor de retardo de 15 amperios. Restablezca de la casa. el disyuntor. • Corte de alimentación eléctrica. • Compruebe las luces de la casa. Llame a la empresa local de electricidad. El refrigerador • El compresor de velocidad • Es normal que el compresor funcione parece variable está diseñado para de manera continua excepto durante funcionar funcionar el 100% del tiempo el modo de descongelación. demasiado excepto durante el ciclo de tiempo. descongelación. En algunos momentos funcionará más deprisa, por ejemplo, después de un ciclo de descongelación. Pantalla digital de ajuste de la temperatura La pantalla • El sistema de control • Llame al representante de servicio técnico de temperatura electrónico ha detectado de Electrolux para que interprete cualquier indica un error. un problema de rendimiento. mensaje o código que parpadee en las pantallas digitales. 39

ANTES DE LLAMAR... Problema Posible causa Solución habitual Agua/humedad/congelación en el interior del frigorífico La humedad • El tiempo es cálido • La velocidad de formación de escarcha se acumula y húmedo. y condensación interna aumenta. en el interior • Ajuste el parteluz de centrado. de las paredes • Parteluz de centrado. (Consulte "Para ajustar el parteluz del frigorífico. de centrado" en la sección de Instalación). El agua se • Las verduras contienen • No es extraño que haya humedad en el parte acumula en la y desprenden humedad. inferior de la tapa. parte inferior de • Cambie el control de humedad (en algunos la tapa del cajón. modelos) a un ajuste más bajo. Se acumula • La fruta y verdura lavadas • Seque los alimentos antes de colocarlos agua en la parte se arrugan en el cajón. en el cajón. La acumulación de agua inferior del cajón. en la parte inferior del cajón es normal. Agua/humedad/congelación en el exterior del frigorífico Se acumula • El tiempo es húmedo. • Esto es normal cuando el tiempo es humedad en la húmedo. Al descender la humedad general, parte exterior del el contenido de humedad desaparece. frigorífico o entre las puertas. Alimentos en el compartimento de alimentos frescos Los alimentos • El ajuste de temperatura • Cambie el ajuste a un nivel más alto. se congelan. es demasiado bajo. • El sensor de temperatura • Deje espacio para que circule el aire hasta está cubierto por alimentos el sensor. (lateral derecho de la zona de alimentos frescos). • Los alimentos cubren las • Deje espacio entre las entradas de aire y los entradas de aire. alimentos. 40

INFORMACIÓN SOBRE GARANTÍA PARA GRANDES ELECTRODOMÉSTICOS Su electrodoméstico está cubierto por un año de garantía limitada. Durante un año a partir de la fecha de compra, Electrolux reparará o sustituirá las piezas de este electrodoméstico que resulten ser defectuosas en materiales o mano de obra, siempre que este electrodoméstico haya sido instalado, utilizado y mantenido de acuerdo con las instrucciones facilitadas. Exclusiones Esta garantía no cubre lo siguiente: 1. Productos con número de serie original quitado, modificado o que no pueda ser determinado adecuadamente. 2. Productos que hayan pasado de su propietario original a una tercera parte o que hayan sido exportados de EE.UU. o Canadá. 3. Óxido en el interior o exterior de la unidad. 4. Los productos adquiridos "tal cual" no están cubiertos por esta garantía. 5. Pérdida de alimentos debida a fallos en el frigorífico o congelador. 6. Productos utilizados en entornos comerciales. 7. Visitas de servicio que no se refieran a fallos de funcionamiento o defectos en materiales o mano de obra o para aparatos no utilizados en entornos domésticos ordinarios o utilizados de forma distinta a las instrucciones provistas. 8. Visitas de servicio para corregir la instalación del aparato o para facilitar instrucciones sobre cómo utilizar el aparato. 9. Gastos ocasiones para facilitar el acceso al aparato para tareas de servicio, como movimiento de adornos, armarios empotrados, estanterías, etc. que no formen parte del aparato tal y como se entregó de fábrica. 10. Visitas de servicio para reparar o sustituir bombillas, filtros de aire, filtros de agua, otros consumibles o tiradores, asas o embellecedores. 11. Costes adicionales como, entre otros, visitas fuera de horario comercial, en fines de semana o vacaciones, cargos por envío por ferry o kilometraje para áreas remotas, incluido el estado de Alaska. 12. Daños al acabado del aparato o la vivienda durante el transporte o instalación, incluidos, entre otros posibles, a suelos, armarios, paredes, etc. 13. Daños provocados por: servicios prestados por empresas de servicio no autorizadas; uso de piezas distintas de recambios originales Electrolux o piezas adquiridas a personas distintas de las empresas de servicio autorizadas, o causas externas como maltrato, uso indebido, alimentación eléctrica inadecuada, accidentes, incendios o fuerza mayor. DESCARGO DE RESPONSABILIDAD DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS. LIMITACIÓN DE SATISFACCIONES LA ÚNICA Y TOTAL SATISFACCIÓN DEL CLIENTE BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ LA REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN SEGÚN LO PROVISTO EN ESTA GARANTÍA. LAS RECLAMACIONES BASADAS EN GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, ESTÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERIODO MÁS BREVE PERMITIDO POR LA LEY, PERO NUNCA MENOS DE UN AÑO. ELECTROLUX NO SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS CONSIGUIENTES O INCIDENTALES, COMO DAÑOS A PROPIEDADES Y GASTOS INCIDENTALES RESULTANTES DEL INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA LIMITADA POR ESCRITO O DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO ADMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O CONSIGUIENTES, O LIMITACIONES DURANTE LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE ES POSIBLE QUE ESTAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES NO LE SEAN APLICABLES A USTED. ESTA GARANTÍA POR ESCRITO LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. ES POSIBLE QUE TAMBIÉN TENGA OTROS DERECHOS QUE VARÍAN ENTRE LOS DISTINTOS ESTADOS. Si necesita servicio técnico Conserve el recibo, albarán de entrega u otro registro apropiado del pago para establecer el periodo de garantía en caso de solicitar servicio técnico. En caso de realización de tareas de servicio, le conviene pedir y conservar todos los recibos. El servicio técnico cubierto por esta garantía deberá obtenerse contactando con Electrolux en las direcciones o números de teléfono que se indican más abajo. Esta garantía solo es de aplicación en Estados Unidos y Canadá. En EE.UU., su electrodoméstico está garantizado por Electrolux Major Applicances North America, una división de Electrolux Home Productos, Inc. En Canadá, su electrodoméstico está garantizado por Electrolux Canada Corp. Electrolux no autoriza a ninguna persona a cambiar ni ampliar las obligaciones cubiertas por esta garantía. Las obligaciones de servicio técnico y piezas según esta garantía deberán ser realizadas por Electrolux o una empresa de servicio autorizada. Las características o especificaciones del producto según se describen o ilustran están sujetas a cambios sin previo aviso. Canadá EE.UU. 1.800.265.8352 1.800.944.9044 Electrolux Canada Corp. Frigidaire 5855 Terry Fox Way 10200 David Taylor Drive Mississauga, Ontario, Canadá Charlotte, NC 28262 L5V 3E4 41