Frigidaire FFTR1222QW FFET1022QW FFTR1222QB Manual

Wednesday, March 29, 2017
Descargar

Todo acerca del uso y cuidado de su refrigerador ÍNDICE Instrucciones importantes de seguridad .......................... 2 Características .............................................................. 8 Instalación .................................................................... 4 Cuidado y limpieza ........................................................ 9 Door Reversal Instructions ............................................. 4 Antes de solicitar servicio técnico ................................. 10 Consejos para el ahorro de energía................................. 7 Garantía de los electrodomésticos grandes .................... 12 Ajuste del control de temperatura................................... 7 24290701(Marcha,2014) www.frigidaire.com EE. UU.1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canadá 1-800-265-8352

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea y conserve estas instrucciones ADVERTENCIA sobre el funcionamiento de su modelo. Use su refrigerador solamente como se indica en esta guía. Estas instrucciones Lea todas las instrucciones antes de usar este refrigerador. no tienen por objeto cubrir todas las posibles condiciones y situaciones que se puedan presentar. Cuando se instale, opere o repare cualquier electrodoméstico, se debe tener Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para cuidado y sentido común. alertar sobre peligros potenciales de lesiones personales. Anote los números de modelo y de serie Obedezca todos los mensajes de seguridad que tengan este símbolo para evitar posibles lesiones personales o la muerte. Anote los números de modelo y de serie en el espacio proporcionado a continuación. La placa de serie se encuentra en la parte superior de la pared izquierda en el PELIGRO interior del refrigerador. PELIGRO indica una situación de peligro inminente que, Número de modelo: si no se evita, podría causar lesiones graves o la muerte. Número de serie: Fecha de compra: ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría causar lesiones personales graves o la muerte. PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría causar lesiones personales leves o moderadas. IMPORTANTE IMPORTANTE indica información de instalación, funcionamiento o mantenimiento que es importante, pero que no está relacionada con la seguridad. 2

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ADVERTENCIA Información eléctrica Seguridad de los niños • El refrigerador debe enchufarse en su propio y • Destruya la caja de cartón, las bolsas de plástico exclusivo tomacorriente eléctrico de 115 voltios, y cualquier material de empaque exterior 60 Hz, 15 Amp, CA solamente. El cordón eléctrico inmediatamente después de que el refrigerador está equipado con un enchufe de tres clavijas con sea desempacado. Los niños nunca deben jugar conexión a tierra para su protección contra riesgos con estos artículos. Las cajas de cartón cubiertas de choque eléctrico. Debe enchufarse directamente con alfombras, sábanas, láminas de plástico o en un tomacorriente para tres clavijas debidamente envoltura de plástico pueden convertirse en cámaras puesto a tierra. El tomacorriente debe ser instalado herméticas y causar asfixia rápidamente. de acuerdo con los códigos y reglamentos locales. • Retire todas las grapas de la caja de cartón. Consulte a un electricista calificado. Evite conectar el Las grapas pueden causar cortadas graves y refrigerador a un circuito de interruptor de falla de dañar el acabado si entran en contacto con otros conexión a tierra (GFI). No use un cable de extensión electrodomésticos o muebles. ni un adaptador. • Las hieleras, refrigeradores y congeladores • Si se daña el cordón eléctrico, debe ser reemplazado desechados son un atractivo peligroso para los niños. por un técnico de servicio calificado, a fin de evitar • Retire la(s) puerta(s) de cualquier electrodoméstico cualquier riesgo. que no esté en uso, incluso si se va a desechar. • Nunca desenchufe el refrigerador tirando del cordón eléctrico. Siempre sujete firmemente el enchufe y tire en dirección recta hacia afuera del tomacorriente, ADVERTENCIA para evitar dañar el cordón eléctrico. • Desenchufe el refrigerador antes de la limpieza y Cómo desechar adecuadamente los refrigeradores antes de reemplazar una bombilla, para evitar sufrir Riesgo de que los niños queden atrapados un choque eléctrico. Los riesgos de que los niños queden atrapados o • Una variación de voltaje de 10% o más puede afectar sufran asfixia al jugar dentro de un refrigerador no son el rendimiento del refrigerador. Si el refrigerador problemas del pasado. Los refrigeradores desechados funciona con energía insuficiente, se puede dañar el o abandonados todavía son peligrosos, aun cuando se compresor. Este daño no está cubierto por la garantía. dejen abandonados "solo por algunos días". Si se va a • No enchufe el refrigerador a un tomacorriente deshacer de su refrigerador o congelador usado, siga controlado por un interruptor de pared o de cordón, las instrucciones a continuación para evitar accidentes. pues el refrigerador puede apagarse accidentalmente. Recomendamos usar métodos de reciclaje y eliminación responsables. Consulte con su compañía eléctrica local Tomacorriente de pared o visite www.recyclemyoldfridge.com para obtener más información sobre cómo reciclar su refrigerador viejo. con conexión a tierra Antes de deshacerse de su refrigerador/ congelador viejo: Bajo ninguna • Retire las puertas. circunstancia corte, • Deje las bandejas en su lugar, de modo que los niños extraiga o desvíe las no puedan entrar con facilidad en este espacio interior. patas de conexión • Solicite a un técnico de servicio calificado que retire a tierra. el refrigerante. PRECAUCIÓN Para evitar lesiones corporales o daños a la propiedad, manipule los estantes de vidrio templado con cuidado. Los estantes se pueden quebrar de repente si se ranuran, rayan o exponen a un cambio brusco de temperatura. Espere a que los estantes de vidrio se Cable de alimentación estabilicen a temperatura ambiente antes de limpiar. No con enchufe de tres patas los lave en un lavavajillas. con conexión a tierra 3

INSTALACIÓN INSTRUCCIONES INVERSIÓN DE LA PUERTA Esta Guía de uso y cuidado le proporciona instrucciones de funcionamiento generales sobre su modelo. Use su refrigerador solamente como en ella se indica. Antes de  NOTE encender el refrigerador, siga estos importantes La dirección en la que se abre la puerta del refrigerador (giro primeros pasos. de la puerta) puede ser invertida de izquierda a derecha o de derecha a izquierda cambiando las bisagras de la puerta de Ubicación un lado al otro. La inversión de la dirección de apertura de la • Elija un lugar que esté cerca de un tomacorriente con puerta debe ser realizada por una persona calificada. conexión a tierra. No utilice un cordón de extensión ni un adaptador. IMPORTANT • Para un funcionamiento óptimo, instale el refrigerador Antes de comenzar, gire el control de temperatura del en un lugar donde la temperatura ambiente no refrigerador a la posición “0” y desenchufe el cordón caiga por debajo de los 10° F (-12° C) o exceda los eléctrico del tomacorriente. Retire los alimentos de los 110° F (43° C). La función Control de congelación compartimientos de la puerta. está diseñada para mantener automáticamente la temperatura interior seleccionada del refrigerador Dentro de su unidad encontrará un kit de bisagras con las dentro de estos límites. siguientes piezas que será necesarias para invertir las puertas: • Deje espacio suficiente alrededor de la unidad para unacirculación adecuada del aire. Deje un Piezas incluidas en el Kit de bisagras espacio de 2 pulgadas (50 mm) en la parte trasera, (dentro de la unidad) 1 pulgada (20 mm) en los costados y 12 pulgadas (300 mm) por encima del refrigerador para permitir Bisagra inferior la circulación adecuada del aire. izquierda  NOTA Montaje de clavijas Las paredes exteriores del refrigerador pueden izquierdas (2) calentarse a medida que el compresor trabaja para transferir el calor del interior. Pueden observarse Tapón de orificio (3) temperaturas hasta 30° F (17° C) superiores a la temperatura ambiente. Por esta razón, es particularmente importante dejar suficiente espacio para que circule el aire alrededor del refrigerador, Piezas para puertas especialmente en climas cálidos. Nivelación Bisagra superior Las cuatro esquinas inferiores del refrigerador deben estar apoyadas firmemente sobre piso estable. El piso debe ser suficientemente fuerte para sostener un refrigerador Cuña de bisagra completamente cargado. NOTA: Es muy importante superior que su refrigerador esté nivelado para que funcione correctamente. Si no nivela el refrigerador durante su Bisagra central instalación, la puerta puede quedar mal alineada y no cerrar o sellar adecuadamente, lo que puede causar problemas de enfriamiento, escarcha o humedad. Cuña de bisagra central Para nivelar su refrigerador: Después de extraer todos los materiales de embalaje Bisagra inferior derecha exterior e interior, después de desechar los tornillos y la base de madera, utilice un nivel de carpintero para nivelar el refrigerador desde adelante hacia atrás. Ajuste Montaje de clavijas las patas de nivelación de plástico de adelante, ½ pestillo derechas (2) superior, de manera que la puerta cierre fácilmente cuando se deje abierta por la mitad. 4

INSTRUCCIONES INVERSIÓN DE LA PUERTA Paso 1 Paso 3 Quite la cubierta de la bisagra superior. Desatornille y Desatornille y quite la bisagra intermedia y la cuña de la quite la bisagra superior y la cuña de la bisagra superior. bisagra intermedia. Guarde los tornillos. Levante la puerta Conserve los tornillos de modo que pueda utilizarlos en el del refrigerador y retírela del electrodoméstico. lado opuesto. Quite 1 Desmontar Cuña de Cubierta de la bisagra central bisagra 1 Tapa superior Bisagra Bisagra Cuña de superior bisagra central superior Levantar Paso 2 Levante la puerta del congelador y retírela del electrodoméstico. Levantar Paso 4 Desatornille y quite la bisagra inferior derecha. Guarde los tornillos. Quite las cubiertas de los tornillos de la esquina opuesta (izquierda) y cubra los orificios expuestos (derecha). Fija la nueva bisagra inferior izquierda con los tornillos que quitó del lado opuesto. Nueva bisagra Quitar bisagra inferior izquierda derecha 5

INSTRUCCIONES INVERSIÓN DE LA PUERTA Paso 5 Extraiga los montajes de clavijas derechas de la parte inferior de las puertas del refrigerador y congelador. Insertar En el lado opuesto, acople los montajes de clavijas Puerta de reemplazo bisagra de reemplazo (ubicados en la bolsa de plástico con el intermedia Manual de uso y cuidado) con un destornillador. Nota: Debe volver a utilizar los tornillos de los montajes de Cuña de clavijas que se extraen en este paso cuando se sujetan bisagra Bisagra los nuevos montajes. central central Puerta del refrigerador Puerta del congelador Paso 7 Coloque la puerta del congelador en la bisagra intermedia. Asegúrese de que la puerta esté alineada horizontal y verticalmente, y que la junta se selle en todos lados antes de sujetar la bisagra superior. Sujete la bisagra superior 2 y la cuña y vuelva a colocar la cubierta de la bisagra y la tapa superior. 3 2 Cubierta de 3 la bisagra 2 Bisagra 1 superior 3 Cuña de bisagra superior Paso 6 Coloque la puerta del refrigerador en la bisagra inferior izquierda. Asegúrese de que la puerta esté alineada horizontal y verticalmente. Fije la bisagra intermedia a la parte superior (izquierda) de la puerta del refrigerador, fije la cuña a la parte posterior de la bisagra, alinee Tapa con orificios y fije a la viga intermedia con los tornillos superior reservados. Ajuste con un destornillador (no incluido). 6

CONSEJOS PARA EL AHORRO DE AJUSTE DEL CONTROL ENERGÍ A DE TEMPERATURA Lim pieza Per íodo de enf riam ient o • Lave las piezas removibles del interior y exterior del Para un almacenamiento seguro de los alimentos, espere refrigerador con un detergente suave y agua tibia. Séquelas. 4 horas hasta que el refrigerador se enfríe completamente. El refrigerador funcionará de manera continua durante las • No utilice hojas de afeitar ni otros instrumentos primeras horas. Cont r ol de t em per at ur a electrodoméstico cuando retire las etiquetas adhesivas. Si queda algún residuo de pegamento de El control de temperatura se encuentra dentro del la cinta, puede eliminarlo usando una mezcla de agua refrigerador y, en algunos modelos, dentro del congelador. tibia y detergente suave. También puede tocar el La temperatura fue programada en la fábrica para ofrecer residuo con el lado adhesivo de la cinta que ya haya temperaturas satisfactorias para el almacenamiento retirado. No retire la placa de serie. de alimentos. Sin embargo, el control de temperatura es ajustable para ofrecer una mayor variedad de temperaturas para satisfacer sus necesidades personales. PRECAUCI ÓN Para regular la temperatura en un nivel más frío en el Para que la puerta cierre y selle adecuadamente, NO compartimiento del refrigerador, presione(set)en la perilla deje que los paquetes de comida sobresalgan del frente de control del refrigerador hasta lograr una temperatura de las bandejas. másbaja. Para regular la temperatura en un nivel más frío en el compartimiento del congelador, mueva la perilla de control del congelador hacia MÁS FRÍO. Después de cada movimiento, espere 24 horas para que la unidad se regule. Si la unidad aùn no está lo suficientemente fría, repita el procedimiento hasta alcanzar la temperatura deseada. Después de cada movimiento de la perilla de control, espere 24 horas para que la unidad se regule. Para regular la temperatura en un nivel más cálido en el compartimiento del referigerador, presione(set) en la perilla de control del refrigerador. Para regular la temperatura en un nivel más cálido en el compartimiento Frente de las bandejas del congelador, mueva la perilla de control del congelador hacia FRÍO. Después de cada movimiento, espere 24 • Instale el refrigerador en la parte más fresca de la horas para que la unidad se regule. Si la unidad aùn no habitación, lejos de la luz directa del sol y de las tuberías está lo sufientemente cálida, repita el procedimiento hasta o rejillas de la calefacción. No coloque el refrigerador alcanzar la temperatura deseada. Después de cada cerca de los electrodomésticos que produzcan calor tales movimiento de la perilla de control, espere 24 horas para como una estufa, un horno o un lavavajillas. que la unidad se regule. • Nivele el refrigerador de manera que la puertas cierre herméticamente. • No sobrecargue el refrigerador ni bloquee los tramos de ventilación. Si lo hace, el refrigerador funcionará por períodos más prolongados y consumirá más energía. No forre nunca las bandejas con papel de aluminio, papel de cera o toallas de papel, ya que si lo hace, interferirá con la circulación del aire frío y el funcionamiento provocar que los alimentos se echen a perder. Panel De Cont rol De La Tem perat ura • Cubra los alimentos y seque los envases antes de colocarlos en el refrigerador. Esto reduce la acumulación de humedad dentro de la unidad. • frecuente de la puerta. Saque tantos artículos como necesite de una sola vez y cierre la puerta tan pronto como sea posible. Cont rol del congelador 7

CARACTERÍ STI CAS 1 7 2 temp control 3 10 4 5 8 6 9 1 Estante del congelador 6 Cajones para frutas y verduras 2 Control del congelador 7 Compartimientos para puerta del congelador 3 Control del refrigerador 8 Compartimientos para puerta de ancho completo 4 Interruptor de la lámpara 9 Pies frontales ajustables 5 Estantes de vidrio 10 Luz interior (ubicada en el centro del compartimiento de control) Bandej as int er iores aj ust ables Luz int er ior ( algunos m odelos) Las bandejas interiores ajustables de varias posiciones La luz se enciende automáticamente cuando se abre la pueden moverse a cualquier posición para ajustarse puerta. Para reemplazar la bombilla, gire el control de a paquetes grandes o pequeños. Los espaciadores de temperatura a la posición “OFF” (apagado) y desenchufe empaque que estabilizan las bandejas durante el envío el cordón eléctrico. Reemplace la bombilla usada con una deben ser retirados y desechados. bombilla de la misma potencia (15 máximo de vatio). Cajón para verduras deslizable (algunos modelos) Descongelam ient o aut om át ico Una cesta deslizante (disponible en algunos modelos), Este modelo viene con un calentador del descongelador ubicada en la parte inferior del refrigerador, proporciona un diseñado para apagarse y encenderse automáticamente espacio separado para el almacenamiento de artículos que según sea necesario. son difíciles de almacenar en las bandejas del refrigerador. Para quitar la cajón, jale hacia afuera y levántela. 8

CUIDADO Y LIMPIEZA Limpieza del interior Lave las superficies interiores del refrigerador con una solución de dos cucharadas de bicarbonato de sodio en un cuarto de galón (1 litro) de agua tibia. Enjuague y seque. Extraiga el exceso de agua de la esponja o paño cuando limpie el área de los controles o cualquier pieza eléctrica. Lave las piezas removibles usando la solución de bicarbonato de sodio mencionada anteriormente o con detergente suave y agua tibia. Enjuague y seque. Nunca use esponjas metálicas para restregar, cepillos, limpiadores abrasivos o soluciones alcalinas en ninguna superficie. No lave ninguna pieza removible en el lavavajillas. Limpieza del exterior Lave el gabinete con agua tibia y detergente líquido suave. Enjuague bien y seque con un paño suave limpio. Vuelva a colocar las piezas removibles y los alimentos en el congelador. ADVERTENCIA Si deja la puerta del refrigerador abierta durante las vacaciones, cerciórese de que los niños no puedan meterse dentro y quedar atrapados. Sugerencias para vacaciones y mudanzas Vacaciones: Si no se va a utilizar el refrigerador por algunos meses: • Retire todos los alimentos del refrigerador y desenchufe el cordón eléctrico. • Limpie y seque el interior del refrigerador completamente. • Deje la puerta del refrigerador levemente abierta y bloquéela, de ser necesario, para evitar la acumulación de olores y de moho. Mudanza: Cuando mueva el refrigerador, siga las siguientes recomendaciones para evitar daños: • Desconecte el enchufe del cordón eléctrico del tomacorriente. • Retire los alimentos del refrigerador y límpielo. • Asegure todos los artículos sueltos en su lugar con cinta adhesiva para evitar daños. • En el vehículo de mudanza, asegure el refrigerador en posición vertical para evitar que se mueva. También proteja el exterior del refrigerador con una frazada u otro objeto similar. 9

ANTES DE SOLICITAR SERVICIO TÉCNICO 1-800-944-9044 (Estados Unidos) Visite nuestro sitio en Internet: www.frigidaire.com. 1-800-265-8352 (Canadá) PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN REFRIGERADOR OPERATION El refrigerador • El refrigerador está enchufado a • Use otro circuito. Si no está seguro sobre el tomacorriente, no funciona. un circuito de interruptor de falla hágalo revisar por un técnico certificado. de conexión a tierra. • El control de la temperatura está • Vea la sección control de temperatura. en la posición ‘OFF’ (apagado). • Es posible que el refrigerador no • Asegúrese de que el enchufe esté firmemente colocado en esté enchufado o que el enchufe el tomacorriente. esté flojo. • Se quemó un fusible de la casa o • Verifique o reemplace el fusible con un fusible de acción se disparó el disyuntor. retardada de 15 amp. Restablezca el disyuntor. • Interrupción de la energía eléctrica. • Verifique las luces del hogar. Llame a su compañía eléctrica. El refrigerador funciona • La temperatura de la habitación • Es normal que el refrigerador funcione más bajo demasiado o por o del ambiente es caliente. estas condiciones. demasiado tiempo. • El refrigerador fue desconectado • Toma 4 horas para que el refrigerador se enfríe completamente. recientemente por un período de tiempo. • Se almacenaron grandes • Los alimentos tibios harán que el refrigerador funcione más cantidades de alimentos tibios o hasta que se alcance la temperatura deseada. calientes recientemente. • Las puertas se abren con • El aire caliente que entra en el refrigerador lo hace funcionar demasiada frecuencia o por más. Abra la puerta con menor frecuencia. demasiado tiempo. • La puerta del refrigerador puede • Vea la sección “PROBLEMAS DE LA PUERTA”. estar ligeramente abierta. • El control de la temperatura está • Gire la perilla a un ajuste más tibio. Espere varias horas hasta en un ajuste demasiado bajo. que la temperatura se estabilice. • La junta del refrigerador está • Limpie o cambie la junta. Los escapes en el sello de la puerta sucia, gastada, agrietada o harán que el refrigerador funcione más para mantener la mal ajustada. temperatura deseada. La temperatura interna • El control de la temperatura está • Gire el control a un ajuste más tibio. Espere varias horas del refrigerador está en un ajuste demasiado bajo. hasta que la temperatura se estabilice. demasiado fría. La temperatura interna • El control de la temperatura está • Gire el control a un ajuste más frío. Espere varias horas hasta del refrigerador está en un ajuste demasiado tibio. que la temperatura se estabilice. demasiado tibia. • La puerta se mantiene abierta • El aire caliente entra en el refrigerador cada vez que se abre demasiado tiempo o se abre con la puerta. Abra la puerta con menor frecuencia. demasiada frecuencia. • Es posible que la puerta no • Vea la sección “PROBLEMAS DE LA PUERTA”. selle correctamente. • Se almacenaron grandes • Espere hasta que el refrigerador haya tenido la oportunidad cantidades de alimentos tibios o de alcanzar la temperatura seleccionada. calientes recientemente. • El refrigerador fue desconectado • El refrigerador requiere 4 horas para enfriarse completamente. recientemente por un período de tiempo. La superficie exterior del • Los refrigeradores modernos • Esto es normal mientras el compresor funciona para transferir refrigerador está tibia. han aumentado la capacidad de el calor desde el interior del gabinete del refrigerador. almacenamiento y la estabilidad de las temperaturas. Es por ello que requieren un compresor de alta eficiencia. 10

ANTES DE SOLICITAR SERVICIO TÉCNICO PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN SONIDOS Y RUIDOS Niveles de • Los refrigeradores modernos • Esto es normal. Cuando el ruido del ambiente es bajo, es sonido más altos han aumentado la capacidad de posible escuchar el compresor en funcionamiento mientras cuando el refrigerador almacenamiento y la estabilidad enfría el interior del refrigerador. está encendido. de las temperaturas. Es por ello que requieren un compresor de alta eficiencia. Niveles de sonido • El refrigerador funciona a • Esto es normal. más altos cuando se presiones mayores durante el enciende el compresor. inicio del ciclo de ENCENDIDO. El ventilador funciona • El termostato exterior ha • Esto es normal. cuando la temperatura activado el calentador y ambiente es inferior a el ventilador. los 45° F (7° C). Se escuchan ruidos de • Las piezas de metal se expanden • Esto es normal. El sonido se estabilizará o desaparecerá a golpes o chasquidos y contraen al igual que en las medida que el refrigerador siga funcionando. cuando se enciende tuberías de agua caliente. el compresor. Ruido burbujeante o • El refrigerante (usado para • Esto es normal. gorgoteante, como de enfriar el refrigerador) circula a agua hirviente. través del sistema. Ruido de vibración • El refrigerador no está nivelado. • Nivele la unidad. Consulte el apartado “Nivelación” en la o traqueteo. Se balancea en el piso cuando se sección Primeros pasos. mueve ligeramente. • El refrigerador está haciendo • Nivele de nuevo o mueva ligeramente el refrigerador. Consulte contacto con la pared. el apartado “Nivelación” en la sección Primeros pasos. Chasquidos. • El control de frío enciende y • Esto es normal. apaga el refrigerador. AGUA/HUMEDAD/ESCARCHA DENTRO DEL REFRIGERADOR Se acumula • El ambiente es húmedo y caluroso. • Esto es normal. humedad dentro de • Es posible que la puerta no • Vea la sección “PROBLEMAS DE LA PUERTA”. las paredes interiores selle correctamente. del refrigerador. • La puerta se mantiene abierta • Abra la puerta con menor frecuencia. demasiado tiempo o se abre con demasiada frecuencia. AGUA/HUMEDAD/ESCARCHA EN EL EXTERIOR DEL REFRIGERADOR Se acumula humedad • Es posible que la puerta no selle • Vea la sección “PROBLEMAS DE LA PUERTA”. en el exterior correctamente, lo que hace que del refrigerador. el aire frío del refrigeradorse encuentre con el aire tibio y húmedo de la habitación. OLORES EN EL REFRIGERADOR Olores en el refrigerador. • El interior del refrigerador debe • Limpie el interior con una esponja, con agua tibia y con ser limpiado. bicarbonato de sodio. PROBLEMAS DE LA PUERTA La puerta no cierra. • El refrigerador no está nivelado. • Esta condición puede hacer que el gabinete se descuadre Se balancea en el piso cuando se y la puerta quede fuera de alineación. Consulte el apartado mueve ligeramente. “Nivelación” en la sección Primeros pasos. LA BOMBILLA NO SE ENCIENDE La bombilla no • Se quemó la bombilla. • Siga las instrucciones bajo “Luz interior” en la sección se enciende. Características del refrigerador. • No llega corriente eléctrica • Vea la sección “FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR”. al refrigerador. 11

GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS GRANDES Su electrodoméstico está cubierto por una garantía limitada de un año. Durante un año a partir de la fecha original de compra, Electrolux cubrirá todos los costos de reparación o reemplazo de cualquier pieza de éste electrodoméstico que se encuentren defectuosas en materiales o mano de obra cuando el electrodoméstico se instala, utiliza y mantiene de acuerdo con las instrucciones proporcionadas. Exclusiones Esta garantía no cubre lo siguiente: 1. Productos a los que se les quitaron o alteraron los números de serie originales o que no pueden determinarse con facilidad. 2. Productos que hayan sido transferidos del dueño original a un tercero o que no se encuentren en los EE.UU. o en Canadá. 3. Óxido en el interior o exterior de la unidad. 4. Los productos comprados “previamente usados o productos de muestra” no están cubiertos por esta garantía. 5. Pérdida de alimentos por fallas del refrigerador o congelador. 6. Productos utilizados para fines comerciales. 7. Las llamadas de servicio que no involucren el funcionamiento defectuoso ni los defectos de materiales o de mano de obra, o para electrodomésticos que no sean utilizados para uso normal del hogar o de acuerdo con las instrucciones proporcionadas. 8. Llamadas de servicio para corregir errores de instalación del electrodoméstico o para instruirlo sobre el uso del mismo. 9. Gastos para facilitar el acceso al electrodoméstico para el servicio, tales como la remoción de molduras, armarios, estantes, etc. que no eran parte del electrodoméstico cuando se envió de la fábrica. 10. Llamadas de servicio para reparar o reemplazar bombillas, filtros de aire, filtros de agua, otros consumibles, perillas, manijas u otras piezas decorativas. 11. Costos adicionales que incluyen, sin limitarse, cualquier llamada de servicio fuera de las horas de oficina, durante los fines de semana o días feriados, peajes, pasajes de transporte o millaje/kilometraje para llamadas de servicio en áreas remotas, incluyendo el estado de Alaska. 12. Daños al acabado del electrodoméstico o al hogar que hayan ocurrido durante la instalación, incluyendo, sin limitarse, los armarios, paredes, etc. 13. Dañós causados por: servicio realizado por compañías de servicio no autorizadas, el uso de piezas que no sean piezas genuinas Electrolux o piezas obtenidas de personas que no pertenezcan a compañías de servicio autorizado, o causas externas como abuso, mal uso, suministro eléctrico inadecuado, accidentes, incendios, hechos fortuitos or desastres naturales. RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE ACCIONES LEGALES LA ÚNICA Y EXCLUSIVA OPCIÓN DEL CLIENTE BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA ES LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DEL PRODUCTO SEGÚN SE INDICA. LOS RECLAMOS BASADOS EN GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD DEL PRODUCTO PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTÁN LIMITADOS A UN AÑO O AL PERÍODO MÍNIMO PERMITIDO POR LEY, PERO NUNCA MENOS DE UN AÑO. ELECTROLUX NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES COMO POR EJEMPLO DAÑOS A LA PROPIEDAD Y GASTOS INCIDENTALES OCASIONADOS POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA ESCRITA O DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES O LIMITACIONES EN LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, DE MANERA QUE PUEDE QUE ESTAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES NO SE APLIQUEN EN SU CASO. ESTA GARANTÍA ESCRITA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. ESO POSIBLE QUE TAMBIÉN TENGA OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO. Si tiene que Guarde su recibo, el comprobante de entrega o cualquier otro registro de pago adecuado para establecer el período de la solicitar garantía si llegara a requerir servicio. Si se realiza la reparación, le conviene obtener y conservar todos los recibos. servicio El servicio realizado bajo esta garantía debe ser obtenido a través de Electrolux utilizando las direcciones o números que se técnico indican abajo. Esta garantía sólo se aplica en los Estados Unidos y Canadá. En los EE.UU., su electrodoméstico está garantizado por Electrolux Major Appliances North America, una división de Electrolux Home Products, Inc. En Canadá, su electrodoméstico está garantizado por Electrolux Canada Corp. Electrolux no autoriza a ninguna persona a cambiar o agregar ninguna obligación bajo esta garantía. Nuestras obligaciones de reparación y piezas bajo esta garantía deben ser realizadas por Electrolux o compañía de servicio autorizado. Las especificaciones o características del producto según se describen o ilustran están sujetas a cambio sin previo aviso. EE. UU. Canadá 1.800.944.9044 1.800.265.8352 Frigidaire Electrolux Canada Corp. 10200 David Taylor Drive 5855 Terry Fox Way Charlotte, NC 28262 Mississauga, Ontario, Canada L5V 3E4 12