Todo acerca del Uso Y Cuidado de su Horno Tostador ÍNDICE Medidas De Protección Importantes .......................... 16 Cocción Con El Horno Tostador.............................. 22 Instrucciones De Seguridad Del Horno Tostador .......17 Limpieza Del Horno Tostador..................................26 Piezas Y Funciones ................................................ 18 Localización Y Solución De Problemas.....................27 Antes De Utilizar Su Horno Tostador....................... 21 Información Sobre La Garantía .............................. 28 Ajuste De Posiciones De Las Rejillas De Cocción ......21 71141 (Mayo de 2011) EE. UU. Y Canadá 1-888-845-7330
MEDIDAS DE PROTECCIÓN IMPORTANTES Cuando se utilizan aparatos eléctricos, líquidos calientes. siempre se deben respetar las precau- 16 No cubra la BANDEJA RECEPTORA DE MIGAJAS u ciones de seguridad, incluidas las otra pieza del Horno con papel metálico. Esto puede siguientes: ocasionar que el Horno se sobrecaliente. 17 Tenga extrema precaución al quitar la bandeja o al 1 Lea todas las instrucciones. eliminar grasa caliente u otros líquidos calientes. 2 No toque las superficies calientes. Utilice asas o 18 No debe introducir alimentos de mayor tamaño o perillas. utensilios metálicos en el Horno Tostador, porque 3 Como protección contra una descarga eléctrica, pueden generar fuego o el riesgo de una descarga no coloque el cable, los enchufes o el aparato eléctrica. cerca de agua o líquidos. 19 Durante el funcionamiento, se puede producir 4 Es necesaria una vigilancia minuciosa cuando el fuego si el horno está cubierto o tiene contacto con aparato se utiliza cerca de menores de edad. material inflamable, como cortinas, paños colgantes, 5 Desconéctelo de la toma de corriente si no lo paredes y objetos similares. No almacene, ni utiliza y antes de limpiarlo. Permita que se enfríe deposite ningún objeto sobre el horno cuando esté antes de colocar o quitar piezas. funcionando. 20 Se debe tener extrema precaución al utilizar 6 No ponga a funcionar ningún aparato si el cable recipientes hechos con cualquier material que no o el enchufe están dañados. Si el aparato está sea vidrio o metal. averiado o ha sufrido algún daño, llévelo al centro de servicio más cercano para que lo inspeccionen, 21 No coloque ninguno de estos materiales en el reparen o ajusten. Horno: cartón, plástico, papel u otro material inflamable. 7 No lo utilice en exteriores. 22 Si no utiliza el Horno, no almacene en su interior 8 No deje que el cable toque superficies calientes ningún material que no sean los accesorios que o cuelgue del borde de la mesa o mostrador recomienda el fabricante. donde puede ser jalado por niños o se tropiecen 23 Utilice siempre guantes de protección con accidentalmente. aislamiento al introducir o retirar objetos cuando el 9 No lo coloque sobre o cerca de un quemador de Horno está caliente. gas o eléctrico, ni dentro de un horno caliente o 24 Este aparato tiene una puerta de seguridad de dentro de un horno microondas. vidrio templado. Este vidrio es más sólido que el 10 No utilice este aparato para otro uso que no sea vidrio normal y más resistente a rupturas. El vidrio para el que está destinado. templado se puede quebrar, pero los fragmentos no 11 No limpie con estropajos metálicos para restregar. tienen bordes filosos. Evite rascar la superficie de la Se pueden desprender fragmentos del estropajo puerta o las superficies melladas. Si la puerta tiene y tener contacto con piezas eléctricas, lo cual una raspadura o melladura, comuníquese a la línea implica un riesgo de descarga eléctrica. gratuita de relaciones con el cliente antes de utilizar el horno. 12 La utilización de accesorios que no recomienda el fabricante del aparato puede ocasionar lesiones 25 Para apagar el Horno Tostador de Cocción Rápida, graves. presione el botón Start/Cancel (iniciar/cancelar) durante el funcionamiento. Las ocho funciones 13 Cuando el horno esté funcionando, mantenga predefinidas se verán en la pantalla cuando se al menos cuatro pulgadas de distancia en todos apague la unidad. los lados del horno, a fin de permitir que el aire circule adecuadamente. CONSERVE ESTAS 14 Siempre conecte primero el enchufe al aparato, después conecte el enchufe del cable a unta INSTRUCCIONES toma de corriente. Para desconectarlo, presione el botón Cancel (cancelar), luego retire el cable agarrando y jalando el enchufe. Nunca desconecte jalando el cable. 15 Se debe tener extrema precaución al mover el aparato cuando contiene aceite caliente u otros 16
SEGURIDAD DEL HORNO TOSTADOR FRIGIDAIRE Información de Seguridad Para el Consumidor ADVERTENCIA ESTA UNIDAD ES SOLO PARA USO DOMÉSTICO. Peligro de Descarga Eléctrica Enchufe Polarizado Enchufe la unidad a una toma de corriente Este aparato tiene un enchufe polarizado (una hoja es eléctrica con conexión a tierra. más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de una No respetar estas instrucciones puede tener descarga eléctrica, este enchufe se adapta a una toma como resultado la muerte, incendio o descarga de corriente polarizada en un solo sentido. Si no es eléctrica. posible insertar completamente el enchufe en la toma, inviértalo y vuelva a insertarlo. Si aún no es posible insertarlo, comuníquese con un electricista competente. No modifique de ninguna manera el enchufe. PRECAUCIÓN Instrucciones para el cable corto: Su Tostador está equipado con un cable de corriente corto, como precaución de seguridad para evitar lesiones personales o daños materiales ocasionados por jalar, tropezar o estrangularse con un cable más largo. No permita que menores de edad utilicen o estén cerca del aparato sin la vigilancia estrecha de un adulto. Si se utiliza un cable de extensión, (1) la nominación eléctrica del conjunto o extensión del cable debe ser al menos igual a la nominación eléctrica del aparato, (2) el cable debe acomodarse de modo que no quede suspendido sobre la encimera o superficie de mesa y menores de edad no tropiecen o puedan jalarlo. Energía Eléctrica Si el circuito eléctrico se sobrecarga con otros electrodomésticos, el aparato podría no funcionar correctamente. El mismo debería ser operado en un circuito eléctrico independiente de otros aparatos electrodomésticos. Especificaciones Del Producto Número De Modelo FPTO06D7MS Voltaje Nominal 1500W Vataje nominal de los elementos térmicos (superiores) 900W Vataje nominal de los elementos térmicos (inferiores) 600W Dimensiones Ancho 17.75” 450mm) Profundidad 16.7” (421mm) Altura 11.6” (289mm) Capacidad de cavidad 0.6 pies cúbicos (17L) 17
PIEZAS Y FUNCIONES 1 4 6 2 3 7 9 5 8 function function 10 11 17 12 timer 13 function 18 14 22 function 23 time 15 19 timer 20 16 21 timer 1 Asa De La Puerta 7 Refractario Para Pizza 13 Temperatura/Grado De 18 Número De 2 Puerta De Vidrio 8 Refractario Para Tostado Rebanadas Plano Horneado 14 Tiempo/Rebanadas/ 19 Temperatura 3 Bastidor De La Puerta 9 Pantalla LCD Tamaño 20 Icono De Convección 4 Panel De Control 10 Sistema de Cocción 15 Temperatura/ 21 Tiempo De Cocción Rápida PowerPlus™ Temporizador 5 Rejilla De Cocción 22 Icono de Precalentar 11 Perilla Función/Mode 16 Programar 6 Bandeja Receptora 23 Tamaño de Pizza De Migajas 12 Inicio/Cancelar 17 Oscuridad De Tostada/ Rosca 18
CARACTERÍSTICAS Y ACCESORIOS Rejilla De Cocción Perilla Función/Mode Selecciona la función de cocción. Sistema De Cocción Rápida PowerPlus ™ Enciende/apaga el ventilador de cocción rápida. Se debe colocar en los carriles de apoyo superior, Inicio/Cancelar intermedio e inferior para la rejilla. Esta opción es útil Inicia y apaga las funciones de cocción del Horno para tostar, hornear y cocción en general con cacerolas y Tostador. Cuando el Horno Tostador está encendido, otro tipo de utensilios de cocción. sólo la función de cocción seleccionada se mostrará en la pantalla LCD. Cuando el Horno Tostador está Refractario Para Horneado apagado, se pueden ver todas las funciones de cocción. Temperatura/Grado de Tostado Used to enter the desired temperature or darkness setting. Tiempo/Rebanadas/Tamaño Se utiliza para introducir la temperatura o el grado de tostado deseado. Se utiliza para asar y hornear res, aves, peces y muchos Temperatura/Temporizador otros alimentos. Se utiliza para seleccionar la temperatura, grado de tostado, tiempo, cantidad de rebanadas, y tamaño. Refractario Para Pizza Programar Se utiliza para fijar la selección de temperatura, grado de tostado, tiempo, cantidad de rebanadas, y tamaño. Se utiliza para asar y hornear pizzas hasta de 12”. 19
FUNCIONES DEL HORNO TOSTADOR Rejillas De Cocción Del Horno Tostador derecho de la pantalla de temperatura indica si el ventilador de cocción rápida se ha activado. Para la mayoría de las recetas se recomienda una temperatura de 25 °F si se cocina con cocción rápida. Siempre revise el alimento 10 minutos antes de alcanzar el tiempo de cocción sugerido a fin de evitar la recocción. Para obtener máximos resultados, aumente el flujo de aire colocando los objetos en el centro de la rejilla, con la comida descubierta y utilizando, de ser posible, utensilios con costados bajos. Tecnología Avanzada De Cocción Los elementos térmicos utilizan tecnología halógena e infrarroja de cuarzo, con una salida de potencia total La cómoda rejilla de Cocción ofrece posiciones de de 1500 vatios. Estos elementos utilizan ondas de luz cocción óptimas hasta para 6 rebanadas de pan y es infrarroja para precalentar el horno y cocer alimentos reversible para obtener alturas de cocción óptimas. con mayor rapidez que los hornos convencionales. Los elementos se conmutan de encendido a apagado durante Ranuras De Posicionamiento De La Rejilla el funcionamiento normal para cocer alimentos de Mediante el uso de la rejilla de cocción reversible, el manera más uniforme. horno puede adaptar hasta 6 posiciones de rejilla. Hay ranuras de posicionamiento superior, intermedio Precalentamiento PowerPlus® e inferior en los costados del interior del horno. La Debido al calentamiento rápido de los elementos térmicos posición intermedia de la rejilla contiene un tope. infrarrojos, los tiempos de precalentamiento son mucho más breves que los de los hornos tostadores que tienen Bandeja Receptora De Migajas elementos térmicos convencionales. Por ejemplo, para Desmontable que la etapa de precalentamiento de la función de horneado alcance 325° F, transcurren aproximadamente 3 minutos. La etapa de precalentamiento se indica con una flecha orientada hacia arriba que destella en el lado derecho de la pantalla LCD de temperatura. Panel De Control La pantalla LCD grande, de fácil lectura, indica las funciones de cocción y los ajustes seleccionados. Las perillas grandes y los botones de controles facilitan la navegación de funciones y ajustes diferentes. Control De Tiempo Ara tostar panes y rosquillas, el cronómetro muestra Se puede tener acceso a la bandeja receptora de el tiempo por transcurrir basándose en cuál de los 5 migajas al abrir la puerta del horno, la bandeja se niveles de dorado fue seleccionado. Para una pizza, el localiza en la parte inferior del interior del horno. cronómetro muestra el tiempo por transcurrir basándose La bandeja se retira con facilidad para limpiarla. Se en el tamaño de pizza que fue seleccionado. De manera recomienda lavarla a mano. Permita que el horno se alterna, el tiempo de cocción de la pizza también se enfríe antes de retirarla. puede ajustar. Para todas las demás funciones, el Sistema De Cocción Rápida cronómetro permite al usuario ajustar el tiempo de cocción y, durante la operación, observar el tiempo por El sistema ventilador de cocción rápida circula el aire transcurrir. alrededor del alimento para posibilitar una cocción más rápida y uniforme. Se activa por configuración Interior Antiadherente Del Horno Tostador predeterminada para las funciones de horneado El interior antiadherente facilita la limpieza de la de galletas, asado y cocción o recalentamiento de superficie interior. El interior de 0.6 pies cúbicos es pizzas. También se puede activar durante el ciclo de suficientemente espacioso para cocer una pizza de 12” u calentamiento. El símbolo del ventilador en el lado hornear 5 rebanadas de pan. 20
ANTES DE UTILIZAR SU HORNO TOSTADOR Cómo Ajustar Las Posiciones De La Rejilla De Cocción Ranura superior- Ranura superior- Rejilla hacia ARRIBA Rejilla hacia ABAJO Antes De Utilizar Su Horno Tostador 1 Desembale cuidadosamente el contenido de la caja y compruebe que todos los accesorios esten incluidos, y que el Horno Tostador y los accesorios no muestren ningún daño físico. Si descubre algún Ranura intermedia- Ranura intermedia- daño o piezas faltantes, por favor póngase en Rejilla hacia ARRIBA Rejilla hacia ABAJO contacto con nuestro departamento de servicio al cliente al 1-888-845-7330 antes de conectar la unidad. 2 Retire cualquier material impreso o cinta del Horno Tostador, y luego inspeccione el interior abriendo la puerta del horno y mirando adentro, asegurándose de que no queden materiales de embalaje u objetos extraños en el interior del Horno Tostador. 3 Después de haberlo inspeccionado, coloque el Horno Tostador sobre un mostrador o mesa asegurándose de que quede nivelado. 4 Retire y lave todos los accesorios con agua caliente y jabón y séquelos completamente antes de volver Ranura inferior- Ranura inferior-Rejilla a colocarlos en el horno. Rejilla hacia ARRIBA hacia ABAJO 5 Enchufe el horno en una toma de corriente con conexión a tierra. El Horno Tostador debe ser el único aparato conectado a ese circuito. 6 Ajuste el horno en el modo de horneado a 425° F durante 15 minutos y presione el botón de inicio. NOTA Durante este proceso de operación inicial, el horno puede producir un poco de humo. Esto es normal. Para asegurar que la cocción de la comida sea uniforme, es importante utilizar la posición de rejilla 7 Una vez que finaliza este ciclo, el Horno Tostador a la altura correcta. Siempre compruebe que la está listo para ser utilizado. comida esté al menos a 1” (2.5 cm) de distancia de Siempre Antes De Utilizar El Horno los elementos de cocción y siempre vigile la comida durante la cocción. Puede ser necesario mover 1 Retire todos los objetos que no son necesarios para la comida a una posición de rejilla más baja si la el próximo procedimiento de cocción. superficie se dora demasiado o moverla a una posición 2 Enchufe en una toma de corriente con conexión a más alta si es demasiada la cocción de la superficie tierra. El Horno Tostador debe ser el único aparato inferior. conectado al circuito. 3 El Horno Tostador está listo para ser utilizado. 21
COCCIÓN CON EL HORNO TOSTADOR Función Hornear (Bake) un tono y el horno se apagará automáticamente. 6 Si se debe retirar la comida antes de que suene Posición De Los Alimentos: el tono, solo presione el botón Start/Stop (iniciar/ Coloque los alimentos en la rejilla y ajuste la altura de parar) para apagar el Horno Tostador. Luego, retire la misma de manera que los alimentos queden en el la comida. centro del Horno Tostador. Una buena posición inicial consiste en colocar la rejilla en posición hacia arriba en las ranuras inferiores. Asegúrese de dejar espacio PRECAUCIÓN para los alimentos que se elevan cuando se los cocina No respetar estas instrucciones puede ocasionar la colocándolos más abajo en el Horno Tostador. Debido muerte, incendio o una descarga eléctrica. a que los elementos térmicos superior e inferior se activan durante esta función, el ajuste de la altura de la rejilla hacia arriba o hacia abajo puede ser necesario Función Asar (Broil) para una cocción uniforme. Posición De Los Alimentos: Ventilador De Cocción Rápida (Tecla Convection): La función Asar se utiliza normalmente para cocinar los Activado de forma predeterminada para una cocción alimentos de arriba hacia abajo y logrando un dorado en más rápida y uniforme. Esto acortará los tiempos de la parte superior mediante la activación de los elementos cocción para la mayoría de los alimentos mediante térmicos superiores únicamente. Los alimentos se la circulación de aire dentro del Horno Tostador. dorarán más rápido cuanto más cerca de los elementos Centrar los alimentos y utilizar utensilios de cocina térmicos superiores se los coloque utilizando las ranuras que permitan mayor circulación proporcionará mejores intermedias o superiores, sin embargo, aseguresé de resultados. Esta función se puede desactivar pulsando siempre dejar al menos 1”(2,5 cm) de distancia entre el botón Convection. los alimentos y los elementos térmicos. Si los alimentos 1 Después de centrar los alimentos en el Horno se doran demasiado, entonces debería bajar la rejilla o Tostador y cerrar la puerta, gire la perilla reducir la temperatura. Function/Mode (Función/Modo) a la posición 1 Coloque los alimentos que desea asar en el centro BAKE (HORNEAR). de la rejilla y cierre la puerta del horno. El Horno 2 Pulse el botón Temp/ Tostador no tiene una función de puerta abierta, por Darkness (Temperatura/ lo que la puerta debe estar cerrada durante su uso. Grado de Tostado), y 2 Gire la perilla Function/Mode (Función/Modo) a la luego gire la perilla Temp/ posición BROIL (ASAR). Timer (Temperatura/ 3 Por defecto la temperatura Temporizador) a la de cocción para asar está posición de temperatura configurada en 400°F. Si de cocción deseada, desea cambiar el ajuste de indicada en la receta la temperatura, presione o en el envase y pulse el botón Set (Fijar). Al el botón Temp/Darkness, y pulsar el botón Set (Fijar) quedará programada luego gire la perilla Temp/ la temperatura (o grado de tostado, tiempo, Timer (Temperatura/ tamaño, rebanada) que usted haya seleccionado/ Temporizador) para ajustado, sin embargo, pulsando el botón de seleccionar 300°F para uno de temperatura baja. Time/Size/Slices (Tiempo/Tamaño/Rebanada) 4 Pulse el botón Time/Slices/Size (Tiempo/Rebanada/ o el botón Start/Cancel (Inicio/Cancelar) o, Tamaño) y luego gire la perilla Temp/Timer simplemente, esperando cinco segundos, también (Temperatura/Temporizador) para establecer el se establecerá la temperatura, grado de tostado, tiempo de cocción deseado. tiempo, tamaño o rebanada. 5 Pulse el botón Start/Cancel (Inicio/Cancelar) para 3 Presione el botón Time/Size/Slice (tiempo/ encender el horno. tamaño/rebanada) y gire la perilla de control Temp/Time hasta que se indique el tiempo de 6 Vigile el progreso de asado de los alimentos ya que cocción idóneo. el dorado con elementos infrarrojos se puede lograr muy rápidamente. 4 Presione el botón Start/Stop (iniciar/parar) para iniciar la cocción. 7 Cuando desee asar los alimentos en ambos lados, establezca el tiempo para cada lado. Cuando emita 5 Una vez que transcurra el tiempo, se escuchará 22
un sonido, el horno se apagará automáticamente, 7 Una vez transcurrido el y usted podrá dar vuelta los alimentos y ajustar tiempo, el horno emitirá el horno para la cocción del otro lado de los un sonido y se apagará alimentos. automáticamente. 8 Si necesita retirar los NOTA alimentos antes de que termine el ciclo, sólo tiene Aseguresé de siempre dejar al menos 1”(2,5 cm) que pulsar el botón Start/ de distancia entre los alimentos que desea asar y Cancel (Inicio/Cancelar) los elementos térmicos superiores del horno. Para para apagar el Horno Tostador. Luego, retire los alimentos como pescado o pollo, o cuando no desee alimentos. dorar tanto, coloque la rejilla en una posición inferior. 8 Una vez transcurrido el tiempo, el horno emitirá un NOTA sonido y se apagará automáticamente. Es normal que se forme condensación en el cristal 9 Si necesita retirar los alimentos antes de que cuando tueste pan húmedo o fresco. termine el ciclo, sólo tiene que pulsar el botón Start/Cancel (Inicio/Cancelar) para apagar el Horno Tostador. Luego, retire los alimentos. IMPORTANTE Función Tostar (Toast) Posición De Los Alimentos: Cuando el Horno Tostador está en la función Tostar, el ajuste de tiempo se sustituye por grado Independientemente del número de rebanadas, el pan de Tostado y cantidad de rebanadas. El tiempo y el siempre se debe colocar directamente sobre la rejilla de calor se pueden manejar utilizando estos ajustes. cocción y tan al centro de la misma como sea posible para un tostado uniforme. En general, las ranuras inferiores con la rejilla hacia arriba ofrecen los resultados más uniformes ya que ambos elementos térmicos, Función Rosca (Bagel) superior e inferior, se activan durante esta función. Ajuste Posición De Los Alimentos: la altura de la rejilla, según sea necesario dependiendo Las roscas (y panecillos ingleses) deben ser cortadas del tipo de pan que desee tostar.Adjust the cooking rack por la mitad y colocadas con la parte cortada hacia height as needed depending on the type of bread being arriba. Independientemente del número de rebanadas, toasted. las roscas siempre se deben colocar directamente 1 Coloque el pan a tostar directamente sobre la sobre la rejilla y tan al centro de la misma como sea rejilla. Tueste hasta seis rebanadas de pan de una posible para lograr un tostado uniforme. En general, sola vez. Cuando vaya a tostar sólo una o dos las ranuras inferiores con la rejilla hacia arriba ofrecen rebanadas, coloque el pan en el centro de la rejilla los resultados más uniformes ya que ambos elementos de cocción. térmicos, superior e inferior, 2 Cierre la puerta del Horno Tostador. se activan durante esta función Ajuste la altura de la 3 Gire la perilla Function/Mode (Función/Modo) a la rejilla, según sea necesario dependiendo del tipo de posición TOAST (TOSTAR). panificados que desee tostar. 4 Pulse el botón de Temp/ Darkness (Temperatura/ 1 Coloque las mitades de rosca (o mitades de Grado de Tostado) y gire la perilla de Temp/Timer panecillo inglés) a ser tostadas directamente al grado de tostado deseado indicado en la pantalla sobre la rejilla. Tueste hasta seis mitades de una LCD. sola vez. Cuando vaya a tostar sólo dos mitades, colóquelas en el centro de la rejilla de cocción. 5 Pulse el botón Time/Slices/Size (Tiempo/ Rebanadas/Tamaño), y luego gire la perilla de 2 Cierre la puerta del Horno Tostador. Temp/Timer para seleccionar el número de 3 Gire la perilla Function/Mode (Función/Modo) a la rebanadas que desea tostar. Ese número se posición BAGEL (ROSCA). reflejará en la pantalla LCD. 4 Pulse el botón de Temp/Darkness y gire la perilla 6 Pulse el botón Start/Cancel (Inicio/Cancelar) para de Temp/Timer (Temperatura/Temporizador) al encender el horno. grado de tostado deseado, indicado en la pantalla LCD. 23
5 Pulse el botón de Time/ 3 Gire la perilla Function/Mode (Función/Modo) a la Slices/Size (Tiempo/ posición PIZZA. Rebanadas/Tamaño), y 4 La temperatura está pre- luego gire la perilla de programada a 450°F. Para Temp/Timer (Temperatura/ cambiar la temperatura Temporizador) para pre-programada,, pulse seleccionar el número de el botón Temp/Darkness rebanadas que desea tostar. (Temperatura/Grado de Ese número se reflejará en Tostado), y luego gire la la pantalla LCD. perilla de Temp/Timer 6 Pulse el botón Start/Cancel (Inicio/Cancelar) para (Temperatura/Temporizador) encender el horno. a la posición de temperatura deseada. 7 Una vez transcurrido el tiempo, el horno emitirá 5 Pulse el botón Time/Slices/Size (Tiempo/ un sonido y se apagará automáticamente. Rebanadas/Tamaño), y luego gire la perilla 8 Si necesita retirar los alimentos antes de que Temp/Timer (Temperatura/Temporizador) para termine el ciclo, sólo tiene que pulsar el botón seleccionar el tamaño de la pizza que desea horn- Start/Cancel (Inicio/Cancelar) para apagar el ear. Ese número se reflejará en la pantalla LCD. Horno Tostador. Luego, retire los alimentos. 6 Los tiempos de cocción por defecto están preestablecidos en 16 minutos para pizzas de 6”, 18 minutos para pizzas de 9” y 20 minutos para NOTA pizzas de 12”. Para cambiar el tiempo de cocción, presione el botón Time/Slices/Size (Tiempo/ Es normal que se forme condensación en el cristal Rebanadas/Tamaño) y gire la perilla Temp/Timer cuando tueste pan húmedo o fresco. (Temperatura/Temporizador) para seleccionar el tiempo deseado. 7 Pulse el botón Start/Cancel (Inicio/Cancelar) para encender el horno. IMPORTANT 8 Una vez transcurrido el tiempo, el horno emitirá un sonido y se apagará automáticamente. Cuando el Horno Tostador está en la función Bagel (Rosca), el ajuste de tiempo se sustituye por grado 9 Si necesita retirar los alimentos antes de que de Tostado y cantidad de Rebanadas. El tiempo termine el ciclo, sólo tiene que pulsar el botón y el calor se pueden manejar utilizando estos Start/Cancel (Inicio/Cancelar) para apagar el Horno ajustes. Tostador. Luego, retire los alimentos. Función Galletas (Cookies) Posición De Los Alimentos: Función Pizza Coloque la masa de galleta, casera o preparada, en el Posición De Los Alimentos: molde para hornear, molde para pizza, u otro utensilio La pizza se debe cocinar en el molde para pizza apto para horno que no impida que la puerta del Horno suministrado y debe colocarse en el Horno Tostador Tostador se cierre completamente. Coloque la rejilla en de manera que no haga contacto con la puerta cuando la posición hacia abajo en las ranuras intermedias, esto la misma esté completamente cerrada. La rejilla debe permitirá una cocción uniforme ya que ambos elementos estar situada en las ranuras intermedias y en la posición térmicos, superior e inferior, se activan durante esta hacia abajo. función. Ventilador De Cocción Rápida (Tecla Ventilador De Cocción Rápida (Tecla Convection): Convection): Activado de forma predeterminada para una cocción Activado de forma predeterminada para una cocción más rápida y uniforme. Esta función se puede desactivar más rápida y uniforme. Esta función se puede pulsando el botón Convection. desactivar pulsando el botón Convection. 1 Coloque los moldes para hornear con la masa de 1 Coloque la pizza en el molde suministrado y el galletas en la rejilla de cocción. molde sobre la rejilla. (El Horno Tostador tiene 2 Cierre la puerta del Horno Tostador. programas predeterminados para pizzas de 6”, 9” y 3 Gire la perilla Function/Mode (Función/Modo) a la 12”). posición COOKIES (GALLETAS). 2 Cierre la puerta del Horno Tostador. 4 La temperatura está pre-programada a 350°F. 24
Para cambiar la temperatura 4 Pulse el botón Start/Cancel (Inicio/Cancelar) para pre-programada, pulse el comenzar a recalentar. botón de Temp/Darkness 5 Una vez transcurrido el tiempo, el horno emitirá un (Temperatura/Grado de sonido y se apagará automáticamente. Tostado), y luego gire la 6 Si necesita retirar los alimentos antes de que perilla de Temp/Timer termine el ciclo, sólo tiene que pulsar el botón (Temperatura/Temporizador) Start/Cancel (Inicio/Cancelar) para apagar el Horno a la posición de la Tostador. Luego, retire los alimentos. temperatura deseada. 5 El tiempo por defecto es de 11 minutos. Función Calentar (Warm) Para cambiar el tiempo predeterminado, Posición De Los Alimentos: presione el botón Time/Slices/Size (Tiempo/ Rebanadas/Tamaño) y gire la perilla Temp/Timer Ideal para mantener calientes los alimentos, los (Temperatura/Temporizador) para seleccionar el elementos térmicos inferior se activarán durante esta tiempo deseado. función. Los alimentos deben ser colocados en el centro del Horno Tostador por lo que una buena posición 6 Pulse el botón Start/Cancel (Inicio/Cancelar) para inicial sería colocar la rejilla hacia arriba en las ranuras encender el horno. inferiores. Puede ser necesario ajustar la altura de la 7 Una vez transcurrido el tiempo, el horno emitirá un rejilla hacia arriba o abajo para calentar de manera sonido y se apagará automáticamente. uniforme. 8 Si necesita retirar los alimentos antes de que Ventilador De Cocción Rápida (Tecla Convection): termine el ciclo, sólo tiene que pulsar el botón El ventilador se encuentra automáticamente desactivado Start/Cancel (Inicio/Cancelar) para apagar el Horno para esta función. Para activarlo sólo debe pulsar el Tostador. Luego, retire los alimentos. botón Convection. Función Recalentar (Reheat) 1 Después de centrar los alimentos en el Horno Posición De Los Alimentos: Tostador y cerrar la puerta, gire la perilla Function/ Ideal para calentar los alimentos rápidamente , los elem- Mode (Función/Modo) a la posición WARM entos térmicos superior e inferior se activarán durante (CALENTAR). esta función. Los alimentos deben ser colocados en el 2 Pulse el botón de Temp/Darkness (Temperatura/ centro del Horno Tostador para que. Colocar la rejilla Grado de Tostado), y luego gire la perilla de Temp/ hacia arriba en las ranuras inferiores es generalmente Timer (Temperatura/Temporizador) a la posición de una buena posición inicial. Puede ser necesario ajustar la la temperatura de calentamiento deseada. altura de la rejilla hacia arriba o abajo para calentar de 3 Pulse el botón Time/ manera uniforme. Slices/Size (Tiempo/ Ventilador De Cocción Rápida (Tecla Convection): Rebanadas/Tamaño) y luego gire la perilla Temp/ Activado de forma predeterminada para una cocción Timer (Temperatura/ más rápida y uniforme. Esta función se puede desactivar Temporizador) para pulsando el botón Convection. establecer el tiempo de 1 Después de centrar los alimentos en el Horno calentamiento deseado. Hr Tostador y cerrar la puerta, gire la perilla Function/ 4 Pulse el botón Start/Cancel Mode (Función/Modo) a la posición REHEAT (Inicio/Cancelar) para comenzar a calentar. (RECALENTAR). 5 Una vez transcurrido el tiempo, el horno emitirá un 2 Pulse el botón de Temp/Darkness (Temperatura/ sonido y se apagará automáticamente. Grado de Tostado), y luego gire la perilla Temp/Timer (Temperatura/Temporizador) 6 Si necesita retirar los alimentos antes de que a la temperatura de termine el ciclo, sólo tiene que pulsar el botón recalentamiento deseada. Start/Cancel (Inicio/Cancelar) para apagar el Horno Tostador. Luego, retire los alimentos. 3 Pulse el botón Time/Slices/ Size (Tiempo/Rebanadas/ Tamaño) y luego gire la perilla Temp/Timer (Temperatura/Temporizador) para establecer el tiempo de recalentamiento deseado. 25
LIMPIEZA DE SU HORNO TOSTADOR • Antes de limpiar el Horno Tostador, apáguelo y desconéctelo de la toma de corriente eléctrica. • Asegúrese de que el Horno Tostador y todas las superficies han tenido tiempo suficiente para enfriarse. • Para la limpieza diaria, frote la superficie exterior con un paño limpio y húmedo. Para mejorar aún más el acabado del exterior de acero inoxidable, Frigidaire recomienda utilizar el limpiador para acero inoxidable Ecosential, de Smart ChoiceTM. Usted puede pedirlo en línea en: http://frigidaire. stores.yahoo.net, o llamando al 1-800-599-7579. • La rejilla, el molde para pizza, el molde para hornear, y la bandeja receptora de migajas son aptos para lavavajillas, pero deben lavarse en el estante superior del lavavajillas. Para limpiar a mano, lavar con agua caliente y jabón, enjuague y seque bien antes de colocar los artículos de nuevo en el Horno Tostador. • El interior del horno se ha fabricado con una superficie anti-adherente. Limpie solamente con un paño u otro material de superficie suave. No use limpiadores abrasivos o metálicos en el interior, ya que podria dañar la superficie anti-adherente. • No utilice esponjas de metal. Metálicas podrían entrar en la esponja y tocar partes eléctricas que impliquen un riesgo de descarga eléctrica. • No sumerja el horno tostador en agua ni en ningún otro líquido. NOTA La rejilla, el molde para hornear, y la parrilla son aptos para lavavajillas, y deben lavarse en el estante superior del lavavajillas. 26
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posibles Soluciones El horno no se enciende. • Verifique que el enchufe esté bien insertado en el tomacorriente. • Conecte el cable de alimentación a una toma diferente. • Restablezca el interruptor general si es necesario. La pantalla LCD no se ilumina. • La pantalla se pondrá en modo de espera después de 60 segundos de no ser utilizada. La pantalla se iluminará al pulsar cualquier botón. El tiempo, temperatura, tamaño, rebanada, o el grado • La configuración del tiempo, temperatura, tamaño, de tostado no cambia al girar la perilla de Temp/Timer rebanada, y el grado de tostado se seleccionará (Temperatura/Temporizador). automáticamente después de 5 segundos de inactividad. Para ajustar la configuración, sólo tiene que pulsar el botón de la opción que desea cambiar y adaptarla a sus preferencias. Los elementos térmicos inferiores no son brillantes • Esto es normal debido a que los elementos térmicos como los elementos térmicos superiores. superiores son infrarrojos de halógeno que emiten una luz brillante, mientras que los elementos térmicos inferiores no lo son. Los elementos térmicos no se quedan encendidos • Esto es normal ya que el horno va a regular la durante el ciclo de cocción. temperatura encendiendo y apagando los elementos térmicos durante el ciclo de cocción. Los alimentos más grandes como la pizza no se cocinan • Los alimentos más grandes como las pizzas de 12” o doran de manera uniforme. pueden dorarse de manera más uniforme si se los gira 90 grados a la mitad del tiempo de cocción. Si después de leer todo el Manual de Uso y Cuidado • Póngase en contacto con Servicio al Cliente llamando todavía tiene preguntas: al número de teléfono que aparece en la sección de garantía de este Manual de Uso y Cuidado. 27
Información sobre la garantía de electrodomésticos pequeños Su aparato tiene cobertura de garantía limitada de DESCARGO DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; un año. Durante un año, a partir de la fecha original de LÍMITE DE GARANTÍA: compra, Electrolux reparará o reemplazará el aparato o las partes, a criterio de Electrolux, que tengan defectos EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE comprobables de materiales o mano de obra cuando el CONFORME A ESTA GARANTÍA SERÁ, A CRITERIO aparato se instale, use y mantenga en conformidad con EXCLUSIVO DE ELECTROLUX, LA REPARACIÓN O las instrucciones proporcionadas. La mano de obra y REPOSICIÓN DEL PRODUCTO SEGÚN LO ESTABLECE los costos relacionados con la devolución del aparato o EL PRESENTE. LOS RECLAMOS QUE SE BASEN EN las partes hacia nosotros y nuestro reenvío del aparato GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO GARANTÍAS o de las partes hacia usted queda excluidos de esta DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN garantía. Como cuestión de política de la garantía, PARTICULAR, SE LIMITAN A UN AÑO O A UN PERÍODO Electrolux no reembolsará el precio de compra del MÁS BREVE QUE PERMITA LA LEY. ELECTROLUX consumidor. Si un producto o parte con garantía ya no NO SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS INDIRECTOS O está disponible, Electrolux lo sustituirá con un producto INCIDENTALES TALES COMO DAÑOS MATERIALES Y comparable de igual o mayor valor. GASTOS IMPREVISTOS ORIGINADOS POR CUALQUIER VIOLACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA ESCRITA Exclusiones: Esta garantía no cubre lo O DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA. ALGUNOS siguiente: ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INDIRECTOS O INCIDENTALES 1 Productos con números de serie originales que O BIEN, LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE se retiren, alteren o no puedan establecerse LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE DICHAS inmediatamente. LIMITACIONES O EXCLUSIONES PUEDEN NO PROCEDER 2 Productos que se hayan transferido del dueño EN SU CASO. ESTÁ GARANTÍA ESCRITA LE OTORGA original a un tercero o trasladado fuera de EE. DERECHOS ESPECÍFICOS. USTED PODRÍA TENER OTROS UU. o Canadá. DERECHOS, QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO. 3 Óxido en el interior o exterior de la unidad. Esta garantía se aplica únicamente a productos 4 Productos adquiridos “tal cual”. adquiridos en EE. UU. y Canadá. En EE. UU., su aparato 5 Pérdida de alimentos a causa de la falla del tiene la garantía de Electrolux Home Care Products, Inc. producto. En Canadá, su aparato tiene la garantía de Electrolux 6 Productos utilizados en un establecimiento Home Care Products Canada Inc. Electrolux no autoriza comercial o con cualquier fin que no sea uso a ninguna persona a cambiar o aumentar ninguna doméstico. obligación conforme a esta garantía. Las funciones o especificaciones del producto, tal como se describen o 7 Visitas de mano de obra o servicio de cualquier ilustran, están sujetas a cambios sin previo aviso. índole. 8 Piezas de vidrio o recipientes, filtros, superficies antiadherentes. EE. UU. 9 Desgaste normal. 1-888-845-7330 10 Daños ocasionados por mal uso, instalación o Electrolux Home Care Products, Inc. servicio; uso de parte que no sean originales 10200 David Taylor Drive de Electrolux; negligencia, abuso, uso indebido; Charlotte, NC 28262 suministro de energía inadecuado o excesivo; CANADÁ accidentes; incendios; o desastres naturales. 1-888-845-7330 Conserve su recibo o cualquier otro comprobante de Electrolux Home Care Products Canada Inc. pago apropiado a fin de establecer el período de la 5855 Terry Fox Way garantía. En caso de requerirse el servicio de garantía, Mississauga, ON, Canada L5V 3E4 usted debe mostrar el comprobante de compra. Si Usted Necesita Servicio: To obtain warranty service in the USA or Canada, call 1-888-845-7330. Please have the model number, serial number, and date of purchase information available. 28