Frigidaire FFEF3043LS Manual

Wednesday, March 29, 2017
Descargar

ÍNDICE Instrucciones de seguridad Ajuste de los controles del horno................... 12-15 importantes.....................................................3-5 Cuidado y limpieza....................................... 16-19 Antes del ajuste de controles Antes de llamar............................................ 20-21 del horno............................................................6 Garantía principal para Antes del ajuste de controles electrodomésticos..........................cubierta trasera 808527503 Rev B (June 2016) de superficie....................................................7-8 Ajuste de los controles de superficie (vitrocerámica)................................ 9-11 Funciones de control del horno (100).................. 12

INSCRIPCIÓN Y REGISTRO DEL PRODUCTO Índice Gracias por escoger Frigidaire. Registro del producto..................................................... 2 Esta guía de uso y cuidado es parte de nuestro Instrucciones de seguridad importantes............. 3-5 compromiso con la satisfacción del cliente y calidad Antes del ajuste de controles del hornoa................. 6 del producto a lo largo de la vida útil de su nuevo Retirar, sustituir y organizar las parrillas........................ 6 electrodoméstico. Consideramos que su compra es Antes del ajuste de controles de superficie..........7-8 el comienzo de una relación. Para garantizar nuestra Acerca de los elementos superiores radiantes ............... 7 capacidad de seguir sirviéndole, utilice esta página para Tipos de materiales de utensilios de cocina................... 8 registrar información importante sobre el producto. Ajuste de los controles de superficie..................9-11 Ajuste de los elementos de superficie ¿¿Necesita ayuda?? radiante sugeridos ...................................................... 9 Visite el sitio web de Frigidaire en www.frigidaire.com Elementos de superficie radiante dobles Antes de solicitar servicio técnico, hay unas cuantas cosas (algunos modelos)........................................................10 que puede hacer para ayudarnos a servirle mejor. Preparación de conservas.......................................... 11 Lea este manual de uso y cuidados. Funciones de controles del horno.......................... 12 Contiene instrucciones para ayudarle a usar y mantener Ajuste de controles del horno...........................12-15 correctamente su cocina. Ajuste del reloj.......................................................... 12 Si ha recibido una cocina dañada ... Cambio del modo de indicación de la póngase inmediatamente en contacto con el distribuidor temperatura (°F o °C)............................................... 12 (o montador) que le vendió la cocina. Ajuste del temporizador de minutos............................ 13 Ahorre tiempo y dinero. Ajuste del horneado.................................................. 13 Consulte la sección titulada “Antes de llamar”. Esta sección Ajuste del asador...................................................... 14 le ayuda en algunos problemas comunes que pueden Ajuste de la temperatura del horno............................ 15 producirse. Si necesita servicio técnico, la ayuda está Funcionamiento de la luz del horno disponible con tan solo una llamada de teléfono. Llame al área (algunos modelos).................................................... 15 de servicio al cliente de Frigidaire en el 1-800-944-9044. Cuidado y limpieza............................................16-19 Tabla de recomendación de limpieza........................... 16 Registro del producto Mantenimiento y limpieza de la cocina................... 17-18 Registrar el producto con Frigidaire mejora nuestra Precauciones para el uso de aluminio......................... 18 capacidad de servirle. Pueden registrarlo en línea en Reemplazo de la luz del horno.................................... 18 www.frigidaire.com o mediante el uso su tarjeta de Extracción y recolocación de la puerta del horno......... 19 registro de producto por correo. Antes de solicitar servicio técnico Soluciones a problemas comunes.......................... 20-21 Ubicación de la placa serial Garantía principal para electrodomésticos................ Contraportada Ubicación de la placa serial: abra el cajón de almacenamiento (algunos modelos) o retire el panel inferior frontal (algunos modelos). Registre los números de modelo y serie aquí Fecha de compra Visítenos en Internet en www.frigidaire.com Número de modelo para consultar una gama completa de accesorios. Número de serie 2 ©2016 Electrolux Home Products, Inc. Todos los derechos reservados. Impreso en EE. UU.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. No intente instalar o usar su electrodoméstico hasta haber leído Consulte con su distribuidor para que le recomiende un las precauciones de seguridad indicadas en este manual. Las técnico calificado y un centro de servicio autorizado. Sepa indicaciones de seguridad en este manual llevan un símbolo de cómo desconectar la energía eléctrica de la cocina en el ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN en función del tipo de riesgo. disyuntor o en la caja de fusibles en caso de una emergencia. Definiciones Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para ADVERTENCIA alertar sobre peligros potenciales de lesiones personales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que lleven este Peligro de volcado símbolo para evitar posibles lesiones o la muerte. • Un niño o un adulto pueden volcar la cocina y morir. • Verifique que el dispositivo ADVERTENCIA antivuelco se ha instalado en el piso o un muro. ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que si no se evita puede tener como • Asegúrese de volver a engarzar el dispositivo antivuelco si desplaza la cocina. resultado la muerte o lesiones graves. • No haga funcionar la cocina sin el dispositivo antivuelco colocado y en funcionamiento. PRECAUCIÓN • El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte o quemaduras graves a niños PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente y adultos. peligrosa que si no se evita puede tener como Pata de resultado lesiones moderadas o leves. nivelación de la cocina Abrazadera de rejilla IMPORTANTE IMPORTANTE hace referencia a información valiosa para la instalación, el funcionamiento o el mantenimiento que Para comprobar si el soporte antivuelco se ha instalado no guarda relación con peligros. correctamente, sostenga con ambas manos el borde trasero de la parte trasera de la cocina. Intente inclinar • Retire todas las cintas adhesivas y los materiales cuidadosamente hacia delante la cocina. Si está correctamente de empaque antes de usar la cocina. Destruya la caja instalada, la cocina no debería inclinarse hacia delante. de cartón y las bolsas de plástico después de desempacar Consulte en las instrucciones de instalación del manual de la cocina. Nunca permita que los niños jueguen con el instalación suministrados con su cocina para realizar la material de empaque. instalación correcta. • Instalación correcta—Asegúrese de que su electrodoméstico haya sido correctamente instalado • Retire la puerta del horno de una cocina fuera de y puesto a tierra en forma adecuada por un técnico uso si esta se va a almacenar o desechar. calificado, de acuerdo con la norma ANSI/NFPA N.º 70 del Código Eléctrico Nacional (última edición) ADVERTENCIA y con los requisitos de los códigos eléctricos locales. Instale el electrodoméstico siguiendo exclusivamente Pararse, apoyarse o sentarse en la puerta o los las instrucciones de instalación proporcionadas en la cajones de una cocina puede causar lesiones graves documentación de la cocina. y además dañar el electrodoméstico. NO permita • Mantenimiento por el usuario—no repare ni que niños suban a la cocina o jueguen alrededor de esta. reemplace ninguna pieza del electrodoméstico El peso de un niño sobre una puerta del horno abierta a menos que se recomiende específicamente en puede hacer que la cocina se vuelque, provocando graves los manuales. Las reparaciones adicionales deben ser quemaduras u otras lesiones. realizadas por un técnico calificado. Esto puede reducir el Nunca utilice su electrodoméstico para calentar la riesgo de lesiones personales y daños a la cocina. habitación. • No modifique ni altere la construcción de una cocina a través de la extracción de los tornillos niveladores, No use el horno, el cajón de calentamiento o la los paneles, los protectores de cables, los tornillos o puerta inferior del horno (en caso de existir) para soportes antivuelco u otra pieza de la cocina. almacenamiento. Conserve estas instrucciones para referencia futura. 3

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA • No use agua ni harina en incendios por grasas— sofoque el fuego con una tapa de una cacerola, • Almacenamiento dentro o sobre el o utilice soda para hornear, un extintor químico electrodoméstico—no se deben guardar materiales seco o de tipo de espuma. inflamables en el horno, en el cajón calentador, • Cuando caliente grasa o aceite, manténgase atento. cerca de las unidades de la superficie o en el La grasa puede atrapar el fuego si se deja que se caliente cajón de almacenamiento. Esto incluye elementos demasiado. de papel, plástico y tela como, por ejemplo, libros de • Utilice agarradores secos—los agarradores cocina, utensilios de plástico y paños, así como líquidos húmedas o mojadas sobre superficies calientes inflamables. No conserve materiales explosivos como, por pueden provocar quemaduras por vapor. No deje ejemplo, botes de aerosol, sobre o cerca de la cocina. que los agarradores del horno toquen los elementos de • NO DEJE A LOS NIÑOS SOLOS—Los niños no deben calentamiento. No utilice un trapo u otro paño voluminoso quedarse solos o sin vigilancia en el área donde se en lugar de unas agarraderas de horno. usa el electrodoméstico. Nunca permita que los niños se • No caliente recipientes de alimentos sin abrir—la sienten o se paren sobre ninguna pieza del electrodoméstico, generación de presión puede hacer que el recipiente incluyendo el cajón de almacenamiento, el cajón asador estalle y provoque lesiones. inferior, el cajón calentador o el horno doble inferior. INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA UTILIZAR SU HORNO PRECAUCIÓN • Tenga cuidado al abrir la puerta del horno, el cajón de calentamiento o la puerta inferior del horno • No guarde artículos atractivos para los niños en (si está equipado)—Permanezca al lado de la cocina al abrir los armarios que estén arriba de la cocina o en el la puerta de un horno caliente. Deje salir el aire caliente protector trasero. Si los niños se suben a la cocina o el vapor antes de retirar o volver a colocar los alimentos para alcanzar dichos artículos podrían sufrir lesiones en el horno. graves. • Evite la obstrucción de los conductos de ventilación • No toque la unidades de calefacción de superficie del horno. El conducto de ventilación del horno se o los elementos de cocción de superficie, las encuentra debajo del elemento trasero izquierdo si áreas cerca de estas unidades o elementos, o la su modelo está equipado con elementos tubulares. El superficie interior del horno. Tanto los elementos conducto de ventilación se encuentra debajo del protector superiores como los elementos del horno pueden estar trasero para los modelos equipados con encimeras de calientes, aun cuando su color sea oscuro. Las áreas cocción de vitrocerámica. Tocar las superficies en esta zona cuando el horno está funcionando puede provocar cercanas a los elementos superiores pueden calentarse quemaduras graves. A su vez, no coloque objetos de lo suficiente como para causar quemaduras. Durante plástico o sensibles al calor en o cerca de la apertura de y después del uso de la cocina, no toque ni deje que ventilación del horno. Esos objetos podrían derretirse o la ropa u otros materiales inflamables toquen estas incendiarse. áreas hasta que se hayan enfriado. Entre estas áreas se encuentran la superficie de cocción, las superficies • Colocación de las parrillas interiores del horno. orientadas hacia esa superficie, los orificios de los Coloque siempre las parrillas de horno en la posición deseada mientras el horno está frío. Si la parilla se debe respiraderos del horno, las superficies cercanas a estos mover cuando el horno está caliente, tenga mucho cuidado. orificios, la puerta y la ventanilla del horno. Use agarraderas y sujete la parrilla con ambas manos para • Use la indumentaria adecuada—nunca se debe volver a colocarla. No deje que las agarraderas toquen los llevar ropa suelta mientras esté en uso el elementos calientes del horno. Retire todos los utensilios de electrodoméstico. No deje que la ropa u otros materiales la parrilla antes de moverla. inflamables entren en contacto con superficies calientes. • No utilice la bandeja de asar sin su pieza insertada. La bandeja de asar y su pieza insertada permiten que grasa derramada se escurra y se mantenga alejada de la IMPORTANTE alta temperatura del horno. No cubra el inserto de la asadera con papel de aluminio. La grasa y el aceite No intente usar la cocina durante una falla así expuestos pueden encenderse. eléctrica. Si se interrumpe la energía eléctrica, apague • Revestimientos de protección—No utilice papel de siempre la cocina. Si la cocina no se apaga y se restablece aluminio para recubrir el fondo del horno. Use papel de aluminio solamente como se recomienda en este manual. el suministro eléctrico, la cocina comenzará a funcionar La instalación inadecuada de estos revestimientos puede nuevamente. Una vez que la electricidad se reanude, resultar en riesgo de choque eléctrico o incendio. vuelva a programar el reloj y el horno. 4

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA PARA MODELOS DE COCINAS DE UTILIZAR LOS QUEMADORES SUPERIORES VITROCERÁMICA • Familiarizarse con cual perilla controla cada • No cocine en estufas rotas—Si la cocina se rompe, unidad de quemadores. Coloque una sartén con los productos limpiadores y los derrames podrían los alimentos en la unidad de quemador antes de penetrar en la cubierta rota y causar un riesgo de encenderla y apague el quemador antes de retirar choque eléctrico. Póngase en contacto con un técnico el utensilio. de servicio calificado inmediatamente. • Use el tamaño de utensilio adecuado—Este • Limpie la cubierta de la cocina con precaución— electrodoméstico viene equipado con una Si usa una esponja o paño húmedo para limpiar los o más unidades superiores de diferentes tamaños. derrames en un área de cocción caliente, tenga cuidado Seleccione utensilios que tengan el fondo plano y lo para evitar quemaduras por vapor. Algunos limpiadores suficientemente grande para cubrir la superficie del pueden producir gases tóxicos si se utilizan sobre una elemento. El uso de utensilios demasiado pequeños superficie caliente. dejará expuesta a contacto directo parte del elemento calefactor y se puede quemar la ropa. Una relación INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA adecuada entre el tamaño del utensilio y el tamaño de la LA LIMPIEZA DE SU COCINA superficie del elemento también mejorará la eficiencia. • Limpie la cocina con frecuencia para mantener • Los mangos de los utensilios deben girarse hacia libre de grasa todas las piezas que puedan dentro y no deben extenderse sobre quemadores encenderse. Preste especial atención al área alrededor de superficie contiguos—Para reducir el riesgo de de cada quemador superior. No permita que se acumule quemadura, la inflamación de materiales inflamables grasa. y el derrame a causa de un contacto accidental con el • Productos de limpieza para cocinas y aerosoles— utensilio, el mango del utensilio debe colocarse de tal Siga siempre las instrucciones de uso modo que esté girado hacia dentro y no se extienda recomendadas por el fabricante. Tenga presente sobre quemadores de superficie contiguos. que los residuos de los agentes de limpieza y aerosoles • Nunca deje quemadores de superficie sin pueden ser inflamables, lo que puede ocasionar daños vigilar con ajustes de alta temperatura—Los y lesiones. rebosamientos causan humo y los derrames de • Limpie las campanas de ventilación con grasa pueden prender fuego o una bandeja que cuyo frecuencia—No se debe permitir que la grasa contenido se haya secado puede fundirse. se acumule sobre la cubierta o el filtro. Siga las • No sumerja ni ponga en remojo los elementos instrucciones del fabricante para la limpieza de las calefactores desmontables—Los elementos campanas de ventilación. calefactores nunca se deben sumergir en agua. Los elementos calefactores se limpian por sí mismos durante AVISO DE SEGURIDAD IMPORTANTE el funcionamiento normal. La Ley de cumplimiento del agua potable segura y tóxicos • Utensilios de cocina esmaltados—Solo determinados (Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act) de tipos de utensilios de cristal, cristal/cerámica, cerámica, California exige publicar una lista de sustancias que causan barro cocido u otros utensilios esmaltados son aptos cáncer, defectos de nacimiento y otros daños reproductivos para cocinar con quemadores sin romperse como y exige que las empresas adviertan a los clientes de la consecuencia del cambio repentino de temperatura. exposición potencial a dichas sustancias. Consulte las recomendaciones del fabricante para uso en la placa de cocción. • Cuando prepare alimentos flameados bajo una campana de ventilación, encienda el ventilador. 5

ANTES DEL AJUSTE DE CONTROLES DEL HORNO Ubicación del respiradero del horno Retirar, sustituir y organizar parrillas El respiradero del horno está ubicado debajo del lado Para la retirada - tire de la parrilla hacia afuera hasta el izquierdo del panel de control (Véase la Fig.1). Cuando tope. Levante la parte delantera de la parrilla y deslícela el horno está encendido, pasa aire caliente a través de hacia afuera. estos respiraderos. Esta ventilación es necesaria para Para la sustitución - coloque la parrilla en las guías de una circulación adecuada del aire dentro del horno y para las paredes del horno. Levante la parte delantera de la obtener buenos resultados de horneado. No bloquee la parrilla y deslícela hacia atrás a su posición final. rendija de ventilación del horno. Organizar - siempre colóquelas en el interior del horno cuando el horno esté frío (antes de hacerlo funcionar). ubicación de los respiraderos del horno PRECAUCIÓN Utilice siempre guantes para horno cuando utilice el horno. Al usar el electrodoméstico, las parrillas del horno y la placa de cocción se calentarán demasiado, lo que puede causar quemaduras. Fig. 1 Tipos de parrillas de horno Su cocina puede estar equipada con uno o más de los siguientes tipos de parrillas de horno indicados a continuación: manija plana de horno rejilla Fig. 2 de horno Posiciones recomendadas de la parrilla según el tipo de alimento Tipo de comida Posición equilibrar la rejilla del horno Asado de carnes Véase asado Galletas, pasteles, tartas, bizcochos 2o3 y panecillos La parrilla de horno plana o parrilla de soporte de horno plana (algunos modelos) puede ser utilizado para Tartas congeladas, pastel de ángel, 1o2 la mayoría de necesidades de cocción. levadura, pan y guisos Filetes pequeños de carne o ave 1o2 La parrilla de horno equilibrada (algunos modelos) Pavo, asado o jamón 1 está diseñada para colocar la base del bastidor sobre un medio de su posición mas baja de lo normal. Este diseño Circulación de aire en el horno de parrilla ofrece varias posibles de ubicaciones adicionales Para unos resultados óptimos de cocción dejar unos entre las posiciones estándar. 5-10 cm alrededor del utensilio de cocina para una correcta circulación del aire y garantizar que las bandejas y los utensilios no se toquen entre sí y no toquen la puerta, los laterales o la cavidad del horno. El aire caliente debe poder circular alrededor de los utensilios en el horno para que el calor se distribuya uniformemente en el alimento. 6

ANTES DEL AJUSTE DE CONTROLES DE SUPERFICIE Acerca de la cubierta de vitrocerámica La cubierta de cerámica tiene elementos radiantes luce indicadora de elemento encendido (ON) superiores ubicados debajo de la superficie del vidrio. El diseño de la cubierta de cerámica marca los bordes del elemento superior que se encuentra debajo. Asegúrese de que el diámetro de la sartén sea el mismo que el diámetro del elemento de contorno sobre la cubierta y solamente se deben usar utensilios de fondo plano. El tipo y tamaño del utensilio, así como la cantidad de elementos superiores que estén en uso y sus ajustes respectivos, son factores que afectarán la cantidad Fig. 1 de calor que se propagará a las áreas cercanas a los elementos superiores. Las áreas que rodean a los luces indicadoras de superficie caliente elementos pueden llegar a estar lo suficientemente calientes para causar quemaduras. Acerca de los elementos superiores radiantes La temperatura de los elementos aumenta de manera gradual y uniforme. A medida que la temperatura aumenta, el elemento brillará de color rojo. Para mantener el ajuste seleccionado, el elemento se encenderá y se apagará. El elemento calentador retiene suficiente calor como para proporcionar un calor uniforme y constante Fig. 2 durante el ciclo de apagado. Para una cocción eficiente, apague el elemento varios minutos antes de terminar la cocción. Esto permitirá que el NOTAS calor residual complete el proceso de cocción. Los elementos radiantes cuentan con un limitador que permite que el mismo pase por un ciclo de encendido y Elemento y luces indicadoras de superficie apagado, incluso en el ajuste “HI” (alto). Esto ayuda a caliente evitar daños a la superficie de cocción de la cerámica. Su electrodoméstico viene equipado con dos tipos Este ciclo en el ajuste “HI” (alto) es normal y ocurrirá con diferentes de luces indicadoras de superficie radiante que mayor frecuencia si el utensilio es demasiado pequeño para se iluminarán en el panel de control — el on (encendido) el elemento radiante o si el fondo del utensilio no es plano. es una luz indicadora de superficie caliente. Asegúrese de leer las instrucciones detalladas para la limpieza de la placa de vitrocerámica en Cuidado y El elemento on (encendido) se iluminará cuando uno limpieza y Antes de llamar revise la sección de este o mas elementos estén ENCENDIDOS. Una vista rápida manual de uso y cuidado. a esta luz indicadora después de terminar la cocción es una manera fácil de verificar que todos los controles de los elementos superiores están apagados (Ver Fig.1). La luz indicadora de superficie caliente se iluminará cuando uno o mas elementos estén encendidos y quedará encendida hasta que la vitrocerámica se haya enfriado a nivel moderado (Ver la Fig.2). 7

ANTES DEL AJUSTE DE CONTROLES DE SUPERFICIE Tipos de elementos de la cocina Uso de los utensilios de cocina correctos La cubierta de vitrocerámica tiene elementos radiantes El tamaño y el tipo de utensilios usados influirán en el ajuste superiores ubicados debajo de la superficie del vidrio. Los necesario para obtener los mejores resultados de cocción. patrones de la vitrocerámica marcarán el tamaño y el tipo Asegúrese de seguir las recomendaciones para utilizar los del elemento disponible. El elemento radiante simple tendrá utensilios correctos como se muestra en las figuras 2 & 3. un patrón de contorno redondo. El elemento radiante doble es flexible porque se puede configurar sólo la parte interior Los utensilios deben tener fondos planos que hagan más pequeños como un solo elemento o ambas porciones buen contacto con la superficie completa del elemento internas y externas se pueden configurar para que calienten calefactor (Ver Fig.2). Verifique qué tan plano es el fondo juntas (Ver Fig. 1). del utensilio girando una regla sobre este (Ver Fig. 3). Para obtener más información acerca de la cocina de cerámica consulte “Limpieza y mantenimiento de la cocina” en la sección de cuidado y limpieza. Control de superficie Control de superficie radiante simple radiante doble (algunos modelos) Fig. 1 • El sartén con fondo curvo y deformado. Tipos de materiales de utensilios de cocina • Utensilio con fondo plano El material del utensilio determina cuán parejo y rápido y lados rectos. se transfiere el calor del elemento superior al fondo del • Tapas bien ajustadas. utensilio. Los materiales disponibles más populares son • El peso de la manija los siguientes: • Una sartén grande con no inclina el utensilio. un área de cocción en La sartén está bien vitrocerámica de mas de Aluminio - Excelente conductor del calor. Algunos tipos balanceado. media pulgadas o 12 mm. de alimentos lo harán oscurecerse (los utensilios de aluminio • El tamaño de la sartén anodizado son resistentes a las manchas y picaduras). Si coincide con la cantidad de los utensilios de aluminio se deslizan sobre la superficie de alimento a ser preparada y cocción de cerámica, pueden dejar marcas metálicas que el tamaño del elemento de • La manija pesada inclina parecerán rayas. Limpie esas marcas inmediatamente. superficie. la sartén. Cobre - Excelente conductor del calor, pero se decolora • Fabricado con un material que conduce con facilidad. Puede dejar marcas metálicas en la bien el calor. vitrocerámica (vea la sección sobre el aluminio). • Fácil de limpiar. • Una sartén más pequeña Acero inoxidable - Conductor lento del calor con • El diámetro de la olla o grande que el área de resultados de cocción irregulares. Es duradero, fácil de siempre coincide con el calentamiento marcada limpiar y resiste las manchas. tamaño del elemento. en la vitrocerámica. Fig. 2 Hierro forjado - Un conductor lento del calor, aunque conserva muy bien el calor. Cocina de manera uniforme una vez que alcanza la temperatura de cocción. No se recomienda su uso en superficies de cocción de cerámica. Esmalte de porcelana sobre metal - Las características de calentamiento variarán en función del material de base. El revestimiento de porcelana esmaltada debe ser liso para evitar rayar la cubierta de cerámica. Vidrio - Conductor lento del calor. No se recomienda su uso en cubiertas de cerámica porque puede rayar el vidrio. Fig. 3 8

AJUSTE DE LOS CONTROLES DE SUPERFICIE Elementos de superficie radiante individuales (todos los modelos) Parahacer funcionar el elemento radiante individual: 1. Coloque un utensilio del tamaño apropiado sobre el elemento radiante superior individual. 2. Oprima y gire la perilla de control del elemento superior hacia cualquier dirección hasta el ajuste deseado (Fig. 2) (Refiérase a la tabla sugerida de ajustes de los elementos de superficie radiantes Fig. 1). Inicie la mayoría de las funciones de cocción en un ajuste mayor y luego bájelo a un ajuste menor para terminar de cocinar. No es necesario ajustar las perillas de control con exactitud en un ajuste en particular. Use los gráficos proporcionados como guía y ajuste las perillas como sea necesario (Ver Fig. 2). Cada elemento superior ofrece una cantidad de calor constante en cada ajuste. Fig. 2 Un área de calor de color rojo radiante se extiende más allá de la parte inferior del utensilio indica que es muy pequeño para el área de calentamiento de la superficie. PRECAUCIÓN 3. Cuando termine la cocción, apague el elemento Es posible que los elementos radiantes superiores radiante superior antes de retirar el utensilio. parezcan haberse enfriado después de haberlos apagado. No obstante, la superficie de vidrio todavía puede Ajustes de los elementos de superficie estar caliente y puede provocar quemaduras si se toca radiante sugeridos antes de que se hayan enfriado lo suficiente. Los ajustes sugeridos encontrados en la Fig.1 se basan No colocar objetos inflamables como saleros en la cocción con utensilios de aluminio de peso mediano plásticos, pimenteros, portacucharas o envoltorios de y con tapas. Los ajustes pueden variar cuando se utilizan plástico sobre la cubierta de la cocina mientras esté en otros tipos de utensilios. uso. Esos objetos podrían derretirse o incendiarse. Las agarraderas, los repasadores y las cucharas de madera Ajustes recomendados para la tabla de elementos podrían incendiarse si se colocaran demasiado cerca de radiantes simples y dobles los elementos superiores. Ajustes Tipo de cocción IMPORTANTE Alto (HI - 9) Para iniciar con la mayoría de los alimentos, poner a hervir el No permita que papel de aluminio, o CUALQUIER otro agua, asar en la sartén. material que se pueda derretir entren en contacto con la cubierta de vitrocerámica. Si esos elementos Medio alto (7 - 8) Para continuar un hervor rápido, se derriten sobre la cubierta pueden dañarla. freír, fritura de inmersión. Medio (5 - 6) Para mantener un hervor lento, NOTAS espesar salsas y reducciones o cocinar verduras al vapor. El tipo y tamaño de los utensilios que se utilicen, así como la cantidad y tipo de alimento que se cocine, Medio bajo (2 - 4) Para mantener los alimentos influirán en el ajuste necesario para obtener los mejores cocinándose, escalfar y hacer resultados de cocción. estofados. La luz indicadora on se iluminará cuando uno o mas elementos estén ENCENDIDOS. Una vista rápida Bajo (LO - 1) Para mantener caliente, derretir, a estas luces indicadoras después de terminar la cocción cocer a fuego lento. es una manera fácil de verificar que todos los botones superiores de control estén APAGADOS. La luz indicadora Fig. 1 de superficie caliente continuará brillante DESPUÉS de girar el botón de control a la posición de “APAGADO” y brillará hasta que el área de la superficie caliente se haya enfriado lo suficiente. 9

AJUSTE DE LOS CONTROLES DE SUPERFICIE Elementos de superficie radiante dobles (algunos modelos) Se utilizan símbolos en la consola trasera para indicar que la bobina del elemento radiante doble se calentará. El símbolo indica solamente la bobina interna. El símbolo indica que ambas bobinas internas y externas se calentarán. Para hacer funcionar un elemento radiante doble: 1. Coloque un utensilio del tamaño apropiado sobre el elemento radiante superior doble. 2. Presione y gire la perilla de control de superficie para comenzar a calentar las porciones interiores y exteriores del elemento doble. Si solo requiere la porción interior Calentamiento con un elemento Calentamiento con ambos de calentamiento para utensilios más pequeños, presione interior (pequeño) solamente elementos y gire la perilla hacia la izquierda para comenzar. 3. Cuando termine la cocción, apague el elemento radiante superior doble antes de retirar el utensilio. Inicie la mayoría de las funciones de cocción en un ajuste mayor y luego bájelo a un ajuste menor para terminar de cocinar. Las perillas de control de superficies no tienen exactamente a una marca particular. Use las marcas como guía y ajuste la perilla de control según sea necesario. Un área de calor de color rojo radiante se extiende más allá de la parte inferior del utensilio indica que es muy pequeño para el área de calentamiento de la superficie. Usted puede cambiar cualquier ajuste de la bobina en cualquier momento durante la cocción. Consulte la sección Áreas que al calentarse aparecen de las tabla sugerida de ajustes de los elementos de oscurecidas. superficie radiante en la página anterior. Fig. 1 Fig. 2 PRECAUCIÓN NOTAS Es posible que los elementos radiantes superiores El tipo y tamaño de los utensilios que se utilicen, así como parezcan haberse enfriado después de haberlos apagado. la cantidad y tipo de alimento que se cocine, influirán en No obstante, la superficie de vidrio todavía puede el ajuste necesario para obtener los mejores resultados estar caliente y puede provocar quemaduras si se toca de cocción. antes de que se hayan enfriado lo suficiente. La luz indicadora de on se iluminará cuando uno o No colocar objetos inflamables como saleros mas elementos estén ENCENDIDOS. Una vista rápida a plásticos, pimenteros, portacucharas o envoltorios de plástico sobre la cubierta de la cocina mientras esté en estas luces indicadoras después de terminar la cocción uso. Esos objetos podrían derretirse o incendiarse. Las es una manera fácil de verificar que todos las perillas agarraderas, los repasadores y las cucharas de madera superiores de control están APAGADAS. La luz indicadora podrían incendiarse si se colocaran demasiado cerca de de superficie caliente continuará brillante DESPUÉS de los elementos de la superficie. girar la perilla de control a la posición de “APAGADO” y brillará hasta que el área de la superficie caliente se haya enfriado lo suficiente. IMPORTANTE No permita que papel de aluminio, o CUALQUIER otro material que se pueda derretir entren en contacto con la cubierta de vitrocerámica. Si esos elementos se derriten sobre la cubierta pueden dañarla. 10

AJUSTE DE LOS CONTROLES DE SUPERFICIE Preparación de conservas Asegúrese de leer y de respetar todos los puntos siguientes PRECAUCIÓN cuando prepare conservas con su electrodoméstico. Consulte la página web de la USDA (Departamento de Agricultura Es posible que los elementos radiantes superiores de los EE. UU.) y lea toda la información disponible además parezcan haberse enfriado después de haberlos apagado. de seguir sus recomendaciones para los procedimientos de No obstante, la superficie de vidrio todavía puede enlatado de conservas en el hogar. estar caliente y puede provocar quemaduras si se toca antes de que se hayan enfriado lo suficiente. • Utilice solo preparadores de conservas de fondo plano de calidad al preparar conservas domésticas. Utilice No colocar objetos inflamables como saleros un borde recto para comprobar la parte inferior de la plásticos, pimenteros, portacucharas o envoltorios de olla (ver “Tipos de materiales de utensilios de cocina” plástico sobre la cubierta de la cocina mientras esté en en la sección de Antes de ajustar los controles de uso. Esos objetos podrían derretirse o incendiarse. Las superficie). agarraderas, los repasadores y las cucharas de madera podrían incendiarse si se colocaran demasiado cerca de • Use solamente olla de fondo totalmente plano sin los elementos de la superficie. imperfecciones en el fondo cuando esté preparando conservas usando una estufa de cerámica. IMPORTANTE • Asegúrese de que el diámetro del utensilio no sobresalga más de 1 pulgada de las marcas del No permita que papel de aluminio, o CUALQUIER otro elemento de superficie o quemador. Se recomienda material que se pueda derretir entren en contacto usar utensilios de enlatado de menor diámetro sobre con la cubierta de vitrocerámica. Si esos elementos cubiertas con resistencia eléctrica y de vitrocerámica. se derriten sobre la cubierta pueden dañarla. • Comience con agua caliente de grifo para llevar a ebullición con mayor rapidez. • Utilice el ajuste de calor más alto para llevar el agua a la primera ebullición. Una vez que el agua hierve, reduzca el calor hasta el ajuste más bajo posible para mantener la ebullición. IMPORTANTE NUNCA coloque o extienda un utensilio de cocina sobre 2 áreas de cocción diferentes al mismos tiempo. Esto puede causar la fractura de la vitrocerámica. 11

FUNCIONES DE CONTROL DEL HORNO LEA DETENIDAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL HORNO. Para utilizar el horno satisfactoriamente, familiarícese con las distintas características y funciones del horno, que se describen en la siguiente sección. Luces indicadoras de función—Estas luces indicadoras muestran si hornear o asar está activo. Botones táctiles de flecha arriba Botón táctil de y abajo—Usar horneado—Se usa para con los botones seleccionar la función de táctiles de función o horneado. características para ajustar la temperatura Botón táctil de asado— del horno o ajustar el Se usa para seleccionar la reloj y el temporizador función de asado variable. de minutos. Botón táctil del temporizador de encendido Botón táctil de Botón táctil de borrado—Se usa para borrar y apagado—Se usa para ajustar o cancelar el reloj—Se usa para cualquier función ingresada previamente, excepto temporizador de minutos. El temporizador de ajustar la hora del día. la hora del día y el temporizador de minutos. minutos no enciende ni detiene la cocción. Pulse borrar para detener la cocción. AJUSTE DE CONTROLES DEL HORNO Ajuste del reloj Cuando el electrodoméstico se conecta por primera 3. Para aceptar el cambio, espere hasta que el control del vez o cuando la alimentación eléctrica al aparato se ha horno emita un pitido de aceptación (Ver Notas de abajo). interrumpido, la pantalla parpadeará “12:00”. Se recomienda 4. La pantalla volverá a la hora del día con el modo de siempre programar el reloj en la hora correcta del día antes temperatura modificado la próxima vez que se ajuste de usar el aparato. el horno para hornear o asar. Para programar el reloj: 1. Pulse reloj una vez (no mantener el botón táctil pulsado). 2. Dentro de 5 segundos, pulse y mantenga pulsado o hasta que aparezca la hora del día correcta en la pantalla. NOTAS • Si en algún momento durante el proceso de cambio Cambio del modo de indicación de la del modo de visualización de la temperatura decide temperatura (°F o °C) no continuar, pulse el botón táctil borrar una vez El control electrónico del horno está configurado para antes del pitido de confirmación. mostrar °F (Fahrenheit) cuando se envía desde la fábrica. La pantalla se puede cambiar para mostrar la temperatura • No se puede cambiar el modo de visualización de del horno en grados Fahrenheit o en grados centígrados. la temperatura cuando el horno o el asador está Para cambiar el modo de indicación de la temperatura activo. de °F a °C (Centígrados) o de °C a °F (Fahrenheit). 1. Pulse y mantenga pulsada el botón táctil asado (de 6 a 8 segundos) hasta que aparezca F o C en la pantalla. En este momento la pantalla mostrará el modo de visualización de la temperatura actual, si se ha establecido para F o C. Antes de continuar, lea las notas de abajo. 2. Presione o el teclado para alternar entre las opciones de modo F (Fahrenheit) o C (Centígrados). 12

AJUSTE DE CONTROLES DEL HORNO Ajuste del temporizador de minutos Ajuste del horneado 1. Pulse temporizador de encendido y apagado. El horno se puede programar para hornear a cualquier 2. Pulse el botón táctil para aumentar el tiempo en temperatura entre 170°F y 550°F (77°C y 287°C). La incrementos de un minuto. Pulse y mantenga pulsado el temperatura de horneado ajustada en fábrica es de botón táctil para aumentar el tiempo en incrementos 350°F (177°C). de 10 minutos. El temporizador puede ajustarse a Para fijar horneado cualquier cantidad de tiempo entre 1 minuto y 11 horas 1. Pulse horneado. “— — —” aparece en la pantalla. y 59 minutos. 2. En un intervalo de 5 segundos, pulse el botón táctil Nota: Si el botón táctil se pulsa primero, el o . La pantalla mostrará “350°F (177°C).” temporizador avanzará a 11 horas y 59 minutos. Presionando y manteniendo pulsado el botón táctil 3. Cuando transcurre el tiempo ajustado, el temporizador o , la temperatura entonces se puede ajustar en emite un tono durante 3 segundos. en la pantalla incrementos de 5°F (1°C si el control está programado aparecerá 0:00 hasta que el temporizador de para mostrar grados centígrados). encendido y apagado se pulse. 3. En cuando se o suelta el botón táctil, el horno comenzará a precalentar a la temperatura seleccionada. Para cambiar el temporizador mientras está en uso En cuanto el horno alcanza la temperatura de horneado Mientras el temporizador está activo y aparece en la deseada, el control emitirá un pitido una vez. pantalla, pulse y sostenga el botón táctil o para aumentar o reducir el tiempo restante. Para cambiar la temperatura del horno una vez ha comenzado el horneado: Para cancelar el temporizador de minutos antes 1. Pulse horneado. Compruebe visualmente la de que el tiempo previsto se haya terminado temperatura de horneado y si es necesario cambiarla. Pulse temporizador de encendido y apagado una vez. 2. Pulse el botón táctil o para aumentar o reducir la temperatura fijada a la nueva temperatura deseada del horno. NOTAS • El temporizador de minutos no iniciará o detendrá el NOTAS proceso de cocción. Hace la función de temporizador Para cancelar el horneado en cualquier momento, pulse de cocina adicional y emite un pitido al transcurrir el el botón táctil borrar. tiempo programado. El temporizador de minutos se puede usar solo o mientras usa algunas de las demás funciones del horno. IMPORTANTE • Si otra característica está activa cuando el temporizador está funcionando, el temporizador de minutos aparecerá Los utensilios oscuros u opacos absorben más calor en la pantalla. Para ver información sobre otras funciones que los utensilios brillantes, lo que puede hacer que activas, presione el botón táctil para esa función. los alimentos queden más tostados o dorados de lo esperado. Es posible que sea necesario reducir la temperatura del horno o el tiempo de cocción para evitar que ciertos alimentos se doren demasiado. Se recomienda utilizar utensilios oscuros para hornear pasteles. Se recomienda utilizar utensilios brillantes para hornear tortas, galletas y panecillos. 13

AJUSTE DE CONTROLES DEL HORNO Ajuste del asador Utilice la función de asado para cocinar carnes que necesiten una exposición directa al calor radiante para unos resultados de dorado óptimos. Al asar, recuerde siempre introducir las Accesorio rejillas del horno cuando el horno todavía está frío. Para filetes medio hechos, coloque la rejilla del horno mas cerca al elemento de asar (posiciones 4 y 5; Fig. 1). Para comida bien cocida tales como pollo, pescado, langosta o cortes gruesos de carne, coloque la rejilla del horno más lejos el elemento de asar a la parrilla. Para programar el asador Asadera 1. Coloque la rejilla del horno mientras el horno todavía está frío. Coloque la rejilla del horno según sea necesario. 2. Pulse asador. “— —” aparecerá en la pantalla. Fig. 1 Fig. 2 3. Pulse y mantenga pulsado el botón táctil o hasta que aparezca el nivel deseado para asar en la pantalla. Pulse el botón táctil para HI asar a la parrilla o para LO asado a la parrilla. La mayoría ADVERTENCIA de los alimentos pueden asarse con el ajuste de asado Si se produjese un fuego en el horno, cierre la puerta HI ajuste de asado. Seleccione el LO para evitar un del horno y desconéctelo. Si el fuego continúa, use un dorado o un secado excesivo de los alimentos que extintor. NO arroje agua o harina sobre el fuego. La harina deben cocinarse hasta que estén muy hechos. puede ser explosiva. 4. Para obtener unos resultados óptimos, precaliente el horno durante 5 minutos antes de añadir los alimentos. 5. Coloque el inserto en la asadera (algunos modelos; Fig.2), PRECAUCIÓN después coloque el alimento sobre accesorio de asado. • La bandeja de asar y su pieza insertada (en algunos 6. Coloque la asadera y el inserto sobre la parrilla del horno. modelos) permiten que la grasa derramada se escurra 7. Abra la puerta del horno a la posición de parada y se mantenga alejada de la alta temperatura. NO cuando está asando. use la bandeja sin el inserto. NO cubra el inserto con 8. Ase por un lado hasta que se dore el alimento. papel aluminio; la grasa expuesta podría prender Voltéelo y áselo en el segundo lado. fuego. 9. Cuando termine de asar, oprima el botón táctil borrar. • Para asegurar resultados adecuados cuando ase a la parrilla utilice SOLAMENTE Electrolux Home Products, Inc. aprobado para asar a la parrilla. NOTAS Siempre tire de la parrilla del horno hasta la posición de parada antes de dar vuelta o sacar los alimentos. 14

AJUSTE DE CONTROLES DEL HORNO Ajuste de la temperatura del horno Funcionamiento de la luz del horno Su electrodoméstico ha sido calibrado y aprobado en (algunos modelos) la fábrica para asegurar una temperatura de horneado La luz interior del horno se encenderá automáticamente precisa. Para los primeros usos, respete los tiempos y cuando se abre la puerta del horno. Presione el interruptor de temperaturas recomendados en las recetas. Si cree que la luz del horno que está ubicado en el tablero de control en la el horno está cocinando con demasiado calor o está parte superior izquierda para encender y apagar la luz interior demasiado frío para el tiempo de sus recetas, puede del horno cada vez que la puerta del horno esté cerrada. ajustar el control para que el horno cocine con más o menos calor que la temperatura mostrada. La luz interior del horno se encuentra en la pared posterior en la parte superior izquierda en el interior del horno. Para Para ajustar la temperatura del horno cambiar la luz interna del horno, consulte “Cambio de la 1. Pulse y mantenga pulsado el botón táctil horneado y luz del horno” en la sección Cuidado y limpieza. suéltelo después de que la pantalla muestre el ajuste de la temperatura de fábrica de 00. Si la temperatura interruptor de la luz del horno ha sido ajustada previamente desde la configuración de fábrica, el último valor ajustado aparecerá en la pantalla en su lugar. 2. Usted puede aumentar la temperatura del horno en incrementos de 5°F con cada pulsación del botón táctil. Usted también puede ajustar la temperatura del horno en descensos de 5°F con cada pulsación del botón táctil (el rango de ajuste total es +35°F a -35° F). 3. Para aceptar el cambio, espere hasta que el control del horno emita un pitido de aceptación (Ver Notas). 4. El ajuste de temperatura del horno se ha aceptado en el control del horno y la pantalla vuelve a mostrar la hora. NOTAS • Si en algún momento durante el proceso de ajuste de función de la temperatura del horno decide no realizar los cambios, pulse el el botón táctil borrar una vez antes del pitido de confirmación. • El dispositivo de ajuste de la temperatura del horno no se puede modificar si el horno o el asador está activo. • El ajuste de temperatura del horno puede hacerse si se ha establecido el control del horno para el modo de indicación de la temperatura en °C (Centígrados). En este caso cada pulsación del botón táctil o ajustará en incrementos de 1°C hacia arriba (máximo +18°C) o hacia abajo (máximo -18°C), dependiendo de qué flecha del botón táctil se oprimió. • NO USE termómetros de horno como, por ejemplo, los que venden en supermercados para comprobar los ajustes de temperatura dentro del horno. La indicación de temperatura de estos termómetros de horno pueden diferir en hasta 20-40 grados respecto a las temperaturas reales. 15

CUIDADO Y LIMPIEZA Tabla de recomendación de limpieza Tipo de superficie Recomendación • Perillas de control Para la limpieza general, utilice agua caliente con detergente y un paño. • Piezas pintadas del armazón Para manchas más difíciles y la grasa acumulada, aplique un detergente líquido • Moldura decorativa pintada directamente sobre la suciedad. Déjelo sobre la suciedad durante 30 a 60 minutos. • Piezas de moldura de aluminio, Enjuague con un paño húmedo y seque. No use agentes de limpieza abrasivos en ninguno de estos materiales; pues pueden rayar la superficie. Para retirar las perillas plástico o vinilo de control, gírelas a la posición APAGADO; agárrelas con firmeza y saque el eje tirando recto de él. Para volver a colocar las perillas después de la limpieza, alinee los lados planos de la perilla y del eje; luego inserte la perilla de control en su lugar. • Panel de mandos Antes de limpiar el panel de mandos, Apague todos los controles y si es necesario • Moldura decorativa retire cualquiera de las perillas del panel. Limpie con agua caliente y jabonosa y con (algunos modelos) un paño de cocina. Asegúrese de quitar el exceso de agua del paño de cocina antes de limpiar el panel de mandos; especialmente cuando esté pasando alrededor de la zona de los controles. El exceso de agua dentro o cerca de los controles puede causar daños al electrodoméstico. Al enjuagar, utilice agua limpia y un paño de cocina y asegúrese de escurrir el exceso de agua del paño de cocina antes de pasarlo por el panel de control. • Acero inoxidable Limpie la suciedad mas pesada con agua caliente jabonosa y con un paño de (algunos modelos) cocina. Enjuague con agua limpia y un paño. No use limpiadores con altas concentraciones de cloruros o cloro. No use limpiadores ásperos. Use solamente limpiadores de cocina que estén hechos especialmente para la limpieza de acero inoxidable. Siempre asegúrese de enjuagar bien el exceso de limpiador de la superficie, pues pueden causar manchas azuladas durante el calentamiento, las cuales no se pueden quitar. • Interior del horno y Restregando suavemente con una esponja jabonosa no abrasiva removerá la revestimiento de la puerta mayoría de las manchas. Enjuague con una solución 1:1 de agua y amoniaco. • Bandeja asadera de Si es necesario, cubra las manchas difíciles con una toalla de papel impregnada porcelana esmaltada en amoniaco durante 30 a 40 minutos. Enjuague con agua limpia y con un paño húmedo y luego frote con una esponja jabonosa no abrasiva. Enjuague y seque y la bandeja asadera con un paño limpio. No permita que quede en la superficie comida derramada con (algunos modelos) un alto contenido de azúcar o ácido (leche, tomates, chucrut, zumos de fruta o relleno de tardas), puede causar una mancha opaca incluso después de la limpieza. El interior del horno es de porcelana recubierto y es seguro limpiarlo usando limpiadores de horno siguiendo las instrucciones del fabricante. Después de limpiar, elimine todos los restos de limpiador para que la porcelana no se dañe cuando vuelva a calentarse. No rocíe limpiador de hornos en los controles e interruptores eléctricos. No rocíe o deje que los limpiador de hornos se acumule en el bulbo sensor de temperatura del horno. No rocíe limpiador en la moldura de la puerta del horno, ni en los empaque, cajones plásticos, manijas o cualquier superficie exterior de la cocina. Limpie la suciedad pegada al marco del horno, del revestimiento exterior de la puerta del horno y al área pequeña en la parte delantera central de la parte inferior del horno. Limpie con agua caliente y jabonosa. Enjuague usando agua limpia y un paño. • Rejillas del horno Retire del horno las parrillas antes de la limpieza. Límpielas con un agente de limpieza abrasivo suave según las instrucciones del fabricante. Enjuague con agua limpia y seque. • Puerta del horno Utilice jabón y agua para limpiar a fondo la parte superior, los laterales y la parte frontal de la puerta del horno. Enjuague bien. Puede usar limpiavidrios en el exterior de la puerta del horno. No sumerja la puerta en agua. No rocíe ni permita que el agua o el limpiavidrios entre en los orificios de ventilación de la puerta. No utilice productos de limpieza para hornos, productos de limpieza en polvo ni materiales de limpieza abrasivos en la parte exterior de la puerta del horno. • Cubierta de vitrocerámica No use limpiahornos en aerosol sobre la placa de cocción. Ver limpieza para cubiertas y mantenimiento en la sección cuidado y limpieza. 16

CUIDADO Y LIMPIEZA Mantenimiento de la cocina Limpieza de la cocina IMPORTANTE PRECAUCIÓN Es esencial una limpieza adecuada y uniforme Antes de limpiar la cubierta, asegúrese de que los para el mantenimiento de la cubierta de controles estén en la posición “OFF” (apagado) y que vitrocerámica. la cubierta esté FRÍA. Antes de usar su cubierta por primera vez, aplique una Para las manchas leves a moderadas: crema de limpieza para cubiertas de cerámica (disponible Aplique unas gotas de crema de limpieza directamente en en la mayoría de las ferreterías, supermercados y la estufa. Use una toalla de papel limpia para limpiar toda almacenes) a la superficie cerámica. Limpia y pula con la superficie de la cubierta. Asegúrese de que la cubierta una toalla de papel limpia. Esto hará más fácil la limpieza esté completamente limpio, sin dejar residuos. No utilice cuando se ensucie al cocinar. cremas de limpieza para la toalla que se utiliza para limpiar la superficie de cocción cubiertas dejan una película protectora sobre el vidrio que para cualquier otro propósito. evita los arañazos y abrasiones. Para la suciedad grande y quemada: Si se deslizan utensilios con fondo de aluminio o de cobre, Aplique unas gotas de limpiador de superficies de pueden quedar marcas metálicas sobre la cubierta superior. vitrocerámica directamente sobre el área sucia. Frote el Estas marcas deben ser removidas inmediatamente área manchada usando una esponja de limpieza antirrayas después de que la cubierta se haya enfriado usando una de plástico no abrasiva y aplique presión cuando sea crema de limpieza para este tipo de cubiertas. Las marcas necesario. No use la esponja que utilice para limpiar la metálicas pueden hacerse permanentes si no se quitan cubierta para ningún otro propósito. antes del siguiente uso. Si queda suciedad, ráspela cuidadosamente con un raspador Utensilios de cocina (hierro fundido, metal, cerámica o con hoja de afeitar metálica; sostenga el raspador a un vidrio) con fondos rugosos o sucios puede dejar marcas ángulo de 30 grados en relación con la superficie. Retire la o rasguños en la superficie de la cocina. suciedad raspada con la crema de limpieza para cubierta y pula la superficie hasta que quede limpia. No • Deslice ningún objeto de metal o de vidrio sobre la cubierta. • Use utensilios sucios o con acumulación de suciedad en el fondo. Reemplácelos con utensilios limpios antes de cocinar. • Use la cubierta como tabla para cortar o como mesa de trabajo en la cocina. • Cocine alimentos directamente sobre la superficie de la cubierta sin un utensilio. • Deje caer objetos pesados o duros sobre la cubierta de vitrocerámica, ya que la pueden quebrar. 17

CUIDADO Y LIMPIEZA Limpieza de la cocina (continuación) Plástico o alimentos con alto contenido de azúcar: Estos tipos de manchas deben retirarse de inmediato si IMPORTANTE ocurre un derrame o se derriten sobre la cubierta superior de vitrocerámica. Pueden producirse daños permanentes Si utiliza una esponja limpiadora abrasiva, se pueden (como picadura de la cubierta superior) si esos derrames producir daños en la cubierta de vitrocerámica. Use no se limpian de inmediato inmediatamente. solo productos de limpieza que hayan sido diseñados Después de APAGAR los elementos superiores, use un específicamente para cubiertas de vitrocerámica. raspador con hojilla de afeitar o una espátula de metal con guantes de hornear y raspe el derrame de la superficie Precaución para el uso de aluminio en la cocina caliente (como se muestra). Permita que la superficie de • Papel aluminio - Usar el papel de aluminio sobre una cocción se enfríe y use el mismo método de limpieza que cocina caliente dañará la cubierta cerámica. No use para las manchas fuertes o quemadas. utensilios de aluminio ligero y no permita que el papel de aluminio entre en contacto con la superficie de cerámica bajo NINGUNA circunstancia. ADVERTENCIA • Utensilios de aluminio - El punto de fusión del No use limpiadores en la cubierta superior mientras aluminio es mucho más bajo que el de otros metales. está caliente. Los vapores que se desprenden Se debe tener cuidado cuando se usen utensilios de pueden ser peligrosos para la salud y pueden dañar aluminio sobre la placa de cocción. Si permite que el químicamente la superficie de vitrocerámica. contenido de los utensilios de aluminio se seque durante el uso de la cubierta, no solo se dañará el utensilio, sino que puede fundirse sobre la superficie de vitrocerámica, No use lo siguiente en la cocina: romperla o marcarla, dañándola permanentemente. • No use limpiadores ni esponjas limpiadoras abrasivas, como las metálicas y algunas de nylon. Pueden rayar la cubierta y dificultar su limpieza. Reemplazo de la luz del horno • No use limpiadores abrasivos tales como el blanqueador con cloro, el amoníaco o los limpiadores para hornos, PRECAUCIÓN ya que pueden rayar o decolorar la cubierta. Asegúrese de que la cocina está desenchufada y de que • No use esponjas, paños o toallas de papel sucios, ya todas las piezas estén FRÍAS antes de sustituir la luz del que pueden dejar suciedad o pelusas sobre la cubierta horno. Utilice un guante de cuero como protección en caso de rotura de vidrios. que se pueden quemar y causar decoloración. La bombilla de la luz interior del horno se encuentra en la parte de superior izquierda de atrás de la cavidad del horno. Para reemplazar la bombilla de luz del horno 1. Desconecte la corriente eléctrica en la fuente de alimentación principal o desenchufe la cocina. 2. Sustituya la bombilla con una nueva bombilla para electrodomésticos de 40 vatios. 3. Vuelva a conectar el suministro eléctrico en la fuente principal (o vuelva a enchufar el electrodoméstico). 4. Se deberá volver a programar el reloj. Para programar, vea “Ajuste de reloj” en esta guía de uso y cuidado. 18

CUIDADO Y LIMPIEZA Extracción y colocación de la puerta del horno PRECAUCIÓN Ubicación de las bisagras de la • Para evitar posibles lesiones al extraer y colocar la puerta del horno, puerta del horno siga cuidadosamente las instrucciones que se ofrecen a continuación y siempre sostenga la puerta del horno con ambas manos, lejos del área de la bisagra de la puerta. • La puerta es pesada. Para guardarla temporalmente de manera segura, coloque la puerta horizontalmente con el lado interior orientado hacia abajo. Para retirar la puerta del horno: 1. Abra la puerta del horno completamente (horizontal respecto al suelo - Fig. 1 véase la Fig. 1). 2. Tire de los seguros de ambas bisagras (izquierda y derecha) hacia abajo desde el marco del horno completamente hacia la puerta del horno (vea la Fig. 2). Es posible que necesite una herramienta como un destornillador pequeño de cabeza plana. K LOC 3. Sostenga firmemente ambos lados de la puerta del horno en sus costados (no use la manija de la puerta - Fig. 3). 4. Cierre la puerta hasta la posición de detención de asar (la puerta del horno se detendrá en esta posición justo antes de cerrarse completamente). 5. Con la puerta del horno en la posición de asar, levante los brazos de las bisagras de la puerta sobre los pasadores de rotación ubicados a cada lado del marco del horno (Ver Fig.4). Para volver a colocar la puerta del horno: 1. Sostenga firmemente ambos lados de la puerta del horno en sus costados (no use la manija de la puerta - Ver Fig. 3). Fig. 2 2. Sosteniendo la puerta en el mismo ángulo de extracción, coloque el gancho del brazo de la bisagra sobre los pasadores de rotación ubicados a cada lado del marco de la puerta (Ver Fig. 4). El gancho de los brazos de las bisagras debe estar completamente asentado sobre los pasadores cilíndricos. 3. Abra completamente la puerta del horno (horizontal respecto al suelo - Ver Fig. 1). Aprox. 4. Empuje de los bloqueos de bisagras de la puerta hacia arriba y hacia 10º dentro del bastidor del horno para las bisagras izquierda y derecha hasta la posición de bloqueo (Ver Fig. 2). Puerta del horno 5. Cierre la puerta del horno. Instrucciones de cuidad especiales para la puerta - La mayoría de puertas de hornos contienen cristal que se puede romper. Lea las Bisagra siguientes recomendaciones: de la • No cierre la puerta del horno hasta que todas las parrillas del horno estén puerta totalmente en su lugar. Fig. 3 • No golpee el vidrio con ollas, sartenes ni ningún otro objeto. • Arañar, golpear, rozar o tensar el cristal puede debilitar su estructura dando lugar a un mayor riesgo de rotura posteriormente. Limpieza del elemento inferior (algunos modelos) Pasador de PRECAUCIÓN rotación Gancho del Es posible que los elementos de hornear y asar del horno parezcan haberse brazo de la enfriado después de haberlos apagado. No obstante, esos elementos bisagra todavía pueden estar calientes y pueden provocar quemaduras si se tocan antes de que se hayan enfriado lo suficiente. Para modelos que solamente tengan un elemento de horneo visiblemente bajo - Este elemento de hornear fue diseñado para ser levantado usando la mano desde el frente del elemento de hornear para la Fig. 4 limpieza. Retire la rejilla inferior del horno antes de levantar el elemento. No levante el elemento más de 4 o 5 pulgadas desde su posición de apoyo. 19

ANTES DE SOLICITAR SERVICIO TÉCNICO • Soluciones a problemas comunes Problema Solución Resultados de horneado deficientes. • Muchos factores pueden afectar los resultados al hornear. Asegúrese de que esté usando la parrilla del horno en la posición correcta. Coloque el alimento en el centro del horno y separe los utensilios para permitir que circule el aire. Deje que el horno se caliente a la temperatura preseleccionada antes de colocar los alimentos en el horno. Trate de ajustar la temperatura o el tiempo de horneado recomendados en la receta. Si considera que el horno está demasiado caliente o demasiado frío, consulte en la sección de ajuste de la temperatura del horno de este manual de uso y cuidados. El electrodoméstico está desnivelado. • Asegúrese de que el piso esté nivelado y que sea fuerte y estable como para sostener la cocina de forma adecuada. • Llame a un carpintero para corregir hundimientos o desniveles del piso. • Instalación deficiente. Coloque la parrilla del horno en el centro. Coloque un nivel en la parrilla del horno. Ajuste las patas niveladoras en la base del electrodoméstico hasta que la parrilla quede nivelada. • Los armarios de cocina mal alineados pueden dar la impresión de que el electrodoméstico está desnivelado. Asegúrese de que los armarios estén derechos y que haya suficiente espacio libre entre la base de los armarios y el electrodoméstico. Es difícil mover el electrodoméstico. • Armarios que no están derechos o quedaron muy apretados. Llame a El electrodoméstico debe estar accesible un constructor o instalador para que haga accesible el electrodoméstico. para realizar trabajos de servicio. • La alfombra interfiere con el electrodoméstico. Proporcione espacio suficiente para que el electrodoméstico pueda ser levantado sobre la alfombra. El elemento de la superficie está • Ajuste incorrecto del control. Asegúrese de que el control correcto esté demasiado caliente o no está lo en ON (encendido) para el elemento que está intentando utilizar. suficientemente caliente. El elemento de la superficie no se calienta. • Se usaron utensilios livianos o deformados. Use solo utensilios planos, equilibrados, de peso mediano o pesado. Los utensilios planos calientan mejor que los utensilios deformados. Los materiales de los utensilios y el peso del material afectan el calentamiento. Los utensilios de peso mediano y pesado calientan uniformemente. Debido a que los utensilios livianos no calientan de manera uniforme, los alimentos se pueden quemar fácilmente. El electrodoméstico completo no funciona. • La hora no está ajustada. La hora del día debe primero ser configurada para operar el horno. Consulte la sección Ajuste del reloj en sección Ajuste de los controles del horno. • Asegúrese de que el cable/enchufe eléctrico esté correctamente conectado a la toma eléctrica. • El cableado de servicio está incompleto. Póngase en contacto con su distribuidor, agente de instalación o técnico de reparaciones autorizado. • Interrupción del suministro eléctrico. Para estar seguro, revise las luces de la vivienda. Llame a su compañía eléctrica local. Una sección del electrodoméstico no • Asegúrese de que los controles del horno estén ajustados adecuadamente funciona. en la función de cocción deseada. Consulte la sección Ajuste de los controles del horno en este manual o lea las instrucciones de “El electrodoméstico no funciona” en esta lista de verificación. La luz del horno no funciona. • Asegúrese de que la luz del horno esté bien ajustada en el portalámparas. También mire la sección cambio y sustitución de la luz del horno. 20

Soluciones a problemas comunes • ANTES DE SOLICITAR SERVICIO TÉCNICO Problema Solución Sale mucho humo del horno cuando se asa. • Ajuste incorrecto. Siga las instrucciones de asado en Ajuste de los controles del horno. • Asegúrese de que la puerta del horno se abre para para detener la cocción. • La carne está demasiado cerca del elemento de asar. Vuelva a acomodar la parrilla de asar de modo que quede un espacio más grande entre la carne y el elemento. Precaliente el elemento de asar para dorar bien. • La carne no fue preparada adecuadamente. Quite el exceso de grasa de la carne. Corte los bordes de grasa restantes para evitar que la carne se pandee, pero no corte la parte magra. • La asadera y el inserto están del lado equivocado y la grasa no está goteando. Siempre coloque la parrilla de la asadera con las nervaduras hacia arriba y las ranuras hacia abajo para que la grasa gotee dentro del utensilio (algunos modelos). • Se acumuló grasa en las superficies del horno. Es necesario efectuar una limpieza regular cuando ase en forma frecuente. La grasa acumulada o las salpicaduras de alimentos pueden causar humo excesivo. Hay llamas en el horno o sale humo por • Derrames excesivos en el horno. Por ejemplo, esto ocurrirá con derrames la rendija de ventilación del horno. de pasteles o grandes cantidades de grasa que queden en la parte inferior del horno. Limpie los derrames excesivos antes de encender el horno. Si hay llamas o humo excesivo, consulte en Ajuste para asar en la sección Ajuste de los controles del horno. El panel de control del horno emite • El control del horno ha detectado una condición de falla o de error. Pulse pitidos y muestra cualquier código de el botón táctil borrar para eliminar la indicación y detener el pitido. error “F”. Intente de nuevo la función de cocinar o asar. Si el código de error F se repite, corte la energía eléctrica al electrodoméstico, espere 5 minutos y vuelva a conectar la energía eléctrica al aparato y ajuste la hora del día. Intente de nuevo la función de cocinar o asar. Si el fallo persiste, grabe el fallo y llame al servicio técnico. Hay rayas o abrasiones sobre la cubierta • Las partículas ásperas tales como la sal o la suciedad endurecida que superior. queden entre la cubierta y los utensilios pueden causar rayas. Asegúrese de que la cubierta superior y el fondo de los utensilios estén limpios antes de usarlos. Las rayas pequeñas no afectan la cocción y se harán menos visibles con el tiempo. • Se usaron materiales de limpieza no recomendados para cubierta superior de vitrocerámica. Consulte la sección Limpieza y mantenimiento de la cubierta en la sección cuidado y limpieza de este manual de uso y cuidados. • Se usaron utensilios de fondo áspero. Use utensilios de fondo liso y plano. Marcas de metal en la cocina. • Deslizamiento o raspado de utensilios de metal sobre la superficie de la cubierta. No deslice utensilios de metal sobre la superficie de la cubierta. Use un limpiador para estufas de vitrocerámica para eliminar las marcas. Ver “limpieza para cubiertas y mantenimiento” en la sección de cuidado y limpieza. Hay marcas o puntos marrones en la • Hay derrames cocinados sobre la superficie. Use un raspador con hoja superficie de la cubierta. de afeitar para remover la suciedad. Consulte la sección Limpieza y mantenimiento de la cubierta en la sección de cuidado y limpieza. Hay áreas de decoloración con brillo • Depósitos minerales de agua y alimentos. Remuévalos usando un limpiador metálico en la cubierta superior. para superficies de vitrocerámica. Use utensilios de fondo limpio y seco. 21

NOTAS 22

NOTAS 23

GARANTÍA PRINCIPAL PARA ELECTRODOMÉSTICOS Su electrodoméstico está cubierto por una garantía limitada de un año. Por un año desde la fecha original de compra, Electrolux para todos los costos para reparar o reemplazar cualquier pieza de este electrodoméstico cuando se compruebe que los materiales o la mano de obra estén defectuosos siempre que se instale, utilice y mantenga dicho electrodoméstico según las instrucciones proporcionadas. Exclusiones Esta garantía no cubre lo siguiente: 1. Los productos con números de serie originales que se han eliminado, alterado o no pueden determinarse fácilmente. 2. Los productos entregados por su propietario original a otra parte o sacados fuera de EE. UU. o Canadá. 3. Óxido en el interior o el exterior de la unidad. 4. Los productos comprados “como son” no están cubiertos por esta garantía. 5. Pérdida de comida debido a fallos de neveras o congeladores. 6. Los productos utilizados en un entorno comercial. 7. Llamadas al servicio técnico que no impliquen funcionamiento incorrecto o defectos en los materiales o la mano de obra, o para los electrodomésticos que no se encuentren en uso doméstico habitual o utilizados de otra forma que no sea de acuerdo con las instrucciones proporcionadas. 8. Solicitudes de servicio técnico para corregir la instalación del electrodoméstico o para instruirle como usar el electrodoméstico. 9. Gastos para hacer que el electrodoméstico esté accesible para la reparación como, por ejemplo, la retirada de molduras, armarios, estanterías, etc..., que no sean parte del dispositivo suministrado de fábrica. 10. Solicitudes de servicio técnico para reparar o sustituir bombillas, filtros de aire, filtros de agua, otros consumibles, o manijas, mangos u otras piezas de adorno del dispositivo. 11. Suplementos, incluyendo, sin limitación, solicitudes de servicio técnico fuera del horario de trabajo, en fines de semana o en vacaciones, aduanas, costes de transporte en ferry o gastos de kilometraje para solicitudes de servicio técnico a zonas remotas, incluido el estado de Alaska. 12. Daños al acabado del electrodoméstico o a la vivienda producidos durante la instalación, incluyendo, sin limitación, a suelos, armarios, paredes, etc.. 13. Daños causados por: trabajos de servicio realizados por empresas de servicio no autorizadas; uso de piezas distintas a piezas Electrolux originales o piezas obtenidas de personas distintas a las empresas de servicio autorizadas; o causas externas como, p. ej., uso abusivo, uso incorrecto, alimentación eléctrica inadecuada, accidentes, fuegos o fuerza mayor. RENUNCIA DE RESPONSABILIDADES DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE ACCIONES LEGALES LA ÚNICA Y EXCLUSIVA OPCIÓN DEL CLIENTE EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO SEGÚN LO INDICADO EN EL PRESENTE DOCUMENTO. LOS RECLAMOS BASADOS EN GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUSO GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD PARA UN FIN EN PARTICULAR, SE LIMITAN A UN AÑO O EL MENOR TIEMPO PERMITIDO POR LA LEY, PERO NO MENOS DE UN AÑO. ELECTROLUX NO SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS IMPORTANTES O INHERENTES COMO DAÑO MATERIAL Y GASTOS INHERENTES QUE RESULTEN DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA LIMITADA POR ESCRITO O CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INHERENTES O IMPORTANTES, O LAS LIMITACIONES EN LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, DE MANERA QUE ESTAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA ESCRITA LE PROPORCIONA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. EN FUNCIÓN DEL ESTADO EN EL QUE RESIDA, USTED PUEDE TENER TAMBIÉN OTROS DERECHOS. Si necesita Conserve su recibo, nota de entrega u otro registro del pago para establecer el periodo de garantía si fuera servicio técnico necesario realizar alguna tarea de servicio. Si se realiza un servicio técnico, le conviene obtener y conservar todos los recibos y justificantes. Para obtener servicio dentro de esta garantía, póngase en contacto con Electrolux en las direcciones o números de teléfono que se indican a continuación. Esta garantía solo es de validez en EE. UU. y Canadá. En los EE. UU., su electrodoméstico cuenta con garantía de Electrolux Major Appliances North America, una división de Electrolux Home Products, Inc. En Canadá, su electrodoméstico cuenta con garantía de Electrolux Canada Corp. Electrolux no autoriza a ninguna persona a cambiar ni agregar ninguna obligación bajo esta garantía. Las obligaciones por servicio técnico y piezas bajo esta garantía deben ser realizadas por Electrolux o una empresa de servicio técnico autorizada. Las características o las especificaciones de los productos según lo descrito o ilustrado están sujetas a cambio sin previo aviso. EE.UU. Canadá 1.800.944.9044 1.800.265.8352 Electrodomésticos especiales Electrolux Electrolux Canada Corp. Norteamérica 5855 Terry Fox Way 10200 David Taylor Drive Mississauga, Ontario, Canadá Charlotte, NC 28262 L5V 3E4