Frigidaire FGVU21F8QF FFVU21F4QW Manual

Wednesday, March 29, 2017
Descargar

Todo acerca del uso y cuidado de sucongelador/ refrigerador convertible ÍNDICE Registro de producto..........................................2 Consejos para el ahorro de energía...................9 Instrucciones importantes de seguridad.............2 Cuidado y limpieza............................................9 Primeros pasos.................................................4 Falla de energía - del congelador........................10 Ajuste del control de temperatura.................. ....6 Antes de solicitar servicio técnico....................10 Características opcionales.................................6 Garantía de los electrodomésticos grandes......14 A01063501 (agosto 2014) www.frigidaire.com EE. UU. 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canadá 1-800-265-8352

REGISTRO DE PRODUCTO INSTRUCIONES IMPOR- TANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones antes de usar este unidad. Definiciones Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para alertar sobre peligros potenciales de lesiones personales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que tengan este símbolo para evitar posibles lesiones personales o la muerte. Lea y conserve estas instrucciones Esta guía del propietario le brinda instrucciones PELIGRO específicas sobre el funcionamiento de su modelo. Use su electrodoméstico solamente PELIGRO indica una situación de peligro como se indica en esta guía. Estas instrucciones inminente que, si no se evita, podría causar no tienen por objeto cubrir todas las posibles lesiones graves o la muerte. condiciones y situaciones que se puedan presentar. Cuando se instale, opere o repare cualquier electrodoméstico, se debe tener ADVERTENCIA cuidado y sentido común. Una indicación de ADVERTENCIA representa Anote los números de modelo y una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podrá tener como resultado la de serie muerte o una lesión grave. Anote los números de modelo y de serie en el espacio proporcionado a continuación. PRECAUCIÓN Número de modelo: PRECAUCIÓN indica una situación Número de serie: potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría causar lesiones personales leves Fecha de compra: o moderadas. Modelo y números IMPORTANTE de serie IMPORTANTE indica información de instalación, funcionamiento o mantenimiento que es importante, pero que no está relacionada con la seguridad. Registre su producto La TARJETA DE REGISTRO DEL PRODUCTO con la dirección ya impresa (que se muestra arriba), debe ser llenada en su totalidad, firmada y enviada a Electrolux Home Products. Esta guía de uso y cuidado le proporciona instrucciones de funcionamiento para su modelo. Use su unidad solamente como se indica en esta guía. 2

INSTRUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para su seguridad Riesgo de que los niños queden atrapados • No guarde ni use gasolina u otros líquidos inflamables cerca de éste o cualquier otro Los riesgos de que los niños queden electrodoméstico. Lea las etiquetas del pro- atrapados o sufran asfixia al jugar dentro ducto para obtener advertencias con respecto de un electrodomésticos no son problemas a inflamabilidad u otros peligros. del pasado. Los refrigeradores desechados o abandonados todavía son peligrosos, aun • No opere la unidad en presencia de cuando se dejen abandonados “solo por vapores explosivos. algunos días”. Si se va a deshacer de su • Retire y descarte cualquier espaciador electrodomésticos usado, siga las instrucciones utilizado para asegurar los estantes durante a continuación para evitar accidentes. el transporte. Los objetos pequeños son un Recomendamos usar métodos de reciclaje peligro de ahogo para los niños. y eliminación responsables. Consulte con • Retire todas las grampas del cartón. Las su compañía eléctrica local o visite www. grampas pueden causar cortes severos y recyclemyoldfridge.com para obtener más también destruir acabados si entran en con- información sobre cómo reciclar su unidad viejo. tacto con otros electrodomésticos o muebles. Antes de desechar su viejo electrodomésticos: • Retire la puerta. • Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan trepar fácilmente dentro. ADVERTENCIA • Solicite a un técnico calificado que retire Seguridad de los niños el refrigerante. • Destruya la caja de cartón, las bolsas de plástico y cualquier material de empaque exterior inmediatamente después de que la unidad sea desempacado. Los niños nunca ADVERTENCIA deben jugar con estos artículos. Las cajas de cartón cubiertas con alfombras, sábanas, Evite los riesgos de incendios o choques eléctricos. No use un cordón de extensión o láminas de plástico o envoltura de plástico un adaptador para el tomacorriente. No saque pueden convertirse en cámaras herméticas y ninguna espiga del enchufe del causar asfixia rápidamente. cordón eléctrico. • Las hieleras, refrigeradores y congeladores Receptáculo de pared con conexión desechados son un atractivo peligroso para a tierra los niños. En ninguna circunstancia corte, • Retire la(s) puerta(s) de cualquier electrodo- elimine o desvíe la méstico que no esté en uso, incluso si se va clavija de conexión a desechar. a tierra. Cable de alimentación de 3 clavijas con conexión a tierra 3

INSTRUCIONES IMPOR- PRIMEROS PASOS TANTES DE SEGURIDAD Esta Guía de uso y cuidado le proporciona ADVERTENCIA instrucciones de funcionamiento generales sobre su modelo. Use su unidad solamente como en ella Información eléctrica se indica. Antes de encender el unit, siga estos Siga estas instrucciones para garantizar el importantes primeros pasos. functionamiento correcto de los mecanismos de Ubicación seguridad de este electrodoméstico. • El cordón eléctrico está equipado con un Elija un lugar que esté cerca de un tomacorriente enchufe de tres clavijas con conexión a tierra conconexión a tierra. para su protección contra riesgos de choque Para obtener el funcionamiento más eficiente, el eléctrico. Debe enchufarse directamente en un tomacorrientes de tres patas con la electrodoméstico debe ubicarse en un lugar en el conexión a tierra adecuada, protegido con un cual las temperaturas aledañas no excedan los fusible de retardo de 15 amp. o disyuntor. El 110 °F (43 °C). Las temperaturas de 32 °F (0 receptáculo debe instalarse de acuerdo a los °C) o inferiores NO afectarán el funcionamiento códigos y ordenanzas locales. Consulte a un del congelador. No se recomienda el uso de electricista calificado. Evite conectar el refrig- calentadores de compresor adicionales. Deje erador a un circuito de interruptor de falla de espacio alrededor de la unidad para permitir conexión a tierra (GFI). No use un cable de una buena circulación de aire. Deje un extensión ni un adaptador. espacio de 3 pulgadas (75 mm) a los lados del • Puede haber problemas de funcionamiento si electrodoméstico para una circulación adecuada. se presentan variaciones de 10% o más en el voltaje. La operación del electrodomésticos 3” (75 mm) Esapcio de con energía insuficiente puede dañar el com- aire presor. Este daño no está cubierto por la garantía. • No enchufe la unidad en un tomacorrientes controlado por un interruptor de pared o cable retirable para evitar que el electrodomésticos 3” (75 mm) se apague accidentalmente. • No doble, anude o apriete el cordón eléctrico de ninguna manera. ADVERTENCIA 3” (75 mm) Otras Precauciones 3” (75 mm) • Para descongelar, desenchufe siempre la unidad primero. • Nunca desenchufe la unidad tirando del 1” (25 mm) cordón eléctrico. Siempre sujete firmemente el enchufe y tire en dirección recta hacia afuera del tomacorriente, para evitar dañar el Nivelado cordón eléctrico. • Si gira el control a la posición OFF el com- La unidad debe tener todas las esquinas inferiores presor se apaga, pero no se desconecta la descansando firmemente en piso sólido. El piso energía a los otros componentes eléctricos. debe ser lo suficientemente fuerte como para soportar un electrodoméstico totalmente cargado.  NOTA Es Muy Importante nivelar su electrodoméstico para que funcione adecuadamente. Si la unidad no se nivela durante la instalación, la tapa puede desalinearse y no cerrar o sellar adecuadamente, causando problemas de humedad, enfriamiento o aparición de escarcha. 4

PRIMEROS PASOS Para nivelar las unidades verticales: Después de desechar los tornillos, use un nivel de carpintero para nivelar el congelador de adelante hacia atrás. Ajuste las patas de nivelación de plástico de adelante, de manera que la puerta cierre fácilmente cuando se deje entreabierta. PRECAUCIÓN Para que la puerta cierre y selle adecuadamente, NO deje que los paquetes de comida sobresalgan del frente de las bandejas. 3. Deslice la pieza de ensamblaje por la pieza ua instalada en la pared hasta que estén alineadas. Para instalar los clips de la manija en el canasto: 1. Coloque el canasto en una superficie firme Para instalar la pieza de ensamblaje y plana. al estante: 2. Con el lado exterior ocho del clip de la 1. Con la rejilla instalada, presione la pieza manija en el interior del cesto, encaje el de ensamblaje hacia abajo en el cable clip de manija en el área para empotrar que está fijo en la pared del congelador. del canasto. Asegúrese de mantener la parte más grande de la pieza de ensamblaje alejada de la pared. 2. Empuje la pieza de ensamblaje hacia el interior del cable hasta que encaje. 5

PRIMEROS PASOS AJUSTE DEL CONTROL DE TEMPERATURA 3. Una vez que la superficie interior encaja, Período de enfriamiento continúe el proceso haciendo rodar el clip ligeramente hacia afuera y presionándolo Para almacenamiento seguro de alimentos, con firmeza hacia abajo para que encaje permita 4 horas para que el electrodoméstico en la superficie exterior. Si se instala se enfríe completamente. El electrodoméstico incorrectamente, el clip de la manija no trabajará de manera continuada durantelas queda plano. primeras horas. Los alimentos que ya se encuentran congelados pueden guardarse en el electrodoméstico luego de las primeras horas de funcionamiento. Los alimentos sin congelar NO deben guardarse en el congelador hasta que el mismo haya estado en funcionamiento durante 4 horas. Cuando cargue el electrodoméstico, congele solamente 3 libras de alimentos frescos por pie cúbico de espacio en el congelador a la vez. Distribuya parejamente los paquetes a congelar en todo el electrodoméstico. No es necesario girar la perilla de control a una configuración más fría mientras congela alimentos. Cómo quitar la puerta CARACTERÍSTICAS Si la puerta debe ser retirada, desenchufe OPCIONALES la unidad. 1. Recueste la unidad cuidadosamente sobre  NOTA su parte trasera, encima de una alfombra Su electrodoméstico puede tener algunas o frazada. de las características que se mencionan a continuación o todas. Familiarícese con estas 2. Retire los dos tornillos de la base y el panel funciones y con su uso y cuidado. de la base. Control de temperatura 3. Retire el cable de los clips al fondo si es necesario. Control electromecánico de temperatura (algunos modelos) 4. Desenchufe el conector si es necesario, manteniendo en el sitio el conector del El modelo convertible puede funcionar electrodoméstico y tirando hacia afuera el como congelador o refrigerador. El control conector de la puerta. electromecánico de temperatura está situado en el interior de la unidad. La temperatura 5. Retire los tornillos de la bisagra inferior. fue programada en la fábrica para ofrecer 6. Retire la cubierta de plástico de la bisagra temperaturas satisfactorias para el superior. almacenamiento de alimentos. Sin embargo, el control de temperatura es ajustable para ofrecer 7. Retire los dos tornillos de la bisagra superior. una mayor variedad de temperaturas con el fin 8. Retire la bisagra superior del gabinete. de satisfacer sus necesidades personales. 9. Retire la puerta y la bisagra inferior Para ajustarla, gire la perilla de control de del gabinete. temperatura en el sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario. Cuando el indicador de 10. Para volver a instalar la puerta, invierta línea está en la sección “ nevera “ , la unidad está el procedimiento anterior y apriete en modo de refrigerador. Volviendo pasado que la firmemente todos los tornillos para evitar sección en la parte de “ congelador “ , selecciona que la bisagra se deslice. el modo de congelador. Espere varias horas entre ajustes hasta que la temperatura se estabilice. 6

CARACTERÍSTICAS OPCIONALES Congelación rápida La congelación rápida puede activarse accediendo al menú de opciones del panel de control y pulsando el botón de “ajuste” una vez resaltado el indicador junto a “congelación rápida”. La unidad se mantiene en modo de congelación rápida durante 72 horas y muestra un copo de nieve en el panel de control para informar de ello. Para salir de la congelación rápida, acceda al menú de opciones del del panel de control y Control electrónico temperatura pulse el botón de “ajuste” una vez resaltado el (algunos modelos) indicador junto a “congelación rápida”, tras ello el indicador del copo de nieve desaparece del panel El modelo convertible puede funcionar como de control. En caso contrario, la congelación congelador o refrigerador. La selección se realiza rápida termina tras 72 horas. pulsando y manteniendo pulsado el botón “- “ y “ SET” teclas en el panel de control. La pantalla indicará Traba de control si está en el modo de refrigerador o congelador. La traba de control puede activarse accediendo al menú de opciones del panel de control y pulsando el botón de “ajuste” una vez resaltado el indicador junto a “traba de control”. El ícono de traba de control aparece en el panel de control para indicar que se ha bloqueado. Para desbloquear, mantenga presionado el botón de ajuste 3 segundos, después el indicador de bloqueo desaparece del panel de control y éste se desbloquea. Encendido/apagado de alimentación Para apagar la unidad y desconectar las luces interiores de la unidad, acceda al menú de opciones del panel de control y mantenga presionado 3 segundos el botón de “ajuste” una vez resaltado el indicador junto a “apagado”. La temperatura viene programada de fábrica “Apagado” aparece en el panel de control para para ofrecer temperaturas satisfactorias para el indicar que la unidad se encuentra apagada de almacenamiento de alimentos. Para ajustar la alimentación. Para volver a encender la unidad, temperatura, oprima el botón de FLECHA ARRIBA mantenga presionado el botón “ajuste” durante para una temperatura más cálida y el botón de 3 segundos. Tras ello, el indicador de apagado FLECHA ABAJO para una temperatura más fría. desaparece del panel de control, la unidad vuelve Espere varias horas entre un ajuste y otro para a enfriar y el punto de ajuste de la unidad se que la temperatura se estabilice. muestra en el panel de control. Control de congelación automática Corte de energía Cuando se encuentre en el modo refrigerador, Si la unidad pierde la energía, el panel de control el control de congelación mantendrá una muestra “Corte de energía” y el número de horas temperatura interior adecuada en el refrigerador, que la unidad no ha recibido alimentación, hasta incluso cuando esté ubicado en un lugar donde la un máximo de 50. La alarma suena hasta que temperatura exterior descienda hasta los se acepta el aviso pulsando el botón de ajuste o 10 °F (-12 °C). cualquier otro botón del panel de control. Alarma electrónica de temperatura Puerta abierta Si una falla causa una temperatura no segura Si la puerta ha quedado abierta durante más de 5 dentro de la unidad, la temperatura elevada minutos, el panel de control muestra el indicador aparece en el panel de control y suena la alarma. de “puerta abierta” y suena una alarma hasta que Para silenciar la alarma, pulse el botón de ajuste se cierre la puerta o se pulse un botón del panel que hay junto al indicador “apagar alarma” de la de control. Si se pulsa un botón del panel de pantalla o cualquier botón del panel de control. control pero no se cierra la puerta, el indicador “puerta abierta” sigue apareciendo en el panel de control hasta que se haya cerrado la puerta. 7

CARACTERÍSTICAS OPCIONALES Modo Sabbat Algunos modelos tienen soportes o compartimientos en la puerta que pueden servir para guardar El modo Sabbat es una función que desactiva envases de bebidas de plástico de un galón, jarras y partes del aparato y sus controles, según la envases y jarras de tamaño económico. observancia semanal del Sabbat y de los días festivos religiosos de la comunidad judía ortodoxa. El compartimiento de productos lácteos, el cual Para activar el modo Sabbat, mantenga pulsados es un poco menos frío que la sección general el botón “Opciones” y “+” durante 5 segundos, de alimentos, tiene como fin almacenar queso, tras ello “Sb” aparece en el panel de control comida para untar o mantequilla. indicando que la unidad se encuentra en modo Compartimientos ajustables de Sabbat. Para salir del modo Sabbat, mantenga pulsados el botón “Opciones” y “+” durante 5 la puerta segundos, tras ello la pantalla vuelve a mostrar el Algunos modelos tienen compartimientos ajustables punto de ajuste de la unidad. en la puerta los cuales pueden ser movidos para En el modo Sabbat, la alarma de temperatura satisfacer sus necesidades personales. alta se activa por motivos de salud. Si se activa una alarma de temperatura alta durante este Para mover los compartimientos de la puerta: tiempo, por ejemplo, debido a que una puerta ha 1. Levante el compartimiento derecho hacia arriba. quedado entreabierta, suena la alarma durante aproximadamente 10 minutos. Luego la alarma 2. Retire el compartimiento. deja de sonar automáticamente y se visualiza un 3. Coloque el compartimiento en la ícono de temperatura alta en el panel de control. posición deseada. El ícono de temperatura alta se sigue visualizando, incluso si la puerta se cierra, hasta que se sale del 4. Baje el compartimiento. modo Sabbat y el ícono se restaura. Si necesita ayuda adicional, pautas para el uso adecuado y una lista completa de modelos con la función Sabbat, visite el sitio web en http:\\www.star-k.org.  NOTA Mientras se encuentra en modo Sabbat, ni las luces ni el panel de mandos funcionan hasta que el modo Sabbat se desactive. La unidad se mantiene en modo Sabbat después Cajón de de la recuperación tras un corte de energía. Se fiambres debe desactivar usando los botones ubicados en el panel de control. (algunos modelos) Parrillas Interiores Algunos modelos vienen equipados Ajustables con un cajón Las parrillas de fiambres interiores para almacenar ajustables pueden fiambres, comida para untar, queso y otros ser colocadas en artículos de charcutería. Lave los elementos en cualquier posición agua limpia y luego retire el exceso de agua para acomodar paquetes más grandes Adjustable Interior o más Shelves antes de ubicarlos en el cajón para frutas y and Slide-Out Basket pequeños. Los espaciadores que estabilizan los verduras. Los elementos con olores fuertes o alto estantes durante el embarque pueden ser sacados contenido de humedad deben envolverse antes y descartados. de almacenarse. Almacenamiento en la puerta Compartimientos, bandejas y soportes en la puerta para facilitar el almacenamiento de jarras, botellas y latas. Los artículos de uso frecuente se pueden ubicar rápidamente. 8

CONSEJOS PARA EL CUIDADO Y LIMPIEZA AHORRO DE ENERGÍA • El electrodoméstico debe ser colocado en la sección PRECAUCIÓN más fría de la habitación, alejado de los artefactos • Los objetos húmedos se pegan a las superfi- que producen calor o de los cies metálicas frías. No toque las superficies ductos de la calefacción y metálicas interiores con las manos húmedas fuera de la luz directa del sol. o mojadas. • Deje que los alimentos calientes se enfríen a • El congelador debe estar desenchufado la temperatura ambiente antes de colocarlos (para evitar peligro eléctrico) de la fuente de en la unidad. Al llenar demasiado la unidad, el compresor debe funcionar por períodos energía al descongelar la unidad. más largos. Los alimentos que se congelan Le modèle convertible est sans givre et se demasiado lentamente pueden perder calidad dégivre automatiquement, mais il doit être o echarse a perder. nettoyé de temps en temps. • Asegúrese de que los alimentos están envueltos debidamente y seque los envases Limpiar el interior antes de colocarlos en el electrodoméstico. Luego de descongelar, lave las superficies Esto reduce la acumulación de escarcha dentro de la unidad. interiores de ll unidad con una solución de dos cucharadas soperas de bicarbonato de sodio en • Las parrillas del electrodoméstico no deben un cuarto de galón (1,136 litros) de agua tibia. ser forradas con papel de aluminio, papel de Escurra y seque. Quite el exceso de agua de la cera o toallas de papel. Los forros interfieren con la circulación del aire frío, disminuyendo esponja o del lienzo cuando limpie en el área de la eficacia de la unidad. los controles o cualquier parte eléctrica. • Organice y coloque etiquetas en los alimentos Lave las partes extraíbles con la solución de para reducir la continua apertura de la puerta bicarbonato de sodio anteriormente mencionada y las búsquedas prolongadas. Saque tanto o con detergente suave y agua tibia. Escurra artículos como sea necesario de una sola vez y seque. Nunca utilice esponjas limpiadoras, y cierre la puerta tanpronto como sea posible. cepillos, limpiadores abrasivos o soluciones alcalinas en ninguna superficie. No lave las partes retirables en lavavajillas. Limpiar el exterior Limpie el gabinete con agua tibia y detergente líquido suave. Cepille bien y limpie a seco con una tela suave limpia. Cuando retire las etiquetas adhesivas, no use hojas de afeitar ni ningún otro instrumento afilado que pueda rayar la superficie del electrodoméstico Si queda algún residuo de pegamento de la cinta, puede eliminarlo usando una mezcla de agua tibia y detergente suave. También puede tocar el residuo con el lado adhesivo de la cinta que ya haya retirado. NO RETIRE LA PLACA DE SERIE. ADVERTENCIA Si deja la puerta o tapa de la unidad abierta durante las vacaciones, cerciórese de que los niños no puedan meterse dentro del electrodoméstico y quedar atrapados. 9

CUIDADO Y LIMPIEZA FALLA DE ENERGÍA - DEL CONGELADOR Si se produce un corte de corriente, los  NOTA alimentos congelados permanecerán congelados No abra la puerta sin necesidad si el mismo se por los menos por 24 horas si se mantiene la encuentra apagado durante varias horas. puerta cerrada. Si la falla de corriente continúa, coloque siete u ocho libras de hielo seco dentro Consejos para vacaciones de la unidad cada 24 horas. Busque en las Páginas Amarillas bajo Hielo Seco, Productos y mudanzas Lácteos o Fabricantes de Hielo para encontrar Vacaciones cortas : Deje la unidad funcionando los proveedores locales de hielo seco. Siempre durante las vacaciones de menos de tres semanas. use guantes y tenga cuidado cuando manipule el hielo seco. Vacaciones largas : Si el electrodoméstico no se utilizará por varios meses retire todos los Si el electrodoméstico ha dejado de alimentos y desenchufe el cable de energía. funcionar, vea Congelador no funciona en la Limpie y seque minuciosamente el interior. Deje Lista de Control de Averías de este manual. la tapa de la unidad un poco abierta, bloqueando Si no puede resolver el problema, llame la abertura de ser necesario, para evitar olor y inmediatamente a un Servicio Técnico. crecimiento de moho. No abra la puerta de la unidad inútilmente. Si Mudanza : Desenchufe el cordón eléctrico. el electrodoméstico permanece sin corriente por Remueva el alimento, descongele el varias horas, siga las instrucciones indicadas electrodoméstico y límpielo bien. Resguarde anteriormente para el uso de hielo seco durante las partes moviles, como el panel inferior, las una falla de corriente. Si es necesario, lleve el parillas, y la canasta deslizable, para evitar alimento a un frigorífico local hasta que la unidad daño. En el vehículo, resguarde la unidad e esté listo para ser usado. Busque en las Páginas electrodoméstico n una posición vertical, y haga Amarillas bajo Plantas Fridoríficas Para Alimentos que no pueda mover. Además, cubra el exterior Congelados. del electrodoméstico con una manta o otro artículo similar, para protegerlo. ANTES DE SOLICITAR SERVICIO TÉCNICO 1-800-944-9044 (EE. UU.) Visite nuestro sitio web en 1-800-265-8352 (Canadá) www.frigidaire.com. Antes de solicitar servicio, revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Esta lista incluye los incidentes más comunes que no son originados por mano de obra o materiales defectuosos en este electrodoméstico. PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN FUNCIONAMIENTO DEL ELECTRODOMÉSTICO El electrodo- • El electrodoméstico está • Use otro circuito. Si no está seguro acerca méstico no enchufado a un circuito de la salida, hágala revisar por un técnico funciona. que tiene un interruptor de certificado. conexión a tierra defectuoso. • El Control de temperatura • Vea Configurar la sección del control de se encuentra en la posición temperatura. de APAGADO. • El electrodoméstico puede no • Asegúrese de que el enchufe esté ajustado estar enchufado o el enchufe adecuadamente al tomacorrientes. está flojo. • La manguera de fusible está • Compruebe/reemplace el fusible con un fusible quemada o el disyuntor de de retardo de 15 amp. Reinicie el interruptor circuito activado. de circuito. • Falta de energía. • Compruebe las luces del hogar. Llame a la compañía de electricidad local. 10

ANTES DE SOLICITAR SERVICIO TÉCNICO PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El electro- • El clima exterior o de la • Es normal para un electrodoméstico trabajar doméstico habitación es cálido. durante más tiempo bajo estas condiciones. funciona • El congelador se desconectó • Al electrodoméstico le toma 24 horas enfriarse demasiado recientemente por un período completamente. o por mucho de tiempo. tiempo. • Se almacenó una gran • Los alimentos calientes provocarán que el cantidad de alimento caliente o electrodoméstico trabaje más para alcanzar la tibio recientemente. temperatura deseada. • La tapa se abre muy • El aire tibio que ingresa al electrodoméstico frecuentemente o por un causa que trabaje más. Abrir la tapa menos espacio de tiempo prolongado. frecuentemente. • La tapa del electrodoméstico • Asegurarse de que la tapa del puede estar levemente abierta. electrodoméstico se encuentar bien cerrada. • El control de temperatura está • Girar la perilla del control a una configuración configurado muy bajo. más cálida. Permita varias horas para que la temperatura se estabilice. • La junta del congelador • Limpiar o cambiar la junta. Las pérdidas está sucia, gastada, rota o en el sello de la tapa provocarán que el mal ajustada. electrodoméstico trabaje por más tiempo para mantener las temperaturas deseadas. Presionar los • Verifique que el panel de • Para desbloquear, mantenga presionado el botones “-“ o control no está bloqueado o botón de ajuste durante 3 segundos, para “+” del panel en modo Sabbat. salir del modo Sabbat mantenga presionados de control no “ajuste” y “Opciones” durante 5 segundos. cambia los pun- tos de ajuste. TEMPERATURAS DEL ELECTRODOMÉSTICO La tempera- • El control está configurado • Establezca el control a una configuración tura interior muy bajo. más cálida. Permita varias horas para que la es demasiado temperatura se estabilice. baja. • La unidad está en modo de • Salga del modo de congelación rápida congelación rápida. accediendo al menú de opciones del panel de control y pulsando el botón de “ajuste” una vez resaltado el indicador junto a “congelación rápida”. La tempera- • El control del electrodoméstico • Regule el control de alimentos frescos a una tura interior está configurado como configuración más fría. Permita varias horas es demasiado demasiado cálido. para que la temperatura se estabilice. alta. • La tapa se abre muy • El aire tibio que ingresa al electrodoméstico frecuentemente o por un causa que trabaje más. Abrir la tapa menos espacio de tiempo prolongado. frecuentemente. • La tapa puede no estar • Vea “PROBLEMAS CON LA TAPA” temperatura. cerrando adecuadamente. • Se almacenó una gran cantidad • Los alimentos calientes provocarán que el de alimento caliente o tibio electrodoméstico trabaje más para alcanzar la recientemente. temperatura deseada. • El electrodoméstico se • El congelador necesita 24 horas para enfriarse desconectó recientemente por completamente. un período de tiempo. La superficie • Las paredes externas del • Esto es normal mientras el compresor trabaja externa es tibia. electrodoméstico pueden tener para transferir calor desde el interior del hasta 15 °C (30 °F) más que gabinete del electrodoméstico. la temperatura ambiente. 11

ANTES DE SOLICITAR SERVICIO TÉCNICO PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN SONIDO Y RUIDO Niveles de • Los electrodomésticos • Esto es normal. Cuando el ruido de alrededor sonido modernos incrementaron su es bajo, puede que escuche el compresor altos cuando capacidad de almacenamiento funcionando mientras enfría el interior. funciona y tienen temperaturas más el electrodo- estables. Necesitan de un méstico. compresor de alta eficiencia. Niveles de • El electrodoméstico opera • Esto es normal. El sonido se nivelará sonido altos a presiones más altas o desaparecerá a medida que el cuando se durante el inicio del ciclo de electrodoméstico siga trabajando. enciende ENCENDIDO. el compresor. Sonido de • Las partes de metal se • Esto es normal. El sonido se nivelará rotura o expanden y contraen, como o desaparecerá a medida que el destapado en tuberías de agua caliente. electrodoméstico siga trabajando. cuando se enciende el compresor. Sonido de • Refrigerante (utilizado para • Esto es normal. burbujeo o enfriar el electrodoméstico) gorgoteo, está circulando a lo largo del como agua sistema. hirviendo. Sonido de • El electrodoméstico no • Nivele la unidad. Diríjase a “Nivelación” en la vibración se encuentra a nivel. Se sección de Primeros pasos. o traqueteo. balancea en el piso cuando se mueve un poco. • El piso está desparejo o débil. • Asegúrese de que el piso pueda soportar adecuadamente al electrodoméstico. Nivele el electrodoméstico poniendo cuñas de madera o metal debajo de una parte del electrodoméstico. • El electrodoméstico está • Vuelva a nivelar el electrodoméstico o muévalo tocando la pared. levemente. Diríjase a “Nivelación” en la sección de Primeros pasos. La alarma • Observe el indicador que se ha • Pulse el botón de ajuste para recibir la alarma suena desde iluminado en el panel de control o cierre la puerta si aparece el indicador de el panel de (temperatura alta, fallo de puerta abierta. control alimentación o puerta abierta) AGUA/HUMEDAD/ESCARCHA DENTRO DEL ELECTRODOMÉSTICO La humedad • El clima está húmedo y • Esto es normal. se junta en cálido. el interior de las paredes • La puerta se mantiene abierta • Abrir la tapa menos frecuentemente. demasiado tiempo o se abre del electrodo- con demasiada frecuencia. méstico. OLORES EN EL ELECTRODOMÉSTICO Olores en el • El interior estar limpio. • Limpie el interior con esponja, agua tibia y electrodo- bicarbonato de sodio. méstico. • Hay alimentos con olores • Cubra la comida en forma ajustada. fuertes en el electrodoméstico. 12

ANTES DE SOLICITAR SERVICIO TÉCNICO PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN LA LUZ DE ENERGÍA DISPONIBLE SE ENCUENTRA APAGADA La luz de • No llega corriente eléctrica al • Cierre la puerta energía dis- el aparato. ponible se encuentra • El control se encuentra en • Presione las teclas TEMP MODO y BLOQUEO apagada. modo Sabbath (aparece Sb DE CONTROL durante 3 segundos. en el control). 13

GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS GRANDES INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS MAYORES Su electrodoméstico está cubierto por una garantía limitada de un año. Durante un año a partir de la fecha original de compra, Electrolux cubrirá todos los costos de reparación o reemplazo de cualquier pieza de éste electrodoméstico que se encuentren defectuosas en materiales o mano de obra cuando el electrodoméstico se instala, utiliza y mantiene de acuerdo con las instrucciones proporcionadas. Exclusiones Esta garantía no cubre lo siguiente: 1. Productos a los que se les quitaron o alteraron los números de serie originales o que no pueden determinarse con facilidad. 2. Productos que hayan sido transferidos del dueño original a un tercero o que no se encuentren en los EE.UU. o en Canadá. 3. Óxido en el interior o exterior de la unidad. 4. Los productos comprados “previamente usados o productos de muestra” no están cubiertos por esta garantía. 5. Pérdida de alimentos por fallas del refrigerador o congelador. 6. Productos utilizados para fines comerciales. 7. Las llamadas de servicio que no involucren el funcionamiento defectuoso ni los defectos de materiales o de mano de obra, o para electrodomésticos que no sean utilizados para uso normal del hogar o de acuerdo con las instrucciones proporcionadas. 8. Llamadas de servicio para corregir errores de instalación del electrodoméstico o para instruirlo sobre el uso del mismo. 9. Gastos para facilitar el acceso al electrodoméstico para el servicio, tales como la remoción de molduras, armarios, estantes, etc. que no eran parte del electrodoméstico cuando se envió de la fábrica. 10. Llamadas de servicio para reparar o reemplazar bombillas, filtros de aire, filtros de agua, otros consumibles, perillas, manijas u otras piezas decorativas. 11. Costos adicionales que incluyen, sin limitarse, cualquier llamada de servicio fuera de las horas de oficina, durante los fines de semana o días feriados, peajes, pasajes de transporte o millaje/kilometraje para llamadas de servicio en áreas remotas, incluyendo el estado de Alaska. 12. Daños al acabado del electrodoméstico o al hogar que hayan ocurrido durante la instalación, incluyendo, sin limitarse, los armarios, paredes, etc. 13. Dañós causados por: servicio realizado por compañías de servicio no autorizadas, el uso de piezas que no sean piezas genuinas Electrolux o piezas obtenidas de personas que no pertenezcan a compañías de servicio autorizado, o causas externas como abuso, mal uso, suministro eléctrico inadecuado, accidentes, incendios, hechos fortuitos or desastres naturales. RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE ACCIONES LEGALES LA ÚNICA Y EXCLUSIVA OPCIÓN DEL CLIENTE BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA ES LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DEL PRODUCTO SEGÚN SE INDICA. LOS RECLAMOS BASADOS EN GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD DEL PRODUCTO PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTÁN LIMITADOS A UN AÑO O AL PERÍODO MÍNIMO PERMITIDO POR LEY, PERO NUNCA MENOS DE UN AÑO. ELECTROLUX NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES COMO POR EJEMPLO DAÑOS A LA PROPIEDAD Y GASTOS INCIDENTALES OCASIONADOS POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA ESCRITA O DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES O LIMITACIONES EN LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, DE MANERA QUE PUEDE QUE ESTAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES NO SE APLIQUEN EN SU CASO. ESTA GARANTÍA ESCRITA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. ESO POSIBLE QUE TAMBIÉN TENGA OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO. Si tiene Guarde su recibo, el comprobante de entrega o cualquier otro registro de pago adecuado para que solici- establecer el período de la garantía si llegara a requerir servicio. Si se realiza la reparación, le tar conviene obtener y conservar todos los recibos. servicio El servicio realizado bajo esta garantía debe ser obtenido a través de Electrolux utilizando las direcciones o números que se indican abajo. técnico Esta garantía sólo se aplica en los Estados Unidos y Canadá. En los EE.UU., su electrodoméstico está garantizado por Electrolux Major Appliances North America, una división de Electrolux Home Products, Inc. En Canadá, su electrodoméstico está garantizado por Electrolux Canada Corp. Electrolux no autoriza a ninguna persona a cambiar o agregar ninguna obligación bajo esta garantía. Nuestras obligaciones de reparación y piezas bajo esta garantía deben ser realizadas por Electrolux o compañía de servicio autorizado. Las especificaciones o características del producto según se describen o ilustran están sujetas a cambio sin previo aviso. EE. UU. Canadá 1.800.944.9044 1.800.265.8352 Frigidaire Electrolux Canada Corp. 10200 David Taylor Drive 5855 Terry Fox Way Charlotte, NC 28262 Mississauga, Ontario, Canada L5V 3E4 14