SPYPOINT SMART-PRO Guía de Inicio Rápido

Wednesday, August 16, 2017
Descargar

En la caja Para empezar 3. INTRODUZCA UNA TARJETA DE MEMORIA Nota: La tarjeta de memoria y las pilas se venden por separado. 1. SAQUE LA CÁMARA DEL SOPORTE A. Inserte una tarjeta de memoria SD/SDHC (de hasta 32 GB) en el lector de tarjetas de DE MONTAJE la cámara con los contactos dorados hacia Sistema de administración de la cámara y las A. Presione la pestaña para soltar la cámara arriba. Cuando oiga clic esto significará que la tarjeta ha sido correctamente colocada. Guía de inicio rápido  fotografías del soporte de montaje. B. Retire la cámara. B. Antes de insertar o retirar la tarjeta de memoria, apague la cámara para Permite administrar de forma sencilla sus imágenes y cámaras de natu- prevenir que las imágenes ya tomadas sean 2. raleza en línea. Un must para los propietarios de cámaras de naturaleza dañadas o borradas. SPYPOINT. Cámara Soporte de Guía de 9 10 11 12 13 14 SELECCIONE SU FUENTE DE CORRIENTE montaje inicio rápido • Salida externa • Una batería de litio • 6 pilas 4.  asignación de etique- Vuelva a encontrar sus cáma- FIJACIÓN DE LA CÁMARA CON EL CINTURÓN DE Cámara de de 12 voltios LIT-09/LIT-C-8 alcalinas AA  ras, se guardarán los datos de FIJACIÓN INCLUIDO tas geográficas ubicación y del tiempo para que caza inteligente pueda planear de manera aún más efectiva su próxima tempo- rada de caza.  Cinturón Cable Modelos: SMART-PRO  Sistema en la nube Tendrá acceso a sus imágenes desde cualquier parte del mun- do. Con el sistema en la nube, de fijación USB ya no tendrá que preocuparse si Componentes 15 16 17 18 v1.2 alguna vez pierde sus datos.  Compartir imágenes 1 Lentes fotográficas BUSY-LED 10 Para obtener los mejores resultados y una vida más larga de la batería, Vea las imágenes de otros ami- le recomendamos el uso de una salida externa de 12 voltios. Para acce- gos cazadores compartiendo su 6 2 LED invisibles 11 Pantalla de visualización 1. Insérez l’extrémité de la courroie dans la fente 2. Insérez la courroie dans la fente sous le levier 3. Créer une tension sur la courroie en la tirant vers der fácilmente a la conexión de 12 voltios, retire la cámara del soporte qui se trouve au dos du mécanisme. et faites-la ressortir en arrière. la droite, puis rabattez vers la gauche le levier pour maintenir la position.  support.spypoint.com cuenta con un grupo. 1 3 Luz de prueba 12 Botones de ajustes de montaje y conecte un cable. Después, la cámara se puede reinstalar 4 Compartimento de las pilas Micrófono 13 en el soporte de montaje. No se recomienda el uso de baterías AA recargables.  +49 (0) 36331 50540 7 5 Lente de la detección 14 Tecla de alimentación Altura de montaje recomendada: 2 Clasificación Aproveche la ventaja de la or-  [email protected]      automática de las ganización automática de las imágenes y asigne etiquetas/ nombres a las imágenes para 3 8 6 Soporte de montaje 7 Orificios para la cinta de 15 12V/Conexión al panel solar 16 Conexión USB Para abrir el compartimiento de las pilas, presione la pestaña por los dos lados con sus dedos. aprox. 1 m sobre el suelo No coloque la cámara frente al 1m fijación fotografías poder volver a encontrarlas más 4 Trípode 8 17 Ranura de la tarjeta SD* 1 El compartimiento de las baterías puede sol. fácilmente. 18 Altavoz integrado 5 9 Orificios para el candado adaptarse a dos tipos de baterías: la ba- Agregue su cÁmara a su tería de litio LIT-09/LIT-C-8 de SPYPOINT o 6 cuenta gratuita ahora! mySPYPOINT.com ¡Visite mySPYPOINT.com y cree su cuenta gratuita BRONCE! del cable 2 pilas alcalinas AA. Por eso hay que insertar pilas *No es posible utilizar una tarjeta SIM con el modelo SMART-PRO. AA con vigilancia.

Ajustes I.T.T. Presets AJUSTE PREVIO COTO DE CAZA Personalizado Montaje final Utilice las teclas de flechas para navegar por el campo de mando y cam- Hay dos ajustes previos I.T.T. disponibles: Cambio y Coto de caza. El ajuste previo Coto de caza está configurado para El ajuste Pro permite llevar a cabo la configuración a PROBAR LA TOMA DE IMÁGENES DE LA CÁMARA biar los ajustes. Utilice la tecla OK para confirmar entradas, y la tecla  Ambos están configurados de forma ideal para su correspondiente uso. el uso en un coto de caza. De entre las siguientes placer. Seleccione el modo (FOTO, CÁMARA RÁPIDA para volver al punto del menú anterior. Después de seleccionar el ajuste previo, ya no se necesita seguir con- In TEST mode, no photo or video is recorded. Pass  condiciones, este ajuste es el más efectivo: o VÍDEO) y ajuste las diferentes opciones. figurando. Solo tiene que seleccionar entre FOTO o VÍDEO. in front of the camera from left to right. When the CONFIGURACIÓN DE LOS AJUSTES GENERALES • Alto nivel de actividad: Pasan muchos animales.  camera detects motion, the test light blinks. If I.T.T. PRESET - CAMBIO I.T.T. PRESET- ALIMENTADOR • Objetos lentos: Los animales se paran en un punto durante un the test light does not blink, increase the detec- A. Encienda la cámara mediante la tecla POWER. tiempo determinado. tion sensitivity using the "Sensitivity" option in the Nivel de actividad Nivel de actividad settings menu or realign the system differently. In B. En el menú principal, seleccione CONFIGURACIÓN para FOTO • Gran cantidad de imágenes: Se esperan muchas resoluciones, Tiempo de retraso: Le permite establecer el intervalo de tiempo TEST mode, it is possible to take a photo by press- acceder a los ajustes generales. Velocidad del objeto Velocidad del objeto los objetos están más lejos de la cámara. entre la toma de distintas fotografías. ing the OK button. The photo is saved and appears in the VIEW mode. I.T.T. PRESETS PERSONALIZADO Cambio Número de fotos/vídeos Alimentador Número de fotos/vídeos Disparo múltiple: Para tomar hasta 6 fotografías seguidas por cada detección, con un intervalo de tiempo entre cada fotografía Foto Vídeo Foto Vídeo de 10 segundos. Cambio Alimentador Pro CÁMARA RÁPIDA INICIAR LA CÁMARA AJUSTE PREVIO CAMBIO Intervalo: En esta opción, la cámara toma imágenes a intervalos Únase a la comunidad de SPYPOINT CAMERA A. Seleccione el ajuste previo deseado (Cambio, Coto de caza) con la CAMERA El ajuste previo Cambio está configurado para el regulares predeterminados y sin registrar movimientos. uso en una zona de cambio. De entre las siguientes tecla OK. FACEBOOK.COM/SPYPOINT Prueba Vista Ajustes condiciones, este ajuste es el más efectivo: VÍDEO TWITTER.COM/SPYPOINTCAMERA Tiempo de retraso: Aquí podrá ajustar el tiempo de retardo B. Seleccione el modo de operación que desee, (Foto, o Video) C. Configure la Fecha (MM/DD/AA or DD/MM/AA) entre cada toma. YOUTUBE.COM/SPYPOINTTRAILCAM • Bajo nivel de actividad: Solo pasa una cantidad escasa de C. La luz de prueba parpadea en la parte delantera de la cámara D. Configure la Ora (Ora/Minuto). animales. Longitud del vídeo:Aquí podrá ajustar la duración de las tomas. durante 60 segundos. Esto le permite abandonar la zona desde la que se realiza la fotografía sin aparecer en esta. • Objetos rápidos: Los animales están en movimiento y tan E. Configure la opción del cargador LIT-09 dependiendo de la Foto adicional: Cuando está activada esta opción, la cámara solo pasan. fuente de corriente que emplee (véase la siguiente tabla). toma una foto inmediatamente antes de cada vídeo. • Poca cantidad de imágenes: Se esperan pocas resoluciones,   los objetos están muy cerca de la cámara. Fuente de energía Cargador LIT-09 ¿Qué es la tecnología I.T.T.?  • 6 AA La tecnología de resolución inteligente (I.T.T.) de SPYPOINY permite • 12V a la cámara analizar los movimientos y registrar solo las mejores ac- APAGADO • 12V + 6 AA ciones. Garantiza que siempre haya un objeto en la foto o el vídeo. 60 s • LIT-09* CAMERA CAMERA • 12V + LIT-09* • Solar panel + LIT-09* ENCENDIDO * Batería de litio recargable (LIT-09) o mediante cargador (LIT-C-8),disponibles por separado.